Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Acerca de las computadoras: El origen de "foo"

Acerca de las computadoras: El origen de "foo"

Foobar es un reproductor multimedia.

-

Resumen

Hasta la fecha, existen aproximadamente 212 RFC, comenzando con el RFC 269, que contienen los términos 'foo', 'bar' o 'foobar ' ' como una variable metasintáctica sin ninguna explicación o definición adecuada.

1.

Hasta ahora, a partir de [RFC269], hay alrededor de 212 RFC, o alrededor de 7 RFC, que contienen los términos 'foo', 'bar' o 'foobar' 'Como variable ficticia, no tiene ninguna explicación o definición adecuada. Esto puede considerarse trivial, pero algunos recién llegados, especialmente los que no hablan inglés, tienen problemas para entender estos términos. Este artículo corrige este problema.

2. Definición y etimología

Barra, barra, terminología

1. La segunda variable ficticia está después de foo y antes de baz.

"Supongamos que tenemos dos funciones: FOO y BAR. Llama a FOO..."

2. A menudo se agrega después de foo para formar foobar.

foo /foo/

1.interj. Un término desagradable.

2. Término general utilizado para cualquier cosa, especialmente programas y documentos (especialmente borradores).

3. La primera en la tabla de pseudovariables estándar para la descripción de sintaxis (bar, baz, qux, quux, corge, grault, garply, Waldo, Fred, Plugh, Xyzzy, Thud). [Jarga]

Cuando se une con 'bar', generalmente se remonta a la jerga militar de la Segunda Guerra Mundial fubar ("[culpar] más allá de toda reparación)", que eventualmente evolucionó a foobar. Una versión anterior del documento de jerga [jerga] llamó a este cambio una revisión de posguerra, pero ahora parece más bien que FUBAR en sí es un derivado de 'foo'. Quizás inspirado en el alemán 'furchtbar' (terrible); tal vez la forma original fuera 'foobar'.

Parece que la palabra ‘foo’ se puede encontrar en caricaturas y caricaturas de antes de la guerra. En 1938, "Dr. Daffy Duck" de Warner Bros. Cartoon, dirigida por Robert Clampitt, una de las primeras versiones del Pato Lucas, tenía el lema "¡El silencio es una bendición!". "FOO" y "BAR" también aparecen en la tira cómica "Pogo" de Walter Kelly. El primer uso registrado fue en la tira cómica surrealista Smokey Stover, escrita por un bombero llamado Bill Holman. De 1930 a 1952, los cómics aparecieron en muchos cómics estadounidenses, incluido Everybody's. Las matrículas de los automóviles suelen incluir la palabra "FOO". Entre las palabras sin sentido de la imagen de fondo, como "El último que escupe fuego es el mejor" o "Mucho humo pero el que escupe fuego mastica", Smokey dice "Donde hay fuego, hay fuego". El cómic, escrito por Bill Holman, está lleno de grandes chistes e inventos personales, además de otras frases sin sentido como "Notary Sojac", "1506 nix nix". Según Warner Bros. Cartoons [WBCC], Holman descubrió la palabra "福" en la base de una pequeña estatua en China. Esta es una afirmación engañosa; las figurillas chinas a menudo tienen inscripciones apotropaicas, posiblemente la palabra china para "福" (a veces transliterada como "福"), que cuando se pronuncia correctamente significa "felicidad" (el santo patrón del caniche junto a muchos restaurantes chinos se llama correctamente). "Fodorgus") [PERSONAL]. Los angloparlantes consideran que la palabra sin sentido 'foo' de Holman está indudablemente influenciada por el yiddish 'feh' y los ingleses 'fooey' y 'fool'. [Jarga, Carpeta]

La caricatura de Holman muestra un camión de bomberos de dos ruedas llamado Foomobile.

La serie de cómics se hizo tan popular después de 1930 que se dice que un fabricante de Indiana incluso construyó un Foomobile operativo. Según la Encyclopedia of American Comics [EAC], la locura del foo está arrasando en los Estados Unidos y se pueden encontrar pruebas de ello en canciones populares y en más de 500 clubes de foo. Como reliquia popular, "foo" quedó arraigado en la cultura pop (incluidas un par de apariciones en dibujos animados de Warner Bros. en 1938-39), pero sus orígenes fueron rápidamente olvidados. [Jerga]

El término permaneció en el ejército estadounidense después de la Segunda Guerra Mundial. En 1944-45, los operadores de radar utilizaron el término "foofighters" [FF] para describir una pista misteriosa o espuria. Más tarde se conoció como UFO (resucitado en 1995 a través de un término más antiguo llamado Better Grunge Band [BFF]). Se cree que está relacionado con la caricatura PERS.

Durante la guerra, las tropas estadounidenses y británicas intercambiaban frecuentemente jerga. Fuentes de la época informan que 'FOO' se convirtió en un tema semilegendario durante la Segunda Guerra Mundial, con graffitis del ejército británico más o menos igualando al Kilroy estadounidense [PALABRAS]. Dondequiera que fueran las tropas británicas, estarían pintadas con palabras como "FOO estuvo aquí". Varios diccionarios de jerga afirman que FOO proviene de inspectores de primera línea, pero esto (como el "FUBAR" contemporáneo) probablemente sea un trasfondo [jerga]. Cuarenta años más tarde, el excelente libro WORDS de Paul Dixon rastreó "Foo" hasta una revista naval británica desconocida y citó lo siguiente:

"Señor. Un producto de la Segunda Guerra Mundial con un don para la omnisciencia y el sarcasmo".

Las primeras versiones del archivo de jerga sugieren que su uso puede provenir de "FOO, Lampoons and Parody", una publicación de 1958. El título de una tira cómica también es un proyecto de Charles y Robert Kruber.

Aunque Robert Kruber (en sus últimos años) llegaría a convertirse en el escritor de cómics underground más importante e influyente, este éxito fue bastante difícil, de hecho, por disgusto, los hermanos compraron la mayoría de las copias; posteriormente fueron quemados. El título FOO está impreso en letra grande en la portada. Sin embargo, sobreviven pocas copias.

Los estudiantes de las Obras Completas de Crumb están convencidos de que es una referencia a uno de los primeros cómics de Smokey Stover. El trabajo de Crumb también puede haber sido influenciado por la efímera revista canadiense de cómics Foo, publicada en 1951-52 [jerga].

Un antiguo miembro informó que hay una entrada para Foo en el "Diccionario de idiomas TMRC" compilado por TMRC (MIT Technology Model Railroad Club) en 1959. "Foo" es actualmente la única palabra marcada en rojo en la versión online, y tiene el siguiente contenido [TMRC]:

Foo: Sílaba sagrada (FOO MANI PADME HUM sólo cuando está obligado a comunicarse con ella); Dios Sólo entonces puedo decir. Nuestra primera prioridad es mantener funcionando el contador Foo.

Esta definición utiliza una cita sin sentido de Bill Holman, que sí existe en la cultura pop y en la jerga 20 años después de su popularidad, lo que hace que un "jaja, sólo en serio" se convierta en lo mismo que el budismo tibetano, igual de profundo. A la gente de hoy le resultaría difícil resistirse a chistes tan bien elaborados, no menos que a la gente de 1959. [Jerga]

4. El príncipe Rich fue el último gobernante de Febo y maestro de Fehem, unos 400 años antes del establecimiento de la dinastía Entalion. Los días de gloria de Pheebor terminaron cuando Foo fue decapitado en Borphee por un hombre llamado "Eastern Fop", y Borphee ascendió a su posición actual.

5. [OED] Un uso del siglo XIII-XVI, que se refiere al diablo o cualquier enemigo. La cita más antigua es de 1366, Chaucer ABC (84): "Lat not our alder foo[devil]make Hisbance[saut]". El "Foo" de Chaucer puede ser el "enemigo" inglés moderno.

6. Perros raros

Se cree que el Spitz de Pomerania está extinto.