Plantilla de contrato de decoración de villa
Los contratos o convenios generalmente son solo nombres y denominaciones diferentes. Siempre que no viole leyes y costumbres morales, las partes pueden acordar arbitrariamente el nombre, contenido y forma del contrato o convenio, y éste será válido. A continuación se muestra una plantilla de contrato para la decoración de una villa que compilé para usted. Puede leerla.
Plantilla 1 de contrato de decoración de villa
Cliente (denominado Parte A): ______________ Número de DNI: ____________________________
Efectuado por ( denominada su parte): ______________ número de identificación: ____________________________
Después de una negociación y consulta amistosas entre la Parte A y la Parte B, la Parte A decidió confiar la casa de la Parte B para colocar baldosas y revestimientos, y celebró un acuerdo este acuerdo para ** *Cumplir con el mismo.
1. Ubicación del proyecto: ____________________________.
2. Estructura formal: ____________________________.
3. Proyecto: ____________________________.
1. Los pisos de cuatro habitaciones (dos dormitorios y dos salones) se pavimentan con cerámica 80_80, y las esquinas deben ser planas, las paredes de una cocina y un baño se pavimentan con cerámica 25_40; losetas hasta arriba, dejando espacio para el techo, se pulen las esquinas, y el piso se pavimenta con baldosas cerámicas 30_30, las cuales deben ser planas, los pisos de los dos balcones se pavimentan con baldosas cerámicas 30_30, las cuales deben ser planas;
2. Para cualquier detalle que no se proporcione, la Parte A propondrá un plan y lo discutirá.
4. Método de contratación: la Parte A debe garantizar los materiales requeridos durante el período de decoración de acuerdo con los requisitos de la Parte B (la Parte B debe notificar a la Parte A con anticipación) y el suministro de almuerzo durante el período de construcción. La parte B es responsable de la construcción.
5. Estándares de calidad: La calidad de la construcción debe cumplir con los requisitos de seguridad, y la calidad de la decoración no debe ser inferior a los estándares de decoración del mismo tipo de construcción, que sea reconocido por ambas partes. Una vez completado y aceptado el proyecto, si ocurren problemas de calidad durante la construcción de la Parte B dentro de los 3 meses, la Parte B será responsable del retrabajo y el mantenimiento gratuitos.
6. Costo del proyecto: los materiales son proporcionados por la Parte A, y la Parte A paga los costos de mano de obra de decoración de la Parte B de RMB___________.
7. Método de pago: Para garantizar la calidad del proyecto, se retendrá temporalmente un depósito de _______________ yuanes. No se realizará ningún pago dentro del _______ mes _______ del ___________ año al _______ mes _______ de ___________. año Cualquier pregunta será devuelta a la Parte B en su totalidad. Una vez que el proyecto haya sido completado y aceptado por la Parte A, si cumple con los proyectos de construcción y los requisitos de diseño anteriores, los costos laborales de la Parte B se pagarán dentro de los tres días
8. Este acuerdo se realiza en dos copias. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, con el mismo efecto. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A (firma): ______________ Parte B (sello): ______________
___________año________mes_______día____________año_______mes______ _日
Plantilla de contrato de decoración de villa 2
La parte emisora del contrato (denominada Parte A):
El contratista (denominada Parte B):
La Parte A contrata el proyecto de decoración del gran supermercado en el Edificio Hajian , Tianshan North Road, ciudad de Hami al Partido B. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las "Medidas de Prueba para la Gestión de la Decoración y la Decoración", con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de ambos. partes, en un espíritu de igualdad, Con base en el principio de beneficio mutuo, luego de la negociación entre ambas partes, se han llegado a los siguientes términos, los cuales deberán ser acatados.
1. Descripción general y requisitos
1. Ubicación de la construcción de la decoración: Sun International Commercial Building, Hajian Building, Tianshan North Road, Hami City
2. Construcción de la decoración contenido: Ingeniería de cimentaciones, falsos techos, decoración de paredes, pilares, colgadores de madera, combinaciones y decoraciones de armarios
3. Método de contratación: contratación de obras y materiales
4. Fijación de precios: en de acuerdo con 20__ La cuota para proyectos de decoración e instalación de edificios en la región Hami de Xinjiang y los documentos de información de costos del proyecto correspondientes se liquidarán en 2018 para el contenido de construcción modificado, después de la aprobación de ambas partes, la parte modificada del pago del proyecto; liquidarse según el importe real.
2. Requisitos de la Parte A:
1. Los requisitos de decoración están sujetos al diseño de la tienda de supermercado correspondiente, debiendo pasar la aceptación y aprobación correspondientes
; > 2. Prevalecerán los renders de decoración;
3. Los materiales deben implementarse utilizando el informe de materiales proporcionado por la Parte A
4. La decoración se completará según el tiempo estipulado; en el contrato y pasó con éxito la inspección de aceptación
3. Acuerdo sobre el suministro de material:
1. Materiales proporcionados por la Parte B: Para obtener más detalles, consulte el archivo adjunto "Cotización de material principal" ".
2. Si los materiales y equipos suministrados por la Parte B no cumplen los requisitos de calidad o tienen especificaciones diferentes, quedará prohibido su uso.
4. Acuerdo sobre calidad y aceptación del proyecto:
1. Este proyecto implementa el DBJ08-62-97 “Reglamento Técnico para la Ingeniería de Decoración de la Edificación” y el DB31/T30-1999 “Decoración y "Estándares de aceptación" de ingeniería de decoración y otros estándares locales y estándares de aceptación de evaluación de calidad formulados por el departamento administrativo de construcción municipal.
2. El plan de diseño para este proyecto lo proporciona la Parte A.
3. Si ocurre un accidente de calidad debido a culpa de la Parte B, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B y el período de construcción permanecerá sin cambios.
4. Durante el proceso de construcción, la Parte A debe comunicarse con la Parte B con anticipación cuando proponga modificaciones de diseño o agregue o reste elementos del proyecto. Solo después de firmar la "Orden de cambio de proyecto" se podrá llevar a cabo la construcción del proyecto. Esto afecta la fecha de finalización acordada por ambas partes A y B. Si la Parte A acuerda en privado con los trabajadores cambiar el contenido de la construcción, la Parte A será responsable de todas las consecuencias causadas. La Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas.
5. Aceptación del proyecto. La aceptación del proyecto estará sujeta a la aceptación de la Parte A y de las autoridades competentes correspondientes.
5. Acuerdo sobre el precio y liquidación del proyecto:
El pago total del contrato es de 3.500.000 yuanes, capitalizado en trescientos quinientos mil yuanes. Liquidado en tres cuotas.
Primer pago: Dentro de los siete días hábiles posteriores a la firma del contrato, la Parte A paga el 60% del monto total del contrato a la Parte B
como anticipo para el inicio de la construcción.
Segundo pago: Se abonará el 90% del importe total del contrato cuando se complete más de la mitad del periodo de construcción.
El tercer pago: Una vez aprobada la aceptación de finalización y ambas partes no tienen objeciones a la declaración de liquidación, el saldo se pagará dentro de los 14 días hábiles.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si el inicio de la construcción se retrasa o se detiene a mitad de camino por motivos de la Parte A, el período de construcción se pospondrá.
2. Si la construcción está retrasada por motivos de la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios a razón del _1_% del pago de la Parte A por cada día de retraso.
3. Si la construcción y producción no se llevan a cabo de acuerdo con la calidad de la Parte A, todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B, y la indemnización por daños y perjuicios correspondiente a la Parte A será del 20% del procesamiento. tarifa. Y el Partido A tiene derecho a no pagar proyectos posteriores.
4. Si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino, además de reembolsar el anticipo de la Parte A y compensar el 20% de la indemnización por daños y perjuicios correspondiente de los términos
7. Método de manejo de disputas :
1 . Cuando exista una disputa entre las dos partes debido a la calidad del proyecto, con base en el texto de este contrato, pueden buscar la mediación del Comité de Decoración de la Asociación de Decoración de Edificios, o. pueden presentar una disputa al departamento administrativo de construcción del distrito local o del condado o a la asociación de consumidores.
2. Si las partes no están dispuestas a resolver el asunto mediante negociación o mediación, o si la negociación o la mediación fracasan, podrán solicitar arbitraje a la Comisión Municipal de Arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con lo dispuesto en este contrato.
8. Modificación y resolución del contrato:
1. Una vez firmado el contrato por ambas partes y entra en vigor, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Si cualquiera de las partes necesita cambiar el contenido del contrato, debe firmar un nuevo acuerdo complementario después de llegar a un consenso mediante consultas. Si se va a rescindir el contrato, la parte que propone rescindir el contrato debe hacerlo por escrito, pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al _10_% del precio total del contrato y seguir los procedimientos para rescindir el contrato.
2. Si alguna de las partes propone rescindir el contrato durante el proceso de construcción, deberá presentarlo por escrito a la otra parte después de que ambas partes acuerden pasar por los procedimientos de liquidación y celebrar un acuerdo de rescisión del contrato. , este contrato se puede considerar rescindido.
9. Otros acuerdos:
Para garantizar la buena ejecución del contrato, la Parte B debe pagar 70.000 RMB a la Parte A como depósito de cumplimiento. La Parte A devolverá el contrato. a la Parte B una vez rescindido o rescindido el contrato.
10. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares. La Parte A y la Parte B poseen cada una dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.
11. Los anexos del contrato son parte integrante del presente contrato.
Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):
Representante legal: Agente autorizado:
Dirección residencial: Dirección: p>
Número de teléfono: Número de teléfono:
Código postal: Código postal:
Fecha de firma: Año, mes y día
Lugar de firma :
Muestra de contrato de decoración de villa 3
Parte A:
Parte B:
La Parte A encomienda a la Parte B la realización del diseño de el esquema del proyecto de decoración y los planos de construcción. Este contrato se firma tras el consenso alcanzado por ambas partes.
1. Este contrato se firma con base en los siguientes documentos:
1.1. "Ley de Contratos de la República Popular China" y "Reglamento de Contratos de Diseño y Estudio de Proyectos de Construcción"; /p>
1.2. Leyes y reglamentos nacionales y locales sobre estudios de ingeniería y gestión del diseño;
1.3. Documentos de aprobación del proyecto de construcción;
1.4.
2. Contenido del servicio y requisitos proporcionados por la Parte B:
2.1 Completar el lobby comercial y residencial, el club comercial y residencial (cuarto piso), la unidad de demostración del edificio, las ventas y la entrega. normas, público *** Diseño esquemático y diseño de planos de construcción de proyectos de decoración como espacios de espera, toldos, pasajes públicos y escaleras de incendios
2.2. en 2.1 ;
2.3. Trabajos de consulta y consulta sobre los productos de este proyecto, y otros trabajos relacionados;
2.4 La Parte B completa la decoración en 2.1 con base en los archivos electrónicos de. los dibujos arquitectónicos y estructurales proporcionados por la Parte A. Proporcionar dibujos manuscritos, representaciones por computadora y materiales explicativos del plan de diseño del proyecto, profundizar y mejorar los planos relevantes y completar el diseño de los planos de construcción, la selección y el suministro de muestras de materiales, estimaciones de costos y otros servicios de diseño.
2.5. Para cada diseño, la Parte B debe proporcionar más de 2 planos de diseño para referencia y selección de la Parte A.
2.6.Requisitos de resultado del diseño:
2.6.1 El plano de planta y las representaciones del vestíbulo comercial y residencial del edificio, y las especificaciones del dibujo son especificaciones.
2.6.2 El plano de planta y las representaciones de clubes comerciales y residenciales, las especificaciones del dibujo son especificaciones
2.6.3 El plano de color y las representaciones de diferentes estilos de los apartamentos estándar en el medio piso norte; del piso estándar, el estilo y la expresión lo determina el diseñador de la Parte B, y el costo unilateral se controla dentro de RMB. Las especificaciones del dibujo son las especificaciones del plano de color y las representaciones de diferentes combinaciones del piso estándar del medio piso; unidad son especificaciones;
2.6.4 Varias representaciones del espacio de espera pública, pasajes de acceso público y escaleras de incendios, los dibujos son especificaciones
2.6.5 El vestíbulo de entrada del primer piso y; Centro comercial podio Marco de imagen con efecto de toldo, las especificaciones del marco de imagen son especificaciones.
2.6.6 Una versión encuadernada de los planes anteriores.
2.7. Dentro de los 15 días hábiles posteriores a la confirmación del plan por parte de la Parte A, la Parte B entregará un juego completo de planos de construcción en diez copias a la Parte A.
3. Remuneración y forma de pago de la Parte B:
3.1 Cuando la Parte B complete los servicios mencionados en el artículo 2 de este contrato, la remuneración pagada por la Parte A a la Parte B será la misma. RMB.
3.2. Después de que la Parte B presente los planos de construcción a la Parte A, la Parte A pagará a la Parte B el 60% del monto total del contrato (es decir, yuanes después de que se completen todos los servicios estipulados en el contrato, Parte A); pagará a la Parte B el 40% del monto total del contrato (es decir, yuanes).
4. Responsabilidades de la Parte A
4.1 La Parte A deberá presentar información y documentos a la Parte B dentro del plazo especificado de conformidad con lo establecido en este contrato, y será responsable de su cumplimiento. integridad y exactitud.
Si la Parte A presenta la información y los documentos anteriores dentro de los 3 días posteriores al límite de tiempo prescrito, la Parte B extenderá la entrega de los documentos de diseño por el mismo tiempo de conformidad con las disposiciones de este contrato si el plazo prescrito excede los 3 días; A y la Parte B renegociarán el tiempo de entrega de los documentos de diseño.
4.2. Firmar y confirmar el plano de diseño aprobado, planos constructivos, información técnica y muestras de materiales, etc.
4.3 Cuando la Parte A cambia el proyecto de diseño, la escala o las condiciones encomendados, o envía información incorrecta, o realiza modificaciones importantes a la información proporcionada, lo que hace que la Parte B necesite volver a trabajar, las dos partes deben negociar. y firmar un contrato complementario por separado (o celebrar otro contrato) y volver a aclarar los términos pertinentes, la Parte A pagará a la Parte B los honorarios de retrabajo de acuerdo con la carga de trabajo consumida por la Parte B. Se determinará el cálculo y el costo estándar de la carga de trabajo consumida. por el Partido A y el Partido B mediante consulta mutua.
4.4. Responsable de la organización de la revisión conjunta de planos y planos constructivos.
5. Responsabilidades de la Parte B
5.1. Presentar los documentos de diseño a la Parte A de acuerdo con el contenido, tiempo y número de copias especificado en este contrato.
5.2. Proporcionar los servicios pertinentes en tiempo y forma.
5.3. La Parte B debe implementar estrictamente las normas de diseño, especificaciones técnicas y procedimientos nacionales de acuerdo con el informe de diseño aprobado por la Parte A o los documentos de diseño de la etapa anterior aprobados por la Parte A, así como el diseño relevante. documentos de acuerdos técnicos y económicos, etc. para diseñar y presentar documentos de diseño que cumplan con los requisitos de calidad. Responsable de modificar o complementar omisiones o errores en los documentos de diseño y asumir responsabilidades relacionadas.
5.4. La Parte B será responsable de cualquier modificación necesaria dentro del alcance de la declaración de misión original o la encomienda de diseño, y no afectará el cronograma de diseño.
5.5. El diseño de la Parte B debe cumplir con los requisitos de uso de la Parte A y presentar documentos presupuestarios basados en los planos de construcción.
5.6. La Parte B proporcionará servicios completos de cooperación en la construcción para el proyecto de decoración y decoración del edificio Jinsheng, proporcionará al personal de construcción instrucciones de diseño técnico previo a la construcción, participará en la revisión de planos, resolverá problemas de diseño relevantes durante la construcción. y ser responsable de los cambios de diseño, participar en la aceptación oculta del proyecto y en la aceptación de la finalización del proyecto.
5.7 La Parte B hará sugerencias sobre los suministros de decoración de interiores, materiales y muestras de colores que la Parte A necesita comprar, y ayudará a la Parte A en la compra de muebles, iluminación, cortinas, accesorios, plantas, etc. y guiar el diseño Mobiliario.
5.8. Participar en la reunión de licitación de materiales de decoración y proyectos de decoración celebrada por la Parte A, y responder en consecuencia a las consultas planteadas por el postor.
5.9. La Parte B no difundirá ni transferirá a terceros los datos técnicos y económicos y los planos de diseño presentados en cada etapa por la Parte A. Si ocurre la situación anterior, la Parte A tiene derecho a reclamar una indemnización.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
6.1 La Parte A pagará la tarifa de diseño a la Parte B de acuerdo con el monto y el tiempo especificados en este contrato. Si el plazo excede los 10 días, la Parte B tiene derecho a suspender la ejecución de la siguiente etapa del trabajo y notificar a la Parte A por escrito.
6.2. Durante la ejecución del contrato, cuando la Parte A solicite rescindir o cancelar el contrato, si la Parte B no ha iniciado el trabajo de diseño, el depósito pagado por la Parte A no será reembolsado; Una vez iniciado el trabajo de diseño, la Parte A calculará y pagará la tarifa de diseño en función de la cantidad real de trabajo realizado a la Parte B.
6.3. Si la Parte B retrasa el tiempo de entrega de los documentos de diseño especificados en este contrato por sus propios motivos, se reducirá el 5 ‰ del monto total de este contrato por cada día de retraso; Si el retraso supera los 10 días, la Parte A tiene derecho a que la Parte B rescinda unilateralmente el contrato y exija a la Parte B que devuelva el importe pagado por la Parte A.
6.4. Si la Parte B sufre pérdidas debido a accidentes de calidad de ingeniería debido a errores de diseño, la Parte B, además de ser responsable de tomar medidas correctivas, estará exenta de la tarifa de diseño por la parte perdida y pagará. compensación a la Parte A basada en el alcance real de la pérdida.
6.5 Una vez que el contrato entre en vigor, si el contrato se rescinde o cancela por culpa de la Parte B, la Parte B devolverá el importe pagado por la Parte A y compensará a la Parte A con 50.000 RMB.
6.6. La Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B por cualquier dato técnico y económico, dibujos de diseño y documentos en cualquier etapa que la Parte B difunda o transfiera a un tercero sin el consentimiento de la Parte A.
7. Otros
7.1. Durante la ejecución de este contrato, si la Parte A no está satisfecha con el diseño de la Parte B y la construcción final no adopta el diseño creativo de la Parte B, la Parte B deberá Reembolso total de la tarifa de diseño pagada por la Parte A. En este caso, la Parte A no filtrará la información de diseño, los documentos de diseño, etc. de la Parte B a otros.
7.2. Cuando el contrato no pueda ejecutarse por factores de fuerza mayor, ambas partes deberán negociarlo y resolverlo oportunamente.
7.3. La propiedad y los derechos de autor del producto terminado o del borrador de diseño confirmado completado bajo este contrato pertenecerán a la Parte A. Si hay una disputa con un tercero debido a la infracción de la Parte B, la Parte B asumirá todas las responsabilidades económicas y legales.
7.4. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato de diseño de ingeniería de decoración, la Parte A y la Parte B la negociarán y resolverán de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se ubica el proyecto.
7.5. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario como anexo. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato.
7.6. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello de la Parte A y la Parte B.
7.7. El presente contrato se realiza en tres copias. La Parte A posee cuatro copias y la Parte B posee dos copias. Cada copia tiene el mismo efecto legal.
Parte A: ______________
Parte B: ______________
Fecha de la firma: ______________
Lugar de la firma: ______________
Plantilla de contrato de decoración de villa 4
Parte A:
Parte B:
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China", " La Ley de Contratos de la República Popular de China", la "Ley de Construcción de la República Popular de China", el "Reglamento de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción" y reglamentos relacionados, con el fin de aclarar las responsabilidades y derechos de la Parte A y la Parte B, y Para garantizar la seguridad, el civismo y la buena construcción del proyecto, combinado con las condiciones específicas de este proyecto, con el fin de aclarar las responsabilidades de ambas partes, ambas partes han acordado en igualdad de condiciones, bajo el principio de unidad y con el. Con la aprobación unánime de ambas partes, se firma el presente contrato.
1. Nombre del proyecto: Proyecto de decoración interior del edificio de la mina de carbón Xiaojihan.
2. Ubicación del proyecto: Mina de Carbón Xiaojihan.
3. Contratación de industria ligera: techo de placas de silicato cálcico, techo de chapa de aluminio, etc.
4. Precio de contrato:
1. Falso techo de vestidor y baño:
Falso techo de tablero de silicato de calcio y falso techo de chapa de aluminio (incluidos planos y Techo de tubo cuadrado con rejilla de aluminio y forma especial), costo de mano de obra: 25 yuanes/m2, calculado en función de la superficie del piso.
2. Techo de pasillo: techo de chapa de aluminio, tablero de carpintería como canal de luz, tablero de carpintería más tablero de silicato cálcico. Costo laboral: 30 yuanes/M2 calculado según la superficie del piso.
3. Si cada habitación tiene una ventana: agregue un tablero de silicato de calcio en la parte inferior del tablero de carpintería, costo de mano de obra: 25 yuanes/m2, calculado en función del área expandida.
5. La Parte A es responsable de proporcionar los materiales de construcción y garantizar que el suministro de energía esté disponible. Excepto por otros equipos, la Parte B es responsable de equipar todas las demás maquinarias y herramientas.
6. Requisitos del período de construcción:
1. Período de construcción: 10 de abril de 2013 - 25 de mayo de 2013.
2. La Parte B completará el trabajo dentro del plazo especificado en la orden de acuerdo con el plan de progreso de construcción general, mensual y diario de la Parte A y las tareas de construcción asignadas por los trabajadores de la construcción. Si la Parte B completa el trabajo atrasado, la Parte A tiene derecho a imponer las sanciones correspondientes a la Parte B, con una multa de 500 a 1.000 yuanes por día de retraso.
7. Estándares de calidad y requisitos de aceptación:
1. Durante la construcción de este proyecto, la Parte B deberá seguir estrictamente los estándares nacionales vigentes y los estándares de evaluación de aceptación de calidad para este proyecto en la región donde se encuentra después de cada parte o proceso de construcción, la autoinspección y la inspección mutua deben llevarse a cabo cuidadosamente y luego informarse a la Parte A para su reinspección y aceptación, y la medición real debe realizarse de acuerdo con el nacional. Estándar (GB50300-2001) Estándares de evaluación e inspección de calidad de ingeniería.
2. De acuerdo con lo establecido en el “Reglamento de Gestión de Proyectos de Construcción”, la Parte B asume la responsabilidad de calidad del proyecto contratado por la Parte A. La Parte B debe cumplir con el instituto de diseño, la Parte A, la supervisión y reuniones informativas técnicas y de calidad relevantes y organizar cuidadosamente Durante la construcción, si surge algún problema, la Parte A debe obedecer las opiniones de rectificación de la Parte A y realizar rectificaciones dentro de un plazo. Si la rectificación está vencida, la Parte A tiene derecho a multar a la Parte B de acuerdo con las regulaciones. Debido a que la calidad de la construcción de la Parte B es deficiente y la Parte B no puede ejecutar el contrato a pesar de repetidos recordatorios, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por este incidente.
3. La Parte B tiene la obligación de proteger todos los proyectos completados en el sitio y los productos terminados. Si hay algún daño, la Parte B debe repararlo a su condición original por su cuenta.
4. Para subproyectos autocontratados, la Parte B tiene la obligación de proteger los productos terminados. Si el techo está irregular o se cae durante el período de garantía, la Parte B lo reparará sin cargo.
5. La calidad general de la construcción debe cumplir con los requisitos de calidad de la sala modelo.
6. Si el proyecto construido por la Parte B no cumple con los estándares de calidad anteriores, producción segura, construcción civilizada o el progreso de la construcción se retrasa seriamente, la Parte A impondrá una multa a la Parte B.
8. Método de pago:
La Parte B pagará los gastos de manutención durante la construcción, el 55% después de que se complete la construcción y el 100% después de la aceptación de finalización.
9. Higiene:
1. Limpiar después del trabajo en el sitio de construcción todos los días, limpiar el ambiente dentro y fuera del dormitorio y garantizar que el sitio de construcción sea civilizado y ordenado. y la sala de estar está limpia e higiénica.
2. La basura debe limpiarse después de la construcción.
10. La Parte B asumirá la total responsabilidad por cualquier accidente de seguridad causado por humanos durante el período de construcción. 11. Las peleas, riñas y disturbios colectivos están estrictamente prohibidos. Si esto ocurre, el Partido A impondrá una multa al Partido B de 200 a 500 yuanes cada vez.
12. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen. Una vez que expire el período de garantía, los términos de la garantía expirarán automáticamente. .
Parte A: Parte B:
Agente autorizado: Agente autorizado:
Fecha: Año, mes y día
Contrato de decoración de villa plantilla 5
Parte A: __________________
Parte B: __________________
La Parte A, el operador de la tienda No. ______ en el piso ______, requiere que la Parte B decorar la tienda ______ Actividades de renovación, de acuerdo con las "Regulaciones de gestión de seguridad contra incendios del mercado de centros comerciales de la ciudad ______", el "Sistema de gestión y operación de edificios comerciales" y otras regulaciones, este contrato se celebra después de que se alcance el consenso entre las Partes A y B. .
Artículo 1: Sitio de decoración
Está ubicado en la tienda ______ en el piso ______ del edificio comercial ______ en la calle ______, Distrito ______.
Artículo 2: Período de Renovación
El período de decoración comienza a partir del ______mes______día de ______ año y finaliza el ______mes______día de ______año.
Artículo 3: Depósito de decoración
Antes de ingresar al sitio para la decoración, la Parte B debe pagar un depósito de decoración de ______ yuanes a la Oficina de Administración del Edificio Comercial. La Oficina de Gestión de Edificios Comerciales confirmará que no hay depósito. Si el entorno, las instalaciones y el equipo de la tienda están dañados o destruidos, el depósito de decoración se reembolsará a la Parte B sin intereses después de un mes.
Artículo 4: Reglamento de Decoración
1. La Parte A tiene derecho a revisar el plan de decoración y renovación de la tienda propuesto por la Parte B. La Parte B debe obtener la aprobación por escrito de la Parte A antes de proceder. decoración.
2. El plan de decoración y transformación propuesto por la Parte B deberá especificar información detallada como la ubicación, el alcance y el contenido de la decoración.
3. La Parte B correrá con todos los gastos incurridos durante el período de decoración como agua, electricidad, recogida de basura, etc.
4. Si la Parte B causa daños al edificio comercial y a las instalaciones y equipos de otras personas durante el proceso de decoración y transformación, la Parte B será totalmente responsable y correrá con todos los costos de mantenimiento.
5. Todos los proyectos de decoración y renovación de la Parte B deben completarse dentro del período especificado por la Parte A. De lo contrario, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios (el doble del alquiler diario) ______ yuanes por cada día de retraso, y El período de arrendamiento no se ampliará.
6. Si la Parte B necesita renovar el taller (incluida la instalación de accesorios en el sitio), la Parte B debe obtener el consentimiento previo por escrito de la Parte A. Si la modificación se realiza sin consentimiento por escrito, la Parte B será responsable de restaurarlo a su condición original y compensar las pérdidas causadas al edificio comercial.
7. Si la Parte B necesita modificar el sistema de energía del taller, o agregar instalaciones de iluminación, etc., debe informarse a la Oficina de Administración de Edificios Comerciales para su revisión y, después de una respuesta por escrito, la Parte B B debe seguir estrictamente las "Regulaciones regionales de trabajo de seguridad eléctrica de la ciudad de ______" " y las "Normas de instalación eléctrica del área de ______" para la construcción. Si la construcción se lleva a cabo sin autorización, la Parte B será multada con ______ yuanes. Si la Parte B realiza cambios sin autorización, la Parte B deberá restaurarla a su estado original y asumir todos los costos y pérdidas causados por ello.
8. La decoración y renovación del local por parte de la Parte B no tendrá ningún impacto adverso en la seguridad de la estructura principal del edificio, la seguridad de uso y la estética general de la protección contra incendios, los circuitos, el aire acondicionado y otros. diversos ductos, y no afectará a la Parte A. ni a la operación de un tercero, de lo contrario, la Parte B deberá realizar correcciones de inmediato y compensar las pérdidas causadas a la Parte A y al tercero.
9. La basura, los materiales de desecho, etc. generados por la renovación y renovación de la Parte B deben limpiarse a tiempo y no deben afectar la belleza general del edificio comercial. De lo contrario, se impondrá una multa de ______ yuanes. impuesto.
10. La parte B no puede perforar agujeros en las paredes o pisos de la tienda, y no puede instalar decoraciones o colgantes de metal directamente en las paredes. Si se infringe, se impondrá una multa de ______ yuanes. ser impuesto.
11. Los materiales utilizados en los proyectos de renovación y renovación de la Parte B deben cumplir con los requisitos nacionales de protección contra incendios y protección del medio ambiente.
Artículo 5: Otros
El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello por la Parte A y la Parte B. El presente contrato se realiza por duplicado, con la Parte A y la Parte B. cada uno con una copia.
Parte A: __________________
Parte B: __________________
______año______mes______día
Plantilla de contrato de decoración de villa Artículos relacionados:
★ Cómo redactar un contrato de diseño de decoración
★ Modelo de carta de acuerdo de villa
★ 5 ejemplos de contrato de decoración de casa urbana
★ Plantilla de contrato de liquidación de proyecto de decoración
★ Contrato de limpieza y decoración
★ 5 prácticas plantillas de contrato de venta de villas
★ Plantillas de contrato de diseño estándar 2021
★ Reparación de paquete transparente muestra de contrato
★ 5 contratos de alquiler de villas
★ Contrato de decoración