Contrato de servicios inmobiliarios para edificio de oficinas
Fiduciario:__Property Management Co., Ltd. (en adelante, la Parte B)
Con el fin de fortalecer _ _ _ _ Para la gestión de la propiedad del edificio de oficinas del Tribunal Popular Intermedio, la Parte A encomienda a la Parte B el envío de personal de mantenimiento de seguridad, personal de mantenimiento de equipos y personal de limpieza al edificio para brindar servicios de propiedad. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y los "Reglamentos de Administración de Propiedades" y otras leyes y regulaciones relevantes, después de la negociación entre las dos partes, se firmaron los siguientes términos sobre asuntos de servicios relevantes:
Capítulo 1 Propiedad confiada para el servicio
Artículo 1 Información básica sobre los bienes inmuebles involucrados en este contrato
El edificio de oficinas confiado por la Parte A está ubicado en Xinxing 3rd Road. en el 1er piso y tiene 15 pisos El área de construcción es de aproximadamente × m2, y el camino del patio y el área verde son de aproximadamente × m2, y el área total de construcción es de × m2.
Capítulo 2 Servicios Prediales
Artículo 2 La salud pública en el área de servicios prediales incluye saneamiento, recolección, remoción de basura y "servicio de puerta" en patios públicos, partes públicas residenciales y oficinas de dirección Primera tres paquetes”.
Artículo 3 Mantenimiento y conservación rutinarios de los equipos e instalaciones en el área de servicio de esta propiedad.
Artículo 4. Mantener el orden público en las áreas de servicio de la propiedad, incluida la portería y las inspecciones de edificios.
Capítulo 3 Período de Servicio
Artículo 5 El período de servicio es de un año y dos meses, comenzando desde el año y el día del mes y terminando el año y el día del mes.
Capítulo 4 Derechos y Obligaciones de ambas Partes
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. Inspección y supervisión del desarrollo y sistema de la Parte B. estado de implementación del trabajo de servicio. La Parte A inspeccionará el trabajo de servicio de la Parte B todos los meses. Si hay alguna insatisfacción, la Parte A puede brindar sugerencias y sugerencias para mejorar.
2. La Parte A pagará a la Parte B la tarifa del servicio inmobiliario de ese mes antes del día 20 de cada mes.
Artículo 7 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Desarrollar un sistema específico de servicios inmobiliarios de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las disposiciones pertinentes de este contrato.
2. Implementar medidas de seguridad y ayudar a la Parte A a mantener el orden público.
3. La Parte B está obligada a cooperar con la Parte A en la coordinación y manejo de los asuntos relacionados con este contrato y los términos específicos del servicio;
IV. Proporcionar servicios a la Parte A de acuerdo con las especificaciones del plan de servicios de propiedad para garantizar la puntualidad y eficacia de los servicios.
Capítulo 5 Contenido de los Servicios Inmobiliarios
Artículo 8 Servicios de Saneamiento Ambiental
Primero, se implementa una limpieza estandarizada y la recolección de basura se realiza diariamente.
En segundo lugar, las escaleras públicas, barandillas, pasillos y otras partes de las residencias y oficinas de liderazgo deben mantenerse limpias.
3. Cualquier contaminación ambiental pública * * * debe limpiarse con prontitud.
Artículo 9* * *Servicios de operación y mantenimiento de instalaciones y equipos.
a. Servicios diarios de limpieza, lubricación, depuración y operación de equipos de suministro de energía, equipos de suministro y drenaje de agua, equipos de ventilación, equipos de aire acondicionado, equipos de ascensores, sistemas de monitoreo antirrobo y equipos de sistemas de protección contra incendios. y formular planes de mantenimiento mensuales y anuales.
2. Fugas y daños en diversas compuertas de tuberías de agua, obstrucción de alcantarillas interiores y exteriores y uso y almacenamiento de artículos sanitarios.
3. Varios enchufes, enchufes, interruptores, portalámparas, etc. , pero los costos de materiales y los costos de materiales para reparaciones mayores y medianas correrán a cargo de la Parte A.
Artículo 10 Servicios de Prevención y Mantenimiento de Seguridad Pública
1. y sistema de inspección de edificios.
2. Servicios de entrada y salida de vehículos y despacho de órdenes de estacionamiento.
Para otros contenidos, alcances y requisitos específicos, consulte el archivo adjunto "Plan de servicios de propiedad del edificio de oficinas".
Capítulo 6 Cálculo y Pago de Tarifas de Servicios de Propiedad y Otros Cargos
Artículo 11 Tarifas de Servicios de Propiedad
El precio unitario de las tarifas de servicios de propiedad se basa en la oficina edificio y áreas circundantes El área total del camino del patio se calcula como × metros cuadrados, y la tarifa mensual del servicio de propiedad por metro cuadrado es RMB × yuanes.
Contrato de servicios inmobiliarios para edificios de oficinas 2 Artículo 1 Información básica sobre la propiedad
Artículo 2 Alcance de la gestión de la propiedad
El alcance de la gestión de la propiedad aceptado por la Parte B incluye los servicios de gestión de los edificios inmobiliarios , incluida la identificación de derechos de propiedad de activos como áreas circundantes, instalaciones y equipos, no implican la propiedad de activos.
Artículo 3 Responsabilidades y requisitos para los servicios de gestión diaria
(1) El departamento de gestión del edificio debe hacer un buen trabajo en la inspección y el mantenimiento del edificio para mantener las partes públicas del edificio. En buen estado para evitar todo tipo de erosiones y daños al edificio.
(2) Gestión de equipos e instalaciones: Realizar trabajos de mantenimiento diario según las especificaciones de uso y mantenimiento de los diversos equipos e instalaciones. Responsable de la operación diaria de equipos e instalaciones así como del mantenimiento diario de iluminación, suministro de agua y drenaje.
(3) Gestión de seguridad pública La gestión de seguridad del área de la propiedad es las 24 horas del día, incluyendo inspecciones de acceso, monitoreo central y respuesta a emergencias.
(4) Barrido, limpieza, retirada de basura, etc. Comunes * * * Las partes comunes de un área de propiedad ambientalmente gestionada.
(5) Mantenimiento del orden de tráfico Realizar el desvío del tráfico y el orden normal de estacionamiento para todo tipo de vehículos que entren y salgan del área de la propiedad.
(6) Gestión de la prevención de incendios: implementar el sistema de responsabilidad laboral de protección contra incendios, hacer un buen trabajo en el monitoreo e inspección de incendios, prestar atención al descubrimiento de riesgos de incendio, formular planes de emergencia según sea necesario y realizar simulacros de planes regulares. y cooperar con el departamento de bomberos cuando ocurre un incendio.
(7) Gestión de la energía: realizar periódicamente estadísticas y análisis sobre el consumo de energía de electricidad, agua y gas, trabajar duro para llevar a cabo trabajos de ahorro de energía bajo la dirección de la Parte A, formular medidas de ahorro de energía, aprovechar continuamente potencial y mejorar la eficiencia energética.
(8) Servicios de conferencias y servicios de recepción: de acuerdo con los requisitos de la Parte A, proporcionar servicios de conferencias y servicios de recepción diarios para actividades y reuniones importantes, y cooperar con el trabajo de seguridad.
(9) Otros servicios de logística proporcionan a la Parte A catering, cafetería, entrega de agua, lavandería, lavado de autos, eliminación de basura, manejo de carga y otros trabajos temporales según lo acordado por ambas partes.
Los servicios de gestión o servicios ampliados anteriores pueden agregar contenido relevante y estándares de calidad específicos de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
Artículo 4 Periodo de Servicio de Gestión
Servicios de Gestión. El plazo es de X años.
Artículo 5 Estándares de calidad del servicio de administración
La Parte B proporcionará servicios de administración de la propiedad durante el período de ejecución de este contrato para cumplir con los requisitos establecidos por la Parte A en la oferta y los de la Parte B. Oferta. Los estándares de calidad prometidos en el libro y especificados en el plan de servicios de gestión.
Artículo 6 Tarifas del servicio de administración y métodos de pago. Las tarifas del servicio de administración para esta propiedad se acuerdan en forma de un sistema de tarifas. Las tarifas son yuanes mensuales/contractuales, por un total de RMB, en letras mayúsculas. Calculado en base a RMB por metro cuadrado de área de construcción/mes.
Durante la ejecución de este contrato, las tarifas del servicio de administración de propiedades aumentarán significativamente debido a ajustes de precios a las políticas gubernamentales, ajustes al salario mínimo y la base de pago del seguro social, aumento de las partidas de pago, aumento del índice de precios, etc. , La Parte A y la Parte B pueden realizar los ajustes correspondientes en forma de un acuerdo complementario mediante negociación.
Artículo 7 Derechos y Obligaciones de ambas Partes
(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. formulado por la Parte B, Presupuesto de personal y costos.
2. Tener derecho a supervisar la calidad de los servicios de gestión de la Parte B, hacer sugerencias para la rectificación de los servicios de gestión que no cumplan con los estándares de calidad y exigir a la Parte B. B para reemplazar al personal incompetente.
3. Proporcionar las condiciones de trabajo necesarias y la información relevante necesaria para los servicios de gestión de la Parte B, incluidos espacios de oficina, almacenes de equipos y herramientas (incluidas herramientas y materiales relacionados), lugares para que los empleados se cambien y descansen, y los espacios de la empresa. Planos de aceptación e información requerida para los servicios de administración de propiedades. Proporcionar la asistencia y cooperación correspondiente para los servicios de administración de propiedades de la Parte B.
4. Pagar puntualmente los honorarios del servicio de administración de la propiedad de acuerdo con las tarifas y métodos de pago acordados en el contrato.
5. Otras responsabilidades y obligaciones asumidas por la Parte A de conformidad con la ley o pactadas por ambas partes.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. De acuerdo con lo establecido en las leyes y reglamentos y lo dispuesto en este contrato, elaborar el plan de servicios de administración de la propiedad, la dotación de personal y el costo. presupuesto y presentarlo a la aprobación del Partido A.
2. Asegurar que el personal involucrado en este proyecto de administración de propiedades tenga las calificaciones profesionales y los requisitos de calidad correspondientes. Si es necesario ajustar el personal administrativo y la columna vertebral técnica, la Parte A debe ser notificada con anticipación y la Parte B debe hacer los ajustes correspondientes al personal actual que la Parte A considere inapropiados.
3. El trabajo profesional y técnico que implican los servicios de gestión puede encomendarse a un tercero únicamente, pero deberá informarse a la Parte A para su archivo en tiempo y forma.
El contenido del trabajo encomendado se limita a subelementos y el proyecto general del servicio de gestión no se transferirá a terceros.
4. Cuando se rescinda el contrato, la Parte B presentará un informe resumido de administración de la propiedad a la Parte A. La casa, los materiales, el equipo, las herramientas, los documentos y los planos se entregarán a la Parte A dentro del plazo. hora acordada; todos los contenidos transferidos se enumerarán en Debe ser emitido y firmado por ambas partes una vez completados todos los procedimientos, se debe firmar la "Confirmación de transferencia de bienes raíces".
5. Otras responsabilidades y obligaciones que deban ser asumidas por la Parte B de conformidad con la ley o según lo acordado por ambas partes.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) La Parte B desempeña las responsabilidades del servicio de gestión de acuerdo con los estándares de calidad acordados en este contrato si la Parte A no paga el servicio de gestión. tarifa, la Parte A será responsable por cada día de retraso. La Parte B pagará x cantidad de tarifas de propiedad impagas a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
(2) Si la Parte B no cumple con las responsabilidades del servicio de gestión de acuerdo con los estándares de calidad acordados en este contrato, pero no causa pérdidas a la Parte A, la Parte A puede exigir a la Parte B que realice rectificaciones. La Parte B cumple con los estándares de calidad del servicio de gestión, la Parte A deberá pagar las tarifas correspondientes por el servicio de gestión.
(3) Si la Parte B no cumple con las responsabilidades del servicio de gestión de acuerdo con los estándares de calidad acordados en el contrato, causando pérdidas a la Parte A, la Parte A puede exigir a la Parte B que compense los hechos; A no proporciona servicios debido a problemas de calidad del servicio de gestión de la Parte B. Si se puede lograr el propósito del contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
(4) Si se produce un incendio importante, robo u otro incidente por culpa de la Parte B, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y exigir a la Parte B que compense las pérdidas relevantes.
(5) Otra responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _