Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Clásicos chinos Fu Shan Quyang

Clásicos chinos Fu Shan Quyang

1. Lee el siguiente pasaje chino clásico. Completa las siguientes 4 preguntas.

1.A (provincia, lectura) 2.B (A, adverbio, "cai"/conjunción, "que" ; B. Conjunción "er", que indica modificación; C. Adverbio, "jiang"/conjunción, "y", D. Partícula, que indica modo afirmativo/partícula, que indica pausa en la oración) 3.D (① Escribe sobre la inteligencia de Fu Shan; ②Escribe sobre el poema de Jixian a Fu Shan; ④Escribe sobre el respeto de otras personas por Fu Shan)

4.B (No es arrepentimiento por haber sido salvado, sino resentimiento por haber sido agraviado.) 5. ( 1 ) Al final de la dinastía Ming, el país comenzó a estar en crisis. La mayoría de los que eran llamados altos funcionarios y gente culta eran pedantes y no valía la pena mencionar a Fu Shan que estaba muy enojado con esta gente.

(1 punto por "Ming Ji", 1 punto por "caballería", 1 punto por "insignificante", 1 punto por "enojado") (2) Feng Pu, un gran erudito, vino de visita Él primero, y otros funcionarios también vinieron a visitarlo, Fu Shan estaba acostado en la cama, sin organizar (preparar) la ceremonia de bienvenida y despedida. ("Guo" 1 punto, "Bi" 1 punto, "Ju" 1 punto) (3) Su hijo Fu Mei murió antes que él, por lo que también adjuntó los poemas de su hijo al final de esta colección de poemas.

("Zimei" es 1 punto, "Pu" es 1 punto y "Yan" es 1 punto). 2. Traducción del texto chino clásico "Du Bi"

Du Bi, nombre de cortesía Fuxuan, era originario de Quyang, condado de Zhongshan. Du Bi era inteligente cuando era joven. Su familia era pobre y no tenía libros para leer. A la edad de doce años, vivió en el condado para estudiar. Zhen Chen, que era del mismo condado y era gobernador de Dingzhou en ese momento, fue a la escuela del condado para inspeccionar y entrevistar a los estudiantes. Llamó a Du Bi para responder preguntas. Sus respuestas fueron tan rápidas como ecos que admiraba mucho. su inteligencia y pensó que era muy extraño. Ordenó a sus dos hijos, Zhen Kai y Zhen Kai, que Zhen Kuan se hiciera amigo de él. Después de enterarse de ello, Yuancheng, el rey de Mu Rencheng, lo llamó para preguntar. Quedó profundamente impresionado y elogió su capacidad para ayudar al emperador. Du Bi era bueno escribiendo documentos oficiales y, a menudo, sus pares en ese momento lo elogiaban mucho. En los primeros años del reinado de Xiaochang, fue ascendido a médico de Taixue. Fue trasladado al magistrado del condado de Qucheng, Guangzhou. Su administración honesta y clara fue elogiada por lejos y por cerca. El padre de Du Bi fue asesinado por ladrones en el campo y Du Bi estuvo de luto durante seis años. Yi y Dou Tai marcharon hacia el oeste y ordenaron a Du Bi que supervisara el ejército. Después de que Dou Tai fuera derrotado y se suicidara, Du Bi y seis de sus hombres huyeron de regreso a Shaanzhou.

Fue ascendido a Daxantai Langzhong muchas veces y fue presentado para hacerse cargo de los asuntos gubernamentales confidenciales. Se le confiaba y se le trataba favorablemente. Una vez aprovechó la oportunidad de estar a solas con el emperador Shenwu para persuadir en privado al emperador Shenwu de que aceptara la abdicación de la dinastía Wei, pero el emperador Shenwu lo golpeó con un palo. Cuando Xin Ziyan, el ministro principal de la Oficina del Primer Ministro, le preguntó sobre algo, lo llamó "asumir el cargo". Ziyan pronunció la pronunciación de "cargo" como "árbol". El emperador Shenwu estaba enojado por haber violado un tabú y lo regañó. él con un palo en la cara. Du Bi se adelantó y lo persuadió: "Confucio dijo 'conquistar' en lugar de 'dentro', Ziyan puede ser perdonado". El emperador Shenwu lo regañó: "¡Al ver que la gente está enojada, todavía tienen que citar las Escrituras y le ordenaron que se fuera!" afuera. Du Bi caminó unos diez pasos y lo llamó, y Zi Yan fue perdonado.

Cuando Liang Zhenyang Hou Xiaoming y otros lideraron tropas para invadir Pengcheng, el gobernador Gao Yue y Xingtai Murong Shaozong enviaron tropas para conquistar y ordenaron a Du Bi que fuera el comandante militar y actuara como Xingtai Zuocheng. Más tarde, el emperador Wei convocó a monjes famosos para dar una conferencia sobre teoría budista en el Salón Xianyang y ordenó que Du Bi fuera ascendido al puesto de conferenciante principal. Nadie pudo detenerlo. El emperador Wei se maravilló y dijo: "¿Qué pasaría si una persona tan talentosa naciera bajo Confucio?" También fue a Zhengzhou a trabajar en su puesto oficial original. Antes de irse, Du Bi fue informado. En una cena en su casa, tras el juicio se demostró que la conspiración era falsa y no fue perdonado hasta mucho tiempo después, por lo que no se permitió el regreso de los invitados. Dongfang Bai'e, un nativo de Chuzhou, se rebeló y la ciudad de Linhai fue atacada por el comandante de los bandidos Zhang Chuo y otros lideraron a la gente de la ciudad para alentar a la gente a resistir y finalmente salvó la ciudad. El emperador Wenxuan lo elogió y le ordenó actuar como gobernador de Haizhou. Posteriormente fue nombrado gobernador de Jiaozhou. Dondequiera que fuera a trabajar Du Bi, era tranquilo y honesto, y los funcionarios lo recordaban.

Du Bi era recto por naturaleza y a menudo se corregía en la corte de un país pequeño y dividido. Después de que el emperador Wenxuan se convirtiera en primer ministro, lo ascendió a la cima de un centenar de funcionarios. Al principio, escuchó discusiones sobre la posición zen y algunas protestas. Una vez, el emperador le preguntó a Du Bi: "¿Quién debería ser utilizado para gobernar el país?". Él respondió: "La gente de Xianbei sólo sabe montar a caballo y conducir automóviles, por lo que deberíamos utilizar gente de las Llanuras Centrales". burlándose de sí mismo. Gao Dezheng ocupaba un puesto importante, pero Du Bi no pudo abdicar de él e incluso regañó a Gao Dezheng en público. Gao Dezheng lo odiaba profundamente por esto y hablaba repetidamente de sus defectos.

También ordenó al secretario principal Du Yongzhen que informara en secreto que otros le habían confiado a Du Bi la celebración de una gran boda durante su mandato como funcionario principal. El emperador lo odiaba en secreto. Du Bi confió en el hecho de que era un hombre mayor y todavía tenía asuntos oficiales para expresar sus deseos. En el verano de diez años, el emperador bebió vino y lo castigó por muchos crímenes. Envió enviados al estado para matarlo. El emperador pronto se arrepintió y envió un caballo de posta para perseguir al enviado, pero no logró alcanzarlo. 3. Traduzca el texto completo de "La caligrafía del Sr. Fu de Yangqu" al chino clásico.

El taoísta Zhu Yi es el Sr. Fu Shan de Yangqu.

Inicialmente su apodo era Qingzhu, y pronto cambió su apodo a Qingzhu. Su familia se ha convertido durante generaciones en un modelo a seguir en la región central de Shanxi en virtud de su alto conocimiento y buena conducta.

Vio que el mundo estaba a punto de caer en el caos. Esos llamados funcionarios de alto rango y nobles eran en realidad corruptos y malvados, y su comportamiento no era digno de elogio. enojado, por lo que insistió en su propia integridad. Reacio a atender al clima social de la época. Yuan Jixian fue incriminado por el inspector Zhang Sunzhen, quien fue miembro del partido de los eunucos en el pasado.

El maestro hizo arreglos para que su compañero de clase Cao Liangzhi y otros fueran al enviado general y escribieran muchas veces para apelar por sus quejas, pero no pudieron enviarlas al emperador. Entonces se arrodilló frente al palacio y expresó sus quejas.

En ese momento, Fujun Wu Zong también sintió que Yuan Jixian era un hombre recto. Las quejas de Yuan Jixian finalmente fueron reparadas y su esposo se hizo famoso en todo el mundo. Ma Shiqi le escribió una biografía, pensando que Pei Yu y Wei Shaozhong habían nacido de nuevo.

Poco después de que Cao Liang fuera nombrado miembro del departamento militar, su marido le envió una carta que decía: "Como amonestador, debes asesorar sobre los asuntos más importantes del mundo, para estar a la altura de las expectativas de tus viejos amigos". Liangzhi miró su carta con sorpresa y pronto escribió una carta para acusar al primer ministro Zhou Yanru de Yixing y Luo Yangxing, quien estaba a cargo de los Guardias Jinyi. Cao Liangzhi se hizo famoso.

El Sr. Xiang creció en Jinzhong y se nutrió de las majestuosas montañas y ríos allí. De todo corazón quería expresarse ayudando al mundo y no se molestó en publicar aquellas opiniones que eran inútiles en el mundo. . En el año Jiashen, soñó que el Emperador del Cielo le regalaba una corona amarilla, por lo que se vistió de rojo y vivió en la cueva superior para sustentar a su madre.

Al año siguiente, Yuan Jixian fue capturado por el ejército Qing de Jiujiang y detenido en su apartamento en Beijing. Debido a que estaba en peligro, le escribió un poema a su esposo y le dijo: "Entre los eruditos de". Jin, sólo tú, el estudiante, me conoces mejor. No estoy lejos de la muerte. Nunca defraudaré a mi amigo cercano ni haré que la gente se avergüence de llamarme maestro en el futuro". Después de recibir la carta, el maestro lloró. y dijo: "Señor, estoy aquí otra vez. ¡Cómo me atrevo a decepcionarlo!" En el año Jiawu, mi esposo fue castigado por estar implicado. Habló con severidad e inflexibilidad, hizo una huelga de hambre durante nueve días y casi muere. .

Tenía un discípulo que utilizó un astuto truco para salvarlo de la muerte. Pero el marido se sintió profundamente resentido y pensó que sería mejor morir pronto en este asunto.

La dinastía Qing ha sido pacífica y el Sr. Fu Shan comenzó a usar una corona amarilla de sacerdote taoísta y a disfrutar del ocio. Poco a poco salió de su reclusión y socializó con los invitados.

Sin embargo, de vez en cuando alguien venía a pedirle consejo y él les decía: "La razón por la que estudio las enseñanzas de Zhuangzi y Liezi es porque registraron muchas cosas benévolas y justas en sus obras. De hecho, Me da vergüenza hablar de ellos. Incluso si trato de hablar de sus teorías, no puedo decir que sean detalladas". Al Sr. Ouyang generalmente no le gustan los artículos escritos después de Ouyang Gong. Dijo: "Esto es lo que la gente llama '. Ensayos de Jiangnan".

Su hijo se llamaba Fu Mei. Todos los días, cuando recogía leña en las montañas, ponía el libro sobre la carga que llevaba leña, y cuando dejaba la carga para descansar, la sacaba. el libro y léelo. Había un funcionario llamado Libulang en Zhongzhou que era una antigua celebridad. Una vez visitó al Sr. Fu Shan.

Después de reunirse, le preguntó al Sr. Fu: ¿Adónde se ha ido su hijo? El Sr. Fu dijo: Espere un momento, el niño volverá pronto. Después de un rato, un hombre que llevaba una carga de leña regresó. El Sr. Fu lo llamó y le dijo: "Hijo, ven a ver al invitado".

Li Bulang se sorprendió bastante cuando lo vio. Por la noche, el Sr. Fu pidió a sus hijos que acompañaran a los invitados a dormir.

Li Bulang aprovechó este tiempo para hablar con él sobre la literatura y los clásicos de Zhongzhou. El niño tenía mucho conocimiento y hablaba sin cesar, pero Li Bulang a veces no podía responder completamente a sus preguntas. A la mañana siguiente, Li Bulang se despidió del Sr. Fu Shan: Comparado con el talento y el conocimiento de su hijo, me siento avergonzado.

A veces, cuando salían por diversión, Fu Mei y el Sr. Fu Shan conducían juntos y se quedaban en un hotel cuando oscurecía. En ese momento, Fu Mei todavía estaba encendiendo la lámpara y leyendo libros como Antología de clásicos e historia y las obras de Li Sao.

A la mañana siguiente, estos libros deberán ser leídos y recitados antes de que pueda continuar viajando, de lo contrario su padre lo castigará. En el año de Wuwu, el emperador emitió un edicto para realizar un examen importante.

En el asunto, Li Zongkong y Liu Peixian recomendaron a su marido al emperador como una persona talentosa. El Sr. Fu ya tenía setenta y cuatro años en ese momento, y su hijo Fu Mei también murió antes que él debido a una enfermedad.

Por lo tanto, se negó firmemente a realizar el examen, pero Yuji no estuvo de acuerdo firmemente. Entonces el marido fingió que estaba enfermo y Yousi ordenó a los guardias que llevaran su cama hasta allí, acompañado de sus dos nietos.

Ya a treinta millas de la capital, el Sr. Fu Shan resistió con muerte y se negó a ir a la ciudad a hacer el examen. En ese momento, el duque Feng de Yidu vino a visitarlo primero, y luego otros funcionarios vinieron a visitarlo.

El Sr. Fu Shan estaba acostado en la cama y no tuvo la cortesía de saludarlo ni despedirlo. Wei Gong de Yuzhou informó al emperador sobre la vieja y frágil condición del Sr. Fu Shan.

El emperador emitió un edicto eximiendo al Sr. Fu Shan de realizar el examen y prometió dejarlo regresar a casa y continuar siendo un sacerdote taoísta. En ese momento, entre los ermitaños que fueron reclutados pero se negaron a aceptar el puesto, aquellos que eran viejos y enfermos y no aceptaron el puesto fueron recompensados ​​con puestos oficiales.

Así que al Sr. Fu Shan se le dio especialmente el puesto oficial de Zhongshusheren para expresar su favor. Yidu fue a la casa del Sr. Fu para visitarlo y dijo: El decreto del emperador es particularmente amable. Incluso si estás enfermo, espero que puedas venir a la corte imperial a regañadientes para expresar mi gratitud por mi culpa.

El señor no estuvo de acuerdo. Yidu ordenó a más de cien invitados que lo persuadieran repetidamente.

El señor Fu Shan fingió estar muy enfermo. Entonces Yidu pidió a la gente que llevaran al Sr. Fu al palacio.

El señor Fu rompió a llorar cuando vio la Puerta Meridiana del palacio. Yidu lo obligó a sostenerlo y le pidió que le diera las gracias, pero el Sr. Fu Shan cayó al suelo y no pudo levantarse.

Weizhou dio un paso adelante y dijo: Detente, detente, esto se considera un agradecimiento. Al día siguiente, el Sr. Fu Shan regresó inmediatamente y todos salieron de la ciudad para despedirlo.

Tras su muerte, fue enterrado según los ritos funerarios taoístas. Sólo se ha transmitido una de las obras que escribió a lo largo de su vida, llamada "Colección Shuanghong Niji".

Mi amigo Zhou Jingzhu, que era gobernador de Taiyuan, me preguntó sobre sus hazañas, así que escribí este resumen y se lo di para que lo enviara al Museo de Historia. Pero me da vergüenza que esta historia sea sólo un "artículo de Jiangnan". 4. Notas de viaje de Qiao Yu sobre el monte Heng en chino clásico

Texto original El undécimo día, el viento y las sombras (yì) desaparecieron [el viento se calmó y las nubes se dispersaron.

Yi, nubes y niebla], tan clara como el agua. Sube la montaña con un palo... [Sube el monte Heng con un palo.

Ce, apoyándose, apoyándose. Yue, aquí se refiere a la montaña Hengshan], mirando hacia el este y subiendo, la colina de tierra es Fu (fù) [montaña de tierra baja] poco profunda, sin escalar el trabajo jī (jī) [sin la fatiga de escalar la montaña.

Ascender, ascender, ascender. ].

Una milla, gira hacia el norte, las montañas son todas carbón, puedes conseguirlo sin cavar profundamente. Después de otra milla, la tierra y las rocas estaban todas rojas.

Hay un pino qiú [pino retorcido] al lado del camino, y el pabellón se llama Wangxian. Después de otras tres millas, los acantilados se elevan gradualmente y las sombras de los pinos ocultan las sombras. Esto se llama Tiger Fengkou.

Así que [de ahí en adelante. Sí, el camino de piedra en Daihufengkou se demoró y luego subió por el acantilado.

Seguir, seguir, seguir. Multiplica, confía en].

A tres millas de distancia, está Jie Fang [un arco alto. Jie, de apariencia alta, dijo: "Shuofang [nombre del condado.

Esto generalmente se refiere a la primera montaña en el norte. En el interior, la casa oficial (xiè) [oficina oficial] está equipada con". cocinas y pozos. Hay diez escalones hacia el este en el lado derecho de la plaza [sube los escalones paso a paso.

Recógelo y sube suavemente. A mitad del acantilado está el palacio, y al norte del palacio está la Gruta Feisho. Más arriba está el Salón Beiyue. Arriba del acantilado, hasta la mansión oficial, los escalones de nubes [escalones muy altos] de Su Alteza se elevan hacia el cielo, y por encima y por debajo de la puerta de la veranda [wǔ, corredores alrededor del vestíbulo], hay cúpulas y altas tablas de piedra erigidas densamente.

Cúpula, alta.

Senli, apariencia densa].

Desde el lado superior derecho del salón, hay una gruta, apoyada en él [fue convertida en una habitación], llamada Terraza Huixian. La estatua de Taichung [forma] un grupo de inmortales, dispuestos sin espacios.

El resto del tiempo, quiero subir a la cima de un peligroso acantilado. Huan [huán, gira, da la vuelta] al este de Yue Dian, mira la ruptura entre los dos acantilados y ve la hierba colgando a miles de pies, que es un [camino remoto] para llegar a la cima, así que tomé Me quité la ropa y subí silenciosamente [niè, pisó] .

A dos millas de distancia, salí del peligroso acantilado y miré hacia la cima de la montaña. Era como si estuviera a medio camino en el cielo. La cima, la cima, el punto más alto], mientras que la montaña está cubierta de árboles bajos y bambúes marchitos, pero puede enganchar ropa y collares de espinas, y a menudo se rompe incluso si se usa con fuerza, si caes en una inundación. , no podrás salir.

Soy lo suficientemente valiente para subir, y la espina duradera [jí, azufaifo. Esto se refiere al final de los arbustos espinosos, sólo para llegar a la cima.

El cielo está brillante y despejado. Mirando hacia el norte de la montaña, los acantilados están cayendo y los árboles están densamente sombreados (yì). Es una montaña sin árboles, pero sí una montaña con rocas.

Hay rocas en dirección norte, por lo que todos los árboles están en el norte. Prefectura de Hunyuan [nombre del lugar] Ciudad Yifang [una ciudad] está al pie de la montaña.

Mirando hacia el norte, hay una montaña al otro lado de la montaña y no tiene límites. Al sur está Longquan [nombre de la montaña], al oeste está Wutai [nombre de la montaña], y Qingqing está con ellos [mostrando un color cian, acompañando a la montaña Hengshan].

Esto se refiere al monte Heng]. Cerca está Longshan, con gèn en el oeste y picos ramificados en el este. Si están hombro con hombro, sus mangas están conectadas a sus mangas.

Describe la apariencia de estar muy juntos. Que y.

La parte inferior del manto, las mangas, estrangula (è) a los del desierto. Después de descender al pico oeste, miré con ansias los peligrosos acantilados del desfiladero, contemplando la inmensidad y sin atreverme a descender.

De repente mirando hacia el este, vi a un hombre flotando arriba. Regresé a donde estaba y le pregunté. Señaló hacia el sureste entre los pinos y cipreses. Miré hacia él y vi eso. Estaba en la cima del peligroso acantilado detrás del palacio. Poco después, se encontró el resultado.

Pasando por los pinos y cipreses del sur, primero miramos los pinos y cipreses desde lo alto tan verdes como hojas de ajo y tallos de hierba, y ahora se abrazan para alcanzar el cielo. . Directamente abajo del acantilado, justo a la derecha del dormitorio, se encuentra la cueva Feisho.

Al undécimo día, el cielo estaba despejado, el viento cesó y el cielo azul claro parecía como si hubiera sido lavado por agua. Comencé a escalar la montaña Hengshan con muletas. Caminando hacia el este, vi montañas bajas a lo largo del camino, sin el arduo trabajo de escalar.

Después de caminar una milla, gira hacia el norte y vuelve a caminar. Las montañas que ves están llenas de carbón y no necesitas cavar profundamente para conseguirlo. Después de caminar otra milla, la tierra y las rocas de la montaña estaban todas rojas.

Hay pinos sinuosos al costado de la carretera y hay un pabellón llamado Pabellón Wangxian. Después de caminar otras tres millas, el acantilado gradualmente se hizo más alto y la luz del sol se filtraba a través de los pinos y proyectaba sombras como un colador. Este lugar se llamaba Hufengkou.

A partir de entonces, el camino de piedra dio la vuelta y comenzó a subir por el acantilado siguiendo el acantilado. Después de subir tres millas, había un arco alto grabado con "Montaña Shuofang No. 1". Había una habitación oficial, una cocina y un pozo en el interior.

Ve hacia el este desde el lado derecho del arco y sube los escalones de piedra. A mitad del acantilado está el dormitorio, al norte del dormitorio está la cueva Feisho y más arriba está el Salón Beiyue. La parte superior del Salón Beiyue es un acantilado, y la parte inferior está adyacente a la cámara oficial. Los altos escalones de Su Alteza se elevan hacia el cielo y altas tablas de piedra se erigen densamente a lo largo del corredor.

Subiendo desde el lado derecho del salón, hay una gruta, que forma una habitación al lado del Salón Beiyue, llamada Huixiandai. Hay un grupo de inmortales en Taichung, dispuestos muy juntos sin espacios.

Estaba pensando en escalar desde el alto acantilado hasta mi muerte. Al girar hacia el este de Beiyue Hall, se puede ver el lugar donde se divide el alto acantilado, con miles de pies de hierba colgando en el medio, que es el camino hacia la cima.

Después de caminar dos millas, salí del alto acantilado. Miré hacia arriba y vi la cima de la montaña en la distancia. Todavía estaba suspendida en el aire. Sin embargo, la montaña estaba cubierta. con densas espinas, y las ramas dentadas y los bambúes muertos eran solo ganchos para perforar mi ropa y rascarme la ropa. El escalón de escalada inmediatamente se rompió, pero parecía como si me hubiera caído en un torrente y estuviera sumergido y no pudiera subir. afuera. Reuní más coraje para escalar y me tomó mucho tiempo salir de las espinas y llegar a la cima.

En ese momento, el sol era brillante y brillante. Mirando hacia el norte de la montaña, las rocas rotas del acantilado caían una tras otra y varios árboles proporcionaban sombra. No hay árboles en las montañas de tierra de esta montaña, pero solo hay árboles en las montañas de piedra.

Las laderas del lado norte son todas montañas rocosas, por lo que los árboles crecen en el lado norte. La ciudad de la prefectura de Hunyuan también se encuentra al pie de la montaña.

Mirando hacia el norte, a través de una montaña de montañas, el cielo es ilimitado e ilimitado. Al sur está la montaña Longquan, y al oeste está el monte Wutai, una zona verde exuberante, acompañada por el monte Hengshan.

Cerca se encuentra Longshan, que se extiende hacia el oeste. Al este de Longshan se encuentran sus picos ramificados, que parecen estar bloqueando el desierto hombro con hombro. Después de un rato, bajé la montaña desde el oeste del pico y busqué el alto acantilado por donde antes había entrado al desfiladero. Me incliné para ver la inmensidad y no me atreví a descender.

De repente miró hacia el este y vio a un hombre flotando encima, así que subió allí y le preguntó al hombre. Señaló hacia el sureste entre los pinos y cipreses y caminó en esa dirección, que era. lo que vio cuando subió a la montaña, la cima del alto acantilado detrás del palacio. Después de un tiempo, efectivamente había una manera.

Pasando por los pinos y cipreses, los pinos y cipreses de la cima de la montaña parecían hierba verde, pero cuando llegamos aquí vimos árboles altísimos abrazados unos a otros, que eran más de cien veces más grandes. que los pinos y cipreses de Hufengkou. Directamente desde el hueco del acantilado, justo a la derecha del palacio, se encuentra la Cueva Feisho. 5. Solicitar una traducción de la versión china clásica completa de la historia del Sr. Yangqu Fu

Esto realmente necesita ser leído... La historia del Sr. Yangqu Fu (Dinastía Qing) Quanzu Wang Zhuyi Taoist fue el antepasado de Yangqu Fushan.

El nombre original era Qingzhu, pero el nombre fue cambiado a Qingzhu, o también se llamaba Gongzhita [2], también llamado Shi Taoist, y Yu Siqi Lu. Su origen familiar se basa en el aprendizaje y la práctica como profesor en Jinzhong[3].

Mi marido tenía seis años y comía Polygonatum[4]. No estaba contento con los alimentos a base de cereales. Si lees menos, puedes recitar las palabras de manera pegadiza.

Gu Renxia [6] vio que el mundo estaba sumido en el caos, y lo llamaron el caballero [7]. Era muy corrupto y malvado, y estaba enojado por eso 8]. Se enteró de que Yuan Gong Jixian fue acusado falsamente por el inspector Zhang Sunzhen [9], y Sun Zhen murió en la fiesta [10].

El profesor concertó una cita con su compañero de clase Zeng Gongliangzhi y otros para reunirse con los enviados[11], y escribió tres cartas para discutirlo[12]. En ese momento, el duque Wu del ejército Fu también fue a Yuan [14] y de hecho consiguió nieve, y el Sr. Wu se hizo famoso en todo el mundo por esto.

Ma Wenzhonggong Shiqi escribió una biografía [15], pensando que Pei Yu y Wei Shao habían vuelto [16]. Cao Gong ha sido designado para el departamento militar [17], y el libro de Yi Zhi decía: "Amonestar al palacio debería ser lo primero en el mundo, para estar a la altura de las expectativas del viejo amigo".

Cao Gong Qu Ran [18], es decir, Shu El primer asistente Yixing y Luo Jinyi fueron acusados ​​[19], lo que conmocionó al público. Cuando crecía en Jinzhong, se inspiró en las majestuosas y profundas montañas y ríos, pensó en cómo ayudar al mundo [20] y desdeñó las palabras vacías.

Así que el duque Zhongxiang de Cai promovió la dinastía Jin [21], y los bandidos estaban en peligro [22]. Dio conferencias en la Academia Sanli, incluyendo asuntos militares y armas. El caballero fue a escucharlo y dijo: "Es demasiado confuso. Es difícil levantarse y hacer lo que dijo Cai Gong [23]". Al año siguiente, el Duque Yuan fue detenido en la Mansión Yan de Jiujiang [27], y estaba en problemas por el Sr. Shi Yi [28], quien dijo: "Los eruditos Jin son los únicos que me conocen mejor [29]. El ataúd no está muy lejos, así que nunca me atreveré a traicionar a mi confidente. Me avergonzará que me llamen Yousheng en el futuro [30]"

El caballero recibió la carta y lloró [31]. : "¡Cómo me atrevo a traicionarte!" Jiawu [32], Yi Lianran Fue torturado hasta la muerte [33], resistió inflexiblemente [34], le dieron un grano de sal durante nueve días [35] y casi muere. Alguien entre los discípulos utilizó un truco inteligente para salvarlo y se salvó.

El Sr. Ran se odiaba profundamente a sí mismo[36] y pensó que sería mejor morir rápidamente[37] Sin embargo, miró hacia el cielo y miró hacia la tierra durante un día[38]. . Este es el caso desde hace veinte años.

El mundo está poblado[39], y a partir de entonces se suelta la corona amarilla[40], y sale ligeramente de la cueva de tierra para recibir a los invitados. Sin embargo, cuando alguien le preguntó a un erudito, este le dijo: "Soy un erudito de Zhuangzhuang [41]. Todas las cosas benévolas y justas aquí son realmente vergonzosas. Incluso si lo dices con fuerza, no se hará". p>

A Youya no le gustaron los escritos escritos después de Ou Gong[42] y dijo: "Este es el llamado escrito de Jiangnan[43].

"Aquellos que pacificaron a Zhang Ji [44] también dejaron atrás a personas que murieron de enfermedades debido a su descuido.

El caballero acarició su cuerpo y lloró, diciendo: "¿Cuántas mujeres borrachas en este mundo son ¿Está obligado a morir por su descuido? ¡Grita, Zhang Sheng! Es lo mismo que el dolor del campo de batalla. " También suspiró para sí: " Si doblas los huesos de un caballo fuerte y saltador [45] y los usas para agarrar a los descompuestos [46], serás sepultado con mi sangre durante mil años y te volverás indestructible [47 ]! " O si nos basamos en el conocimiento de los eruditos confucianos de la dinastía Song [48], diremos: "No tenemos más remedio que aceptar Tongfu [49]. "

La caligrafía del Sr. Wang, desde las escrituras de los sellos pequeños y grandes hasta la escritura oficial [50], es excelente. También es bueno pintando.

Dijo de su caligrafía: "Wei Guan estudió la escritura regular de las dinastías Jin y Tang. [51], ninguna de ellas se puede comparar con las marcas de tinta de Songxue y Xiangshan [52]. Me encanta su redondez y su belleza fluida, pero si vienen cerca de ellos, se confundirán [53]. "Después de esto, se sintió avergonzado y dijo: "Esto es como una persona que es un caballero y siempre siente que es difícil acercarse al borde de su vaso[54];

¿Por qué Songxue no aprendió de Youjun[56] pero el resultado fue superficial y vulgar, hasta el punto de ser tan deshuesado como el Rey Ju[57], con malas intenciones y manos siguiendo su ejemplo[58] ]. "Así que reanudó sus estudios con Taishi Yan [59].

Por la forma en que la gente aprende caligrafía: es mejor ser torpe que hábil, ser feo que halagador, ser distante que resbaladizo , ser sincero y directo en lugar de arreglado. Un caballero piensa que el Sr. No es un libro de Zhiyan

Dado que el Sr. Wang es un maestro de los asuntos mundiales, ha prohibido las recetas en su familia [. 60], para poder ganarse la vida por sí mismo. Su hijo se llama Mei, cuyo nombre de cortesía es Shoumao, y puede cultivar su ambición [61]. Corto leña en las montañas todos los días y. Le puse libros. Cuando me liberé de la carga, tomé los libros y los leí. Al verlo, preguntó: "¿Dónde está Lang Jun?". El caballero respondió: "Rara vez se necesita [64] y pronto estará aquí". "Cuando alguien regresa a casa sin sueldo, el maestro grita: "¡Mi querido muchacho, por favor ven y trata a tus invitados antes de venir [65]! "Los funcionarios se sorprendieron bastante.

Al anochecer, el señor pidió a los invitados que durmieran con él y luego habló sobre los documentos sobre Zhongzhou [66] sin decir nada. Es posible que los funcionarios no puedan Responda a todas. Le preguntó al tribunal [67], gracias. La maestra dijo: "Estoy muy avergonzada de mi marido. ”

Al marido le gusta el vino amargo y se hace llamar Lao Tier Zen [68], y Mei Nai se hace llamar Xiao Tier Zen. O cuando viajan, Mei y su marido conducen un carruaje juntos [69], y permanezca en el viaje inverso por la noche [70], todavía lea los clásicos, la historia, el Sao y libros seleccionados en la clase de la hoguera [71]

Debe ser recitado antes de comenzar, de lo contrario será dado un palo [72]. En el norte, nadie puede vislumbrar a su vasallo [73]

Chang criticó la "Colección de registros antiguos" de Ou Gong y dijo [74]: "Ahora lo sé". que este viejo no estudia [75]. "Wu Wu [76], el emperador tenía el orden de una gran ciencia [77], y recomendó a Li Zongkong y Liu Peixian como maestros en la materia.

El Sr. Shi tenía setenta y cuatro años, y sus cejas murieron de enfermedad, Guangsheng se quejó de que estaba enfermo, por lo que ordenó a su sirviente que recogiera su cama para irse.

Después de llegar a treinta millas de la capital, se negó a entrar a la ciudad. El duque Feng de Yidu pasó la reunión [79] y llegó el ministro.

El caballero estaba acostado en la cama y no tenía ningún regalo para darle la bienvenida. El duque Wei de Weizhou se enteró por eso. su antigua enfermedad[80], y ordenó que lo eximieran del examen, y se le permitió regresar al monte [81] En ese momento, el anciano fue despedido [82], y se le dio un funcionario. posición

Yi Dumi invitó al Sr. Yi y Du Zhengjun Zifeng [83], aunque no fueron probados [84] La gente lo espera con ansias [85], por lo que también lo agregó especialmente a la librería. para favorecerlo[86]. Gracias [87]. "Señor, no puede.

Yidu pidió a sus invitados que hablaran con cientos de generaciones[88], así que lo llamó Ji Du y ordenó a la gente que entrara. Cuando vio la Puerta Meridiana[89] ], derramó lágrimas[90]

Yidu lo obligó a agradecerle [91], y cayó al suelo. "

Regresó repentinamente al día siguiente, y todos, de universidad en universidad, salieron de la ciudad para despedirlo. El señor suspiró y dijo: "A partir de ahora, he regresado sin ningún cansancio. [92]! " Luego dijo: " Para que las generaciones futuras piensen erróneamente que Liu Yin es una buena persona conmigo [93] y morirá con los ojos cerrados. "

Quienes lo oyeron se quedaron boquiabiertos [94]. Cuando murió, fue enterrado con ropas rojas y una corona amarilla [95].

La única persona que ha escrito la obra se llama "Shuang Hong Ni Ji Ji" en doce volúmenes, y también se adjuntan los poemas de Mei. El nombre del poema de cejas "Mi colección de poesía" fue tallado por Zhang Jun del condado de Tongyi en Yixing.

El caballero intentó caminar por las montañas Pingding, pero lo consideraron enfermo. Perdió el equilibrio y cayó por un acantilado. El sirviente gritó en estado de shock: "¡Está muerto!". Alrededor [96] y vi que el valle ventoso era muy profundo [97], con un tragaluz en el medio y 126 pilares de piedra allí, también están las escrituras budistas escritas por Gao Qi [98]. Lo froté y lo miré[99], y estuve fuera todo el día, olvidándome felizmente de comer.

Por eso le encantan las cosas raras. Sin embargo, Gu Tinglin dijo [100]: "Xiao Ran está fuera del mundo y ha obtenido el secreto del cielo [101]".

'Pensé que era el rastro del Sr. Te en su años posteriores [102], pero no es su verdadera naturaleza. Zhuoerkan dijo [103]: "Qingzhu Gai siempre tiene la ambición de Zhaiyi [104]. "

Sí. 6. Traducción del texto completo de la historia del Sr. Fu en Yangqu

El taoísta Zhu Yi es el Sr. Fu Shan de Yangqu.

En Primero se llamó Qingzhu y poco después cambió su nombre a Qingzhu. Su familia ha sido un modelo a seguir en el área de Jinzhong durante generaciones en virtud de su alto conocimiento y buena conducta.

Vio el mundo. Estaba a punto de caer en el caos, y esos supuestos funcionarios de alto rango eran en realidad corruptos. Su comportamiento no fue encomiable, por lo que estaba muy enojado, por lo que insistió en su integridad y se negó a adaptarse a la atmósfera social en ese momento. En el año Jiashen, los soldados Qing entraron en el paso. Soñó que el Emperador del Cielo lo recompensaba con un sacerdote taoísta, Huang Guan. A partir de entonces, se puso la ropa del sacerdote taoísta y vivió en una cueva para mantener a su madre. /p>

Después de que el mundo se colonizó, comenzó a usar la corona amarilla del sacerdote taoísta y a viajar alrededor del mundo todos los días. Cuando recogía leña en las montañas, ponía el libro en la carga que llevaba leña, y cuando lo hacía. Dejaba la carga para descansar, sacaba el libro y lo leía.

Había un funcionario llamado Libulang en Zhongzhou que era un erudito famoso en el pasado. Fui a visitar al Sr. Fu Shan. Después de conocerlo, le preguntó al Sr. Fu: "¿Adónde se ha ido su hijo?" El Sr. Fu dijo: "Por favor, espere, el niño volverá pronto". Llegó un cargamento de leña. Cuando el hombre regresó, el Sr. Fu lo llamó y le dijo: "Niño, ven a ver al invitado". Después de verlo, el Sr. Fu se sorprendió bastante. Por la noche, el Sr. Fu le preguntó a su hijo. para acompañar al invitado a dormir. Bu Lang aprovechó este tiempo para hablar con él sobre la literatura y los clásicos de Zhongzhou. El niño tenía mucho conocimiento y hablaba sin cesar. > A la mañana siguiente, Li Bu Lang le preguntó a Fu. El Sr. Shan se despidió y dijo: En comparación con los talentos de su hijo, me siento avergonzado. A veces, cuando salimos a divertirnos, Fu Mei conduce con el Sr. Fu Shan y se queda en el hotel. cuando oscurece.

En ese momento, Fu Mei todavía estaba leyendo libros como Clásicos, Historia y la Antología de Li Sao. A la mañana siguiente, tuvo que leer estos libros y recitarlos antes de poder continuar. viaje, de lo contrario su padre lo regañaría.

五 En el año de Wu, el emperador emitió un edicto para realizar un examen importante y Liu Peixian recomendó al Sr. Fu al emperador como una persona talentosa.

En ese momento, el Sr. Fu ya tenía setenta y cuatro años y su hijo Fu ya estaba en el examen imperial murió antes que él debido a una enfermedad, por lo que se negó resueltamente a tomar el examen. examen, pero el Sr. Yousi no estuvo de acuerdo.

El Sr. Yousi luego fingió estar enfermo y ordenó a los guardias que llevaran su cama. Un nieto pequeño lo acompañaba ya a treinta millas de distancia. la capital. El Sr. Fu Shan se negó a ir a la ciudad para tomar el examen.

En ese momento, el duque Feng de Yidu vino a visitarlo primero. El Sr. Fu Shan estaba acostado en la cama sin ninguna cortesía.

Wei Gong de Weizhou informó al emperador sobre la vejez y la condición frágil del Sr. Fu Shan. tomando el examen y prometió dejarlo ir a casa y continuar siendo un sacerdote taoísta.

Ninguno de los ermitaños que fueron reclutados y se negaron a aceptar el puesto son favorecidos y nombrados oficiales. posiciones. Así que le dio especialmente al Sr. Fu Shan el puesto oficial de Zhongshusheren para mostrarle su favor.

Yidu visitó al Sr. Fu en su casa y le dijo: El decreto del emperador es particularmente amable. Incluso si estás enfermo, espero que puedas venir de mala gana a la corte imperial para expresar mi gratitud por mi culpa. El señor no estuvo de acuerdo.

Yidu ordenó a más de cien invitados que lo persuadieran repetidamente. El señor Fu Shan fingió estar muy enfermo.

Entonces Yidu pidió a la gente que llevaran al Sr. Fu al palacio. El Sr. Fu rompió a llorar cuando vio la Puerta Meridiana del palacio.

Yidu lo levantó a la fuerza para agradecerle, pero el Sr. Fu Shan cayó al suelo y no pudo levantarse. Weizhou dio un paso adelante y dijo: Detente, detente, esto se considera un agradecimiento.

El segundo día, el Sr. Fu Shan regresó inmediatamente y todos salieron de la ciudad para despedirlo. Después de su muerte, fue enterrado según los ritos funerarios taoístas.

Solo se ha transmitido una de las obras que escribió a lo largo de su vida, denominada "Colección Shuanghong Niji".