Poesía sobre estofado en la región de Bashu
1. En el lugar de los vítores, todos cocinan alrededor de la estufa y todo tipo de sabores se derriten en el pequeño caldero.
Fuente: "El Libro de las Canciones": "Sin título" de Yan Zhenqing
Explicación: 1. El lugar alegre es donde todos comen alrededor de la estufa, y en esta olla se disuelven todo tipo de sabores.
2. Lavar la olla y cocinar las cebolletas picadas.
Fuente: "Chen Cang": Chen Zao "Probando nuevas cervezas en Shanziyu en Lubei durante el Festival del Medio Otoño"
Explicación: Después de lavar la olla, agregue aceite y cebollas verdes .
3. El fuego frío ardía dos veces en el fondo de la olla.
Fuente: "El Libro de las Canciones": Jia Fuxi" "Mu Pei's Three Drum Cis"
Definición: "Mu Pei's Three Drum Cis": Es como el fondo de una caldera caliente. La olla se enfrió primero. Después de un tiempo, estaba caliente.
4. Cada uno toma en su vientre lo que necesita, y cada uno come en su boca lo que necesita.
Fuente: Anónimo "Sin título"
Explicación: Cada uno elige lo que necesita y le gusta comer.
5. El fuego quemará todos los manjares del mundo y el agua hirviendo cocinará todos los manjares del mundo.
Fuente: "Libro de Canciones": "Sin título" de Yan Zhenqing
Definición: El fuego quema todos los manjares del mundo, el agua hirviendo cuece todos los manjares del mundo: Fuego quema todos los manjares del mundo, el agua hirviendo cuece todos los manjares del mundo. 2. Poemas antiguos sobre la olla caliente
1. Hormigas verdes y granos de vino nuevos, pequeña estufa de barro rojo.
Fuente: "Preguntando a Liu Diecinueve" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Comentarios: El vino de arroz recién elaborado es de color verde y fragante; la pequeña estufa de arcilla roja arde intensamente.
2. Veinte taeles de colcha acolchada de algodón, tres trozos de madera de pino para cocinar en una olla vacía.
Origen: Dinastía Qing - "Canciones diversas sobre viviendas en las montañas" de Huang Zongxi
Comentarios: Coloque veinte taels de algodón en una colcha delgada y duerma debajo de ella, tres troncos de pino colocaron un espacio vacío olla, y nada de cocinar.
3. Los tallos de arroz blanco recién cosechados se cuecen en tallos rojos. Lave la olla y cocine las cebollas verdes picadas.
Fuente: "Song Chen Zang": Song Chen hizo "Probando nuevas cervezas después del Festival del Medio Otoño en las montañas del norte de Lu"
Interpretación: El arroz glutinoso blanco recién cosechado es Se elabora en vino tinto, se lavan las ollas y se sopla. Enciende el fuego y cocina las cebollas.
4. Cocinar platos fríos en una cocina vacía y quemar cañas mojadas en una estufa rota.
Fuente: "Han Shi Yu II" de Su Shi de la dinastía Song
Comentario: Cocine algunos platos fríos en la estufa vacía y queme juncos húmedos en el fondo de los platos rotos. cocina.
5. El pueblo Xiya es el más feliz y cocina apio y brotes de bambú para arar en primavera.
Fuente: "Historia de la Dinastía Song - Biografía de Su Shi": "Dos poemas en Xinshi Road" de Su Shi durante la Dinastía Song
Definición: "Xinshi Road": Las personas que viven en el área de Xishan deberían ser Las personas más felices deberían cocinar apio y brotes de bambú para prepararse para el arado de primavera.
Información ampliada:
Un grupo de amigos estaban sentados alrededor del fuego, bebiendo vino. Esta parece ser una de las formas más comunes que tienen los chinos de reunirse con amigos. Como forma tradicional de comer que se originó entre la gente, la olla caliente ha evolucionado a lo largo de miles de años. Los materiales e ingredientes de los utensilios han sufrido cambios trascendentales, pero todavía hay una cosa en común: usar el fuego para cocinar. Cocine la olla y utilice la conductividad térmica del agua (enjuague) los alimentos cocidos.
El libro de historia "Han Shi Wai Zhuan" registra que durante los antiguos sacrificios o celebraciones, la gente tocaba la campana y comía el caldero, es decir, la gente se sentaba alrededor del caldero y ponía carne de res y cordero en el caldero para cocinarlo y comerlo. Esto se usa a menudo en círculos académicos como germen de olla caliente.
El estofado ha entrado en un periodo de prosperidad en las dinastías Ming y Qing. La "Recopilación de archivos y materiales históricos de la dinastía Qing" se puede ver en el registro: "El décimo día del primer mes lunar del año 48 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing, el emperador Qianlong preparó 530 mesas calientes de palacio. En 1796, cuando el emperador Jiaqing de la dinastía Qing ascendió al trono, se utilizaban 1.550 vasijas para entretener a los invitados.
Materiales de referencia:
Xinhuanet - El director del Museo de la Olla Caliente te cuenta: N historias sobre la olla caliente
Xinhuanet - Bronce Caliente desenterrado hace dos mil años Olla 3. ¿Cuáles son los poemas sobre la olla caliente?
1. En el lugar donde la gente cocina vino y anima alrededor de la estufa, todo tipo de sabores se disuelven en el pequeño caldero.
Fuente: "El Libro de las Canciones": "Sin título" de Yan Zhenqing Definición: "Lugar feliz": el lugar de reunión feliz es donde todos comen alrededor de la estufa, y en esta olla se disuelven todo tipo de sabores. . 2. Lavar la olla y cocinar las chalotas a fuego alto.
Fuente: "Chen Zang": "Después del Festival del Medio Otoño en las montañas del norte de la provincia de Shandong, pruebo las nuevas cervezas" de Chen Zao Definición: En la vida diaria, después de lavar la olla, agregue aceite y cebollas verdes. 3. El fuego frío quemó el fondo de la olla dos veces.
Fuente: "Viaje al Oeste": "Mupi Sanren Gu Ci" de Jia Fuxi Definición: "Mupi Sanren Gu Ci": es como si la olla caliente en el fondo de la olla estuviera fría y caliente para dos. artículos de segunda clase. 4. Cada uno toma lo que necesita en el vientre, y cada uno come lo que le queda en la boca.
Fuente: “El Libro de los Cantares”: Anónimo “Sin título” Definición: Cada uno elige lo que necesita y le gusta comer. 5. El fuego furioso quema todos los manjares del mundo, y el agua hirviendo cuece todos los manjares del mundo.
Fuente: "Conferencia de Poesía China": Interpretación de "Sin título" de Yan Zhenqing: "Sin título: El fuego quema todos los manjares del mundo y el agua hirviendo cocina todos los manjares del mundo. 4. ¿Qué son? los poemas antiguos que describen la "olla caliente"
1. Pregúntale a Liu Shijiu
Bai Juyi
Vino de grano nuevo de hormigas verdes, pequeño horno de fuego de barro rojo p>
Está nevando por la noche
2.
2. Mal de amor
Wang Wei
¿Cuántos frijoles rojos? Crecerá en primavera. Espero que recojas más, esto es lo que más te gusta. 3. Luz de luna
Zhang Jiuling
La luna brillante aparece en el mar, y ¿cuándo? ¿Aparece una luna brillante en el mundo? El cielo está lleno de velas, las velas están manchadas de rocío y la ropa se ensancha cada vez más. La gente está demacrada por Yi, y la gente está demacrada por Yi. Xiao, la gente está demacrada, gracias a Yi Xiao, la gente está demacrada.
4. Viento de otoño
Li Bai
El viento de otoño es claro y el. La luna de otoño es brillante.
Las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas se posan
¿Cuándo podremos volver a encontrarnos?
El viento de otoño es sombrío. las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas se posan "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero está tan cerca." "Anochecer", "La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero ya casi está anocheciendo". Te extraño por mucho tiempo, te extraño por mucho tiempo, te extraño por poco tiempo y me extraño infinitamente.
Si lo hubiera sabido hoy, para qué molestarme al principio.
5. Tintineo de vasos, charla ruidosa, peleas con palillos durante el banquete, secar platos y enjuagar ollas y sartenes
Se aprecian nuevos amigos, los viejos amigos están felices, las orejas están rojas, las orejas están calientes , en todo el mundo
La carne asada debe asarse antes de que envejezca, y el shabu-shabu debe cocinarse antes de que envejezca.
En esta temporada, debemos hacer shabu-shabu. de nuevo
La olla caliente de cada hogar es deliciosa
Un plato de condimentos para cada persona
El vino se debe beber. > La carne debe estar seca. Agrega la sopa después de los fideos.
Pregúntale a Liu Shijiu
1.
1. Traducción en rima:
Una pequeña estufa de barro rojo arde intensamente
El cielo se oscurece y se avecinan fuertes nevadas. /p>
¿Puedo tomar una copa? /p>
1. "Yo" se refiere a "yo"
2. Significado:
¡El vino de arroz! Lo compré aún no se ha filtrado y la superficie del vino está cubierta. Hay capas de burbujas verdes y el aroma es muy fragante
La pequeña estufa de barro rojo para cocinar vino también está lista.
El cielo está sombrío y parece que va a nevar por la noche /p>
¿Puedes quedarte a beber conmigo?
Traducción vernácula
p>Hay lías flotando en la superficie del vino, que son de color verdoso y finas como hormigas, el aroma es fragante. También está lista una pequeña estufa hecha de barro rojo para escaldar vino. El cielo está nublado y parece que va a nevar por la noche. ¿Puedes quedarte a tomar una copa conmigo?
3. Agradecimiento
Liu Shijiu era amigo del autor cuando estaba en Jiangzhou. El autor también escribió un poema "Liu Shijiu se quedó en mi lugar", lo que significa que Liu Shijiu era un erudito en Songyang.
El ingenio de este poema reside, en primer lugar, en la cuidadosa selección y hábil disposición de las imágenes. Todo el poema se completa principalmente con la combinación de tres imágenes (vino nuevo, estufa, nieve del atardecer). "Vino Fermentado Nuevo de Hormiga Verde", el capítulo inicial menciona vino nuevo Debido a que el vino está recién elaborado y sin filtrar, la superficie del vino es espumosa con lías, de color ligeramente verde y tan pequeña como hormigas, por eso se llama ". Hormiga Verde". La primera línea del poema describe el color verde, la turbidez y la aspereza del vino, lo que fácilmente puede despertar la imaginación del lector y hacer que parezca haber visto el fragante, dulce y delicioso vino de arroz.
La segunda frase es "una pequeña estufa de barro rojo". La pequeña y sencilla estufa es sencilla y cálida. El fuego arde de color rojo. El poeta se sienta alrededor de la estufa, la luz del fuego ilumina la casa en el crepúsculo y la cerveza casera flota. en ello. La "estufa de arcilla roja" juega un papel importante al exagerar el color y la atmósfera del ambiente donde se bebe. El vino ya es tentador y el fuego aporta calidez. En la primera y segunda frase del poema, "vino de la casa" y "estufa pequeña" son dos imágenes muy excitantes y sugerentes, que fácilmente pueden despertar asociaciones en los lectores con la vida rural sencilla y real. Las dos últimas líneas son: "Está nevando por la noche, ¿puedes tomar una copa?" En un invierno tan frío y nevado, en un tiempo libre al anochecer, invitar a viejos amigos a tomar una copa y recordar el pasado refleja el La profunda amistad del poeta. La disposición de la imagen de "nieve" describe un fondo amplio para que los amigos se reúnan y tomen una copa. El viento frío y las fuertes nevadas hacen que la gente sienta el frío a través de la piel. Cuanto más así es, más puede reflejar el. El calor de la estufa y el sentimiento de amistad precioso. Las tres imágenes de "vino de la casa", "estufa pequeña" y "nieve crepuscular" están separadas, aisladas, de mal gusto y sin encanto, pero cuando Bai Juyi integró estas tres imágenes en la organización general de este poema poético, Cuando en la estructura, Los lectores sentirán una especie de encanto, reino y gusto que no pertenecen a una sola imagen sino que están determinados por la organización general. En el duodécimo mes lunar de invierno, el crepúsculo es vasto, el viento y la nieve soplan, el vino familiar está recién hecho, el fuego está encendido, esperando que los amigos lleguen temprano, estas tres imágenes están conectadas para formar una imagen. de sonido, color, forma, espíritu y emoción, llenos de la calidez de la amistad y la fragancia de la humanidad.
4. El autor
Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian y apodado Xiangshan Jushi, era de Xiagui (ahora Weinan, Shaanxi). En 800 (el año 16 de Zhenyuan), era soltero de la escuela secundaria y sirvió sucesivamente como Zuo Shiyi, médico de Donggong Zanshan, Jiangzhou Sima, gobernador de Hangzhou, gobernador de Suzhou y Taifu. Bai Juyi es un gran poeta realista. Sus poemas tienen una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Su "Qin Zhongyin" y su "Nuevo Yuefu" se atrevieron a señalar el mal gobierno de quienes estaban en el poder, reflejaron los sufrimientos del pueblo y expusieron profundamente las contradicciones sociales. Fue el principal defensor del movimiento Nuevo Yuefu a mediados de la dinastía Tang. Los poemas narrativos de Bai Juyi, como "Song of Everlasting Sorrow" y "Pipa Song", son delicados, vívidos y profundamente conmovedores. Tienen un estilo artístico único y una amplia influencia. En la teoría de la creación poética, propuso la opinión de que "los artículos se componen según la época, y las canciones y poemas se componen según la situación". Hay más de 3.000 poemas existentes, incluida la "Colección Changqing de Bai". 5. Poemas antiguos sobre la olla caliente
1. Hormigas verdes, grano nuevo y vino, pequeña estufa de barro rojo.
Fuente: Dinastía Tang - "Pregúntale a Liu Decimonoveno" de Bai Juyi Comentarios: El vino de arroz recién elaborado es de color verde y fragante; se quema en rojo en una pequeña estufa de arcilla roja. 2. Dos taeles de algodón remendan una colcha rota y tres leñas de pino hierven una olla vacía.
Fuente: "Manuscritos de la historia de Qing - "Notas varias sobre la vida en las montañas" de Huang Zongxi Comentarios: Se colocaron veinte taels de algodón en una fina colcha raída para cubrirlo mientras dormía, y se sostuvieron tres troncos de pino. una olla vacía, pero no se podía cocinar nada. 3. Rellenar las plántulas blancas recién cosechadas con las rojas, lavar la olla y cocinar las cebolletas picadas.
Fuente: "Historia de la dinastía Song-Biografía de Chen Zao": Dinastía Song-Chen Zao "Probando nuevas elaboraciones de cerveza en Lushanzi durante el Festival del Medio Otoño" Comentario: Prepare el arroz glutinoso blanco recién cosechado con rojo vino, lavar la olla, soplar al fuego, cocer las chalotas. 4. Use la estufa vacía para cocinar platos fríos y use la estufa rota para cocinar juncos mojados.
Fuente: "Han Shi Yu II" de Song Su Shi: "Han Shi Yu II" de Song Su Shi Comentarios: La cocina vacía está cocinando algunos platos fríos y cañas húmedas arden en el fondo de la cocina rota. cocina. 5. Xi Shi: La gente debería estar más feliz, hervir apio y quemar brotes de bambú para arar en primavera.
Fuente: "El Libro de las Canciones": Comentario sobre "Dos poemas en Xinshi Road" de Su Shi de la dinastía Song: Las personas que viven en Xishan deberían ser las más felices Sólo cocinando apio y brotes de bambú pueden hacerlo. tienen buen arado de primavera.
Información ampliada: Un grupo de amigos, sentados alrededor del fuego, bebiendo vino y charlando por todo el mundo, parece haberse convertido en una de las formas más comunes que tienen los chinos de reunirse a la hora de hacer amigos. Esta parece haberse convertido en una de las formas más comunes para que los amigos chinos se reúnan.
Como forma tradicional de comer que se originó entre la gente, la olla caliente ha evolucionado a lo largo de miles de años. Los materiales e ingredientes de los utensilios han sufrido cambios trascendentales, pero todavía queda una cosa. lo mismo. Es decir, usar fuego para hervir una olla y el agua (sopa) conduce el calor para cocinar (enjuagar) la comida. Según el libro histórico "Hanshu - Biografía de Wai Qi", durante los sacrificios o celebraciones antiguos, se usaba "comida Zhongding", es decir, la gente se sentaba alrededor del trípode y ponía carne de res y cordero en el trípode para cocinar y comer. Creo que esto es un cogollo caliente.
El estofado ha entrado en un periodo de prosperidad en las dinastías Ming y Qing.
La "Recopilación de archivos y materiales históricos de la dinastía Qing" se puede ver en el registro: "El décimo día del primer mes lunar del año 48 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing, el emperador Qianlong preparó 530 mesas calientes de palacio. En 1796, cuando el emperador Jiaqing de la dinastía Qing ascendió al trono, se utilizaban 1.550 vasijas para entretener a los invitados.
Materiales de referencia: Xinhuanet - El propietario del Museo del Hotpot te cuenta: N historias sobre el hotpot Xinhuanet - El hotpot de bronce fue desenterrado hace dos mil años. 6. ¿Cuáles son los poemas sobre la apreciación de la olla caliente?
"Pregúntale a Liu Diecinueve" de Bai Juyi Hormigas verdes y vino nuevo fermentado, pequeña estufa de arcilla roja.
Está nevando por la noche, ¿puedes tomar una copa? Nota: 1. Hormigas verdes: se refiere a la espuma verde que flota en el vino de arroz sin filtrar recién elaborado. 2. Bebidas espirituosas: vino sin filtrar.
Traducción de rima: El vino de arroz recién elaborado es de color verde y fragante; la pequeña estufa de arcilla roja arde en rojo. Está oscureciendo y se acerca la nieve...****, ¿puedo tomar algo?
La palabra "yi", "yi" y "yi" tienen la misma pronunciación, ¡y "yi" y "yi" tienen el mismo significado!
El poema contiene el soplo de vida, sin ningún refinamiento, y puede considerarse un capítulo maravilloso. El lenguaje es sencillo y lleno de emoción.
La poesía es mejor que el vino, embriaga el cuerpo y la mente. Este poema se puede describir como una invitación a beber, invitar a amigos a venir a tomar una copa.
Por supuesto, el vino preparado para un amigo puede emborrachar a la otra persona, pero el poema en sí es más suave que el vino. "Hormigas verdes grano nuevo y vino, hornillo de barro rojo".
El vino está recién elaborado (cuando no se filtra, los posos flotan en la superficie del vino y son de color ligeramente verde y finos como hormigas, por eso se le llama "hormigas verdes"), y el fuego es rojo. Este vino nuevo es tinto y caliente y probablemente haya sido colocado sobre la mesa. El horno de barro es pequeño y sencillo. El fuego rojo refleja el vino verde espumoso. Es tan tentador que la boca y la lengua son golosas. Sólo apto para que uno o dos amigos beban juntos.
El vino es muy tentador. Pero la preparación del vino y del fuego está relacionada con el clima.
"Nevará por la tarde": se acerca la nieve de la tarde. Como puedes imaginar, el frío de la noche despierta naturalmente el deseo de beber vino.
Como se hace tarde, tengo tiempo libre para montar a caballo además de beber vino y charlar en la estufa, ¿qué otra cosa es más adecuada para pasar la noche en la nieve? El vino y los amigos parecen haberse convertido en un destino en la vida. Como dice el refrán, "El vino con un amigo cercano vale más que mil copas" y "Beber solo sin una cita a ciegas" significa que sólo agregando amigos cercanos al vino la vida puede ser más sabrosa.
"Snow" de Du Fu tiene la frase "Las hormigas flotantes se han ido, hasta que vienen los cuervos", lo que significa que no hay amigos cuando hay vino. Bai Juyi estaba aquí, bebiendo y cantando en la nieve, pero no estaba tan confundido como Du Fu cuando estaba con sus amigos, y acudió a sus amigos tan pronto como pudo.
Le preguntó a Liu Shijiu: "¿Puedo tomar una copa?". Esta es una escena agradable en la vida que ha sido completamente preparada y está esperando su toque de telón. Este poema es muy seductor.
Para Liu Shijiu, además de la estufa de barro, el vino nuevo y el clima, la profunda amistad de Bai Juyi y su deseo de beber buen vino son aún más fascinantes y embriagadores. Además de los factores materiales, la vida aquí también contiene factores espirituales en movimiento.
Este poema señala el vino al principio y lo traduce capa por capa, pero no pierde su sabor por la interpretación. Al contrario, el significado sigue siendo muy rico. Después de leer la última frase "Puedo beber una taza de nada", puedo imaginar que después de que Liu Shijiu recibiera el poema de Bai Juyi, definitivamente le ordenaría que fuera allí de inmediato.
Entonces, los dos amigos se reunieron alrededor de los fogones y sirvieron el vino recién elaborado "sin emoción". Aunque afuera está nevando, adentro hace calor y hay luz.
En este momento, la vida sublima los colores y emite una melodía dulce y armoniosa... Estas son las asociaciones que este poema deja naturalmente en las personas. Debido a que es a la vez exagerado y conciso, no sólo es tentador sino que también invita a la reflexión.
No es un vino fino que emborracha a la gente, sino un vino suave que puede emborrachar a la gente tanto física como mentalmente.
Solo cuando la relación se acerca a cierto nivel podemos "beber juntos alrededor del fuego" de manera tan fácil y cómoda, y no tener miedo de reír, maldecir y hacer bromas, y solo entonces podremos tener la "alegría y la alegría" de hablar libremente. No importa cuán diferentes sean los gustos, todos pueden adaptarse fácilmente a esta olla de "Baiwei Fusion", y todos pueden "tomar lo que necesitan en el estómago y lo fuerte en la boca", permitiéndoles expresar sus sentimientos sobre el pasado. , su anhelo por el mañana y sus lazos de amistad, amor y familia, ¡todo se derrite ante esta fresca fragancia! La "pequeña olla caliente".
El hot pot tiene varios sabores, al igual que la vida tiene varios sabores. La comida y el amor no pueden decepcionarse. Este es el estado de ánimo de los antiguos al comer estofado.
El "Mupi Sanren Gu Ci" de Jia Fuxi tuvo la suerte de que el levantamiento de Liu Xiu en Nanyang conmoviera a los veintiocho emperadores del mundo. Día tras día, conquistando el este y el oeste y recuperando la dinastía Han, era como un fuego frío en el fondo de una olla ardiendo por segunda vez.
Comentarios En primer lugar, la poesía con tambores, que comenzó en la dinastía Ming y floreció en la dinastía Qing, es un antiguo arte del rap chino, que es la antigua versión china del RAP. hoy en día y todavía existe en la forma artística de la poesía con tambores, que ahora es Jingyun Dagu, Jingdong Dagu, Northern Shaanxi Storytelling, etc.
Hablemos de Jia Fuxi, esta es realmente una persona extremadamente maravillosa. No para ganar dinero, no para ganarse la vida, está loco, actúa como quiere mientras bebe agua y canta tambores, se atreve a amar y odiar, y en su locura descuidada no puede ocultar el temperamento de Dafu y el libertinaje desenfrenado de un erudito.
Finalmente, con respecto a la olla caliente en Gu Ci, Jia Fuxi comparó la historia del establecimiento de la dinastía Han del Este por parte de Liu Xiu con el fuego frío en el fondo de la olla caliente, sin importar cuán fuerte sea el fuego. , se quemará dos veces. Esta metáfora es sencillamente maravillosa y la imagen deja sin palabras.
Esto también implica una especie de ironía, es decir, el sabor del fondo de la olla que se ha quemado dos veces eventualmente cambiará, se volverá más ligero y ¡no durará mucho!
Un plato de salsa de sésamo y champiñones, tres platos de cordero y una copa de vino llena. La olla de cobre es brillante, la sopa fragante es blanca y ahumada y el aceite picante es rojo.
Una cabeza pesada, de Ximeng. Tiras de pepino, carne fresca y espesa.
Los puerros y las cebolletas tienen diferentes sabores. Las delicias de nuestros antepasados son famosas a lo largo de los siglos y los banquetes de los emperadores son infinitamente deliciosos.
Mire hoy, es muy próspero con clientes que vienen de este a oeste. Nota 1. Shen de un extremo: Es un trozo de carne de la parte exterior del muslo del cordero. La carne es fresca y tierna.
Ximeng significa Liga Xilingol. Se dice que las ovejas criadas en la Liga Xilingol en Mongolia Interior tienen la mejor carne. 2. Tiras de pepino: Es la parte interior de la pata trasera del cordero. Un trozo de carne se divide en dos colores.
Conectados a la carne de la entrepierna, parecen dos pepinos conectados. La carne es de color rojo claro, tierna y moderadamente grasa. También es la favorita de muchos viejos habitantes de Beijing.
3. Shizu: Se dice que Kublai Khan, Shizu de la dinastía Yuan, es el fundador del mutton-shabu-shabu. Un invierno, las tropas estaban a punto de partir repentinamente. Tenía mucha hambre y quería comer cordero. El inteligente chef cortó el cordero en rodajas finas, lo puso en una olla con agua hirviendo y le añadió condimentos y cebollas verdes picadas. Kublai Khan se llenó de elogios después de comerlo.
Más tarde, cuando se convirtió en emperador, llamó a este plato "estofado de cordero". 4. Gaozong: Dinastía Qing.