Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Preguntas en alemán sobre detalles de redacción

Preguntas en alemán sobre detalles de redacción

Hegen, que se centra en el cuidado cuidadoso, con emociones, es similar a care for en inglés, es solo un acto de cuidar y proteger, sin emociones, similar a cuidar, pflegen, The. la semántica es más hacia el mantenimiento. Por supuesto, cuando se usa en personas, significa solo cuidar la salud física de la persona y un cuidado similar es similar a la protección y la resistencia, el uso de Schonen se centra en el respeto y el uso cuidadoso. y cuidado. Kehren es similar a reorganizar en inglés, que es mover cosas y colocarlas de manera ordenada. Reinigen son todas las acciones para eliminar la suciedad. Reiben se refiere principalmente a frotar, como frotarse los ojos y la nariz. relativamente raro Sí, si se usa para limpiar cosas, debe usarse como etwas irgendwie reiben. Putzen se refiere a la acción de limpiar un objeto frotándolo o limpiándolo. También significa elegir y lavar vegetales. También se puede usar para sonarse la nariz, como en die Nase putzen.

La diferencia entre kampfen fur y um es muy leve. Sin embargo, si se usa en un evento deportivo para un premio determinado y se usa kampfen, comúnmente se usa um. Las anteriores son solo opiniones personales, revíselas una por una. Además, por las preguntas que hiciste, parece que recién estás aprendiendo alemán. Mi profesor dijo una vez que ninguna palabra en dos idiomas del mundo tiene exactamente el mismo significado, así que te recomiendo que compres un diccionario alemán-alemán, como Rhubarb, que es el diccionario de alemán de Lang. Sin embargo, personalmente creo que si no eres un estudiante de alemán, no deberías estudiarlo con demasiado detalle para no ignorar lo esencial.