¿Cuál es el contenido del segundo volumen del libro de texto de idioma chino de la Editorial de Educación Popular de segundo grado?
El contenido del segundo volumen del libro de texto chino de segundo grado de People's Education Press incluye 4 artículos de "Alfabetización", 25 "Textos", 4 grupos de "Comunicación oral", 8 grupos de "Chino Jardín" y 1 grupo de "Lectura Feliz"". Para uso en el segundo semestre de segundo grado.
1. Unidad 1
1. Dos poemas antiguos
“La Vivienda de Pueblo” y “Oda a los Sauces”
2. Primavera
3. Un camino lleno de flores
4. El abuelo Deng Xiaoping plantó árboles
Comunicación oral: presta atención al tono del habla
Jardín chino 1. Feliz lectura
2. Unidad 2
5. Tío Lei Feng, ¿dónde estás?
6. /p>
7. Un caballo excepcional
Jardín Chino 2
3. Unidad 3
1. 2. Fiestas tradicionales
3. La historia del "Bei"
4. Comida china
Comunicación oral: qué hacer cuando seas grande
Jardín Chino Tres
Cuatro, Unidad Cuatro
8 Sueños Coloridos
9. Urraca en el Arce
10. Cuentos de hadas de playa
11. Soy un pequeño insecto
Jardín chino 4
5 Unidad 5
12. Dos piezas
"Reparando una oveja perdida" y "Arrancando plantones para favorecer el crecimiento"
13 Dibujando carambolas
14. >
Comunicación oral: Acuerdo de préstamo de libros
Jardín Chino Cinco
Seis y Unidad Seis
Dos poemas antiguos
"Amanecer en el templo Jingci" Lin Zifang", "cuartetas"
16. Tormenta
17. Si te pierdes en la naturaleza
18. Allí Hay muchas cosas interesantes sobre la vida espacial
Jardín Chino Seis
Siete, Unidad Siete
19 Orejas de Elefante
Apertura de Araña. una Tienda
21 , Venta de Ranas en estanques de barro
22 Pequeñas Orugas
Jardín Chino 7
8. p>
23. La cuna de los antepasados
24. Cuando el mundo era joven
25. Yi disparó durante nueve días
Comunicación oral: Recomendar. una caricatura
Jardín Chino 8
Lista de alfabetización, lista de escritura, lista de palabras
Contenido relacionado:
Yong Liu
Jasper forma un árbol tan alto como un árbol, Miles de cintas de seda verde cuelgan.
No sé quién corta las hojas finas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. ?
"Oda al sauce" es una cuarteta de siete caracteres escrita por He Zhizhang, un poeta de la próspera dinastía Tang. Traducción: Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes, y las suaves ramas de los sauces cuelgan, como miles de cintas verdes que ondean suavemente. ¿De quién son las hábiles manos que cortan estas finas hojas tiernas? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero, como un par de hábiles tijeras.
Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu - Idioma chino de segundo grado, volumen 2