Si hablas cantonés, entra.
Verduras
Comentarios sobre cantonés y mandarín
La traducción al inglés de col china Shaocai es BOK CHOY y su nombre científico es " Huang" Cabbage es CABBACE en inglés, y su nombre científico es "cabbage"
¿Brotes de frijol mungo?
Brotes de soja y brotes de soja
La espinaca Wag se conoce comúnmente como "verdura de calambre"
¿Plato Qingjiang de repollo de Shanghai?
¿Crees en el melón y la berenjena?
Melón amargo y pera balsámica
Castañas de agua
Frijoles y longhorns
Boniatos
Pimientos verdes y pimientos verdes
Patatas, patatas
Judías y judías verdes
Los siguientes nombres de vegetales son consistentes con "mandarín" y "cantonés":
Repollo, puerro, puerro, colza, zanahoria, rábano, coliflor, cebolla. Entre ellos, "kailan" es la col rizada china (QUIlan) y el brócoli.
Frutas
Cantonesa y Mandarina
Dados de sauce naranja
Plátano Plátano
¿Longan y longan?
Piñas y ananás
Pasas y pasas
Carnes, aves y mariscos
Cantonés y mandarín
Ciruelas Músculo en la carne
Rollitos de tendón de ternera
Hígado de cerdo
Rojo sangre de cerdo
Lengua roja
Alitas de pollo Alitas de pollo
El pollo es mejor que las piernas de pollo.
Riñones y mollejas de pollo
Vieiras con vieiras
Salsa de pescado
¿Bolas de pescado y huevos?
Medicina china
Cantonesa y mandarina
Qizigou Qizi
Zhunshan yam
Yuanrou (longan seco) Longan carne
Astragalus membranaceus (Astragalus membranaceus)
Condimentos
Cantonesa y Mandarina
Salsa de soja con salsa de soja
Vino de arroz shochu
La harina de soja es demasiado blanca
Tofu fermentado y tofu
Hilo de cerdo desmenuzado
Otros
Cantonés y Mandarín
Fideos de Muñeca Fideos de Comida Rápida (Victory Noodles)
Eres Tiao
Guo Guo
¿Gachas de avena?
Cantonés de uso común
Son las dos. (Guangdong) Dos puntos sobre la familia de la ropa
¿Qué estás haciendo? (Guangdong) ¿Qué estás haciendo?
¿Lo has comido? (Guangdong) ¿Alguna vez has comido sobras de arroz?
¿Cómo te llamas? ¿Puedo darme tu nombre?
(General) Gracias (Guangdong) No.
(General) Lo siento/Lo siento (Guangdong) Lo siento/Lo siento.
Lamento molestarte y lamento hacerte esperar.
Preguntar por direcciones:
Disculpe, quisiera preguntar cómo llegar a * * * *. (Guangdong) Bueno, me gustaría preguntar ¿a dónde van * * *?
¿Puedo ir en autobús? ¿Puedo ir a (Guangdong) en coche?
¿Cuánto tiempo tardaré si camino? (Guangdong) ¿Qué tan tolerante sería si tomara el camino?
Conocer a un amigo:
(Simple) ¡Hola! ¡Hace mucho que no te veo! ¿Cómo estás (Guangdong)? ¡Hola! ¡Qué tolerante! ¿Divertirse?
Estoy bien. ¿Y tú? (Guangdong) ¡Qué bueno soy! ¿Estás mejor?
Hace varios años que no te veo. ¡Te vuelves hermosa! (Guangdong) ¡No te he visto en años! ¡Tu hermosa niña se ha ido!
(P)Cuánto tiempo sin verte. Eres alto/creces (Guangdong). ¡Eres alto y de izquierdas/grande y de izquierdas!
Tomemos una copa juntos cuando tengas tiempo. (Guangdong) ¡Cuando tenemos que tomar dos tragos!
(General) Estoy disponible en cualquier momento (Guangdong) Tengo que estar disponible en cualquier momento.
(General) Estoy muy ocupado recientemente (Guangdong) Estoy ocupado en Nepal.
¿Cuál es el número de teléfono de tu casa? (Guangdong) ¿Cuál es mi departamento telefónico?
Tengo prisa. Tengo que ir primero.
Contáctenos nuevamente (Guangdong). Tengo prisa. Tengo que ir primero. Me comunicaré contigo más tarde.
Compras
(Privado) ¿Cuánto cuesta esto (en Guangdong)?
¡Es muy caro! ¡Barato! (Guangdong) ¿Qiangui? ¡Shao!
(Pu) dame *jin (Guangdong) que *jin yo.
No tengo cambio. ¿Puedo cambiarlo por 100 yuanes? (Guangdong) No tengo ningún papel suelto. ¿Puedo encontrar 100 mosquitos?
Enseñarte el idioma postal de hablar cantonés:
¿Cuál es el código postal de * *? (Guangdong) ¿Cuál es el código postal de la provincia * * ciudad?
Por favor, dame un sello de 6 céntimos (Guangdong) en lugar de un sello de 6 céntimos.
¿Dónde está tu dirección de correo electrónico? (Guangdong) ¿Está el buzón ocupado?
¿Cómo envío un paquete? (Guangdong) Disculpe, ¿el paquete se envía por voz?
Disculpe, ¿cuántos sellos necesito para pegar una carta/paquete? (Guangdong) ¿Cuánto cuesta enviar una carta/paquete a la ciudad * *?
Enseñarte la jerga del hotel en cantonés: (al camarero)
(P) ¿Qué quieres presentar? (Guangdong) ¿Tienes alguna buena recomendación?
¿Hay algún plato especial hoy? ¿Hay alguna oferta especial en Guangdong hoy?
Quiero una taza de café/zumo de naranja/agua hervida... (Guangdong) es mejor que una taza de café/zumo de naranja/agua hervida.
¿Puedo tener un tazón/taza/plato extra? (Guangdong) ¿Puedes conseguir más tazones/tazas/platos para comparar conmigo?
Este plato se sirve frío. ¿Puedes calentarlo para mí? (Guangdong) Dame un "envío" para congelar mi izquierda. ¿Puedes ayudarme a combatir el calor?
¿Dónde está el baño? (Guangdong) ¿A qué distancia está el baño?
Enseñarle la jerga del hotel en cantonés: (al camarero)
(General) ¿En qué piso está la habitación* *? (Guangdong) ¿La habitación de * * está ubicada en el edificio lateral?
Olvidé mi llave en la habitación. ¿Puedes abrirme la puerta? (Guangdong) Olvidé traer la llave de la puerta. ¿Puedes abrirme la puerta?
Me falta una taza. Dame uno. (Guangdong) Me quedan menos de lo que soy.
El aire acondicionado/calentador de agua/TV de mi habitación está roto. Por favor busque a alguien que lo arregle. (Guangdong) El aire acondicionado/calentador de agua/TV de mi habitación está roto, así que no necesito que nadie lo estabilice.
(General) Gracias (Guangdong) No.
Enseñarte a hablar cantonés.
¡Algo anda mal con mi cerebro! (Guangdong) ¡Línea loca!
(Pu) ¿Por qué eres tan asombroso? (Guangdong) ¿Estás encordando D?
(Pu) ¡Que te jodan! (Guangdong) ¡A tope pulmones!
¿Quieres pelear? (Guangdong) ¿Coquetear?
¡(General) está loco! (Guangdong) ¡Mamá loca!
¡Un buen perro no estorba! (Guangdong) ¡Pase la atracción principal!
(Pu) ¿Estás bromeando? (Guangdong) ¿Estás bromeando?
(P)¡Eso es demasiado! (Guangdong) ¡Manténgase alejado del espectro solar!
(Pu) ¡Maldita sea! (Guangdong) ¡Tu madre! (¡Un poco indecente!)
¡Para obtener más información, sigue el siguiente enlace! ¡Gracias por tu interés en el cantonés!