Contrato de construcción
En la sociedad actual, la gente presta cada vez más atención a los contratos, lo cual es inseparable de muchas ocasiones. El contrato puede instar a ambas partes a ejercer correctamente sus derechos y cumplir estrictamente sus obligaciones. ¿Cuáles son entonces los contratos comunes? A continuación se muestran ocho contratos de construcción que he recopilado para usted, solo como referencia. Echemos un vistazo.
Contrato de Construcción 1 Parte A: Escuela Primaria Zhangda de XX Pueblo
Representante Legal: XXX
Parte B: Grupo Solidario de la Aldea Xinjian de XX Pueblo
Representante legal: XX
Después de la negociación entre el Partido A y el Partido B, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, el Partido A contrata el embalse escolar al Partido B para construir un uno nuevo. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se ha firmado este contrato y se espera que ambas partes lo cumplan.
1. Nombre del proyecto y lugar de ejecución
Nombre del proyecto: Construcción del embalse
Lugar de construcción: Campus de la Escuela Primaria XX
2. Método: Contratación de obra pero no de materiales.
3. El embalse se construye según el terreno y el precio del proyecto es de 12.000 yuanes (65.438 yuanes + 02.000,00 yuanes).
Cuatro. Período de construcción: 165438 + 30 de octubre al 65438 + 65438 de febrero + 20xx de mayo.
5. Requisitos de materiales y calidad de construcción:
1. La Parte B construirá un depósito de 50 metros cúbicos de acuerdo con los requisitos de la Parte A. Requisitos de calidad: la altura es básicamente la misma que la del patio de la escuela; el espesor de la pared de la piscina no debe ser inferior a 30 cm, el fondo de la piscina debe estar vertido con hormigón de fondo marino (20 cm de espesor), la placa superior debe ser 20 cm de espesor, se debe vibrar la placa superior y pintar la pared de la piscina. La calidad del agua es excelente y debe cumplir con los estándares nacionales de prueba antifugas.
2. Considerando la gran luz del techo de la piscina, es necesario verter vigas al verter el techo y al mismo tiempo construir pilares debajo de las intersecciones de las vigas para resistir el techo. No debe haber filtraciones ni filtraciones. La aceptación de la piscina requiere una inspección del almacenamiento de agua durante un mes. Si se producen problemas de calidad, como fugas, en el embalse después de su finalización, la Parte B debe repararlo; de lo contrario, se deducirá el 30% del costo total del proyecto.
3. La parte B debe instalar la tubería de drenaje y la tubería de salida de la piscina de limpieza y conectar el soporte de tuberías al comedor de estudiantes. Al mismo tiempo, entierre la tubería. La Parte A es responsable de rellenar el oleoducto.
4. Se deberá reservar una entrada y salida de 70cm×70cm en la parte superior del depósito. Las placas de cubierta del depósito y la cámara de la válvula de compuerta se funden con mortero de cemento y se funden dos placas de cubierta móviles. La densidad de las barras de acero es de 5 × 5 cm. .
5. La parte B deberá utilizar tierra y piedra para compactar todas las zonas circundantes de la mampostería. El techo de la piscina está conectado a la zona endurecida original.
Método de pago del verbo intransitivo:
Una vez finalizado el proyecto, se pagará el 70% del monto total del proyecto una vez aceptado y aceptado. El reembolso se basará en una base legal. y factura fiscal vigente. El período de garantía del proyecto es de un año. Si ocurren fugas de agua, fugas de agua (excepto desastres naturales) y otros problemas dentro de un año, la Parte B será responsable de manejarlos y el período de garantía se extenderá después de la expiración del período de garantía, si no hay problemas de calidad; , la Parte A deberá pagar el pago restante del proyecto en su totalidad.
7. Si la Parte A y la Parte B incumplen el contrato, se multarán mutuamente con 5.000 yuanes. 8. Seguridad de producción y otros
1. El contratista debe seguir las especificaciones durante el proceso de construcción y asumir la total responsabilidad por la seguridad de la construcción.
2. Los residuos de la construcción deben limpiarse antes de completarse y aceptarse el proyecto.
3. La construcción de la Parte B debe obedecer a la supervisión de la Parte A y los departamentos pertinentes. Cada proceso debe ser completado y firmado por la persona a cargo de la Parte A antes de pasar al siguiente proceso. el derecho de ordenarle la paralización de las obras, por lo que todas las pérdidas ocasionadas serán asumidas por la unidad constructora. Si ocurren problemas de calidad y causan posibles riesgos de seguridad para el proyecto, la Parte B asumirá la responsabilidad de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
4. Durante el período de construcción, la Parte A solo proporciona materiales y agua, pero no proporciona herramientas de construcción. La Parte A preparará los materiales requeridos con anticipación y no retrasará el tiempo de la Parte B. (Salvo circunstancias especiales: transporte, materiales, fuerza mayor, factores naturales, etc.).
5. Para otros asuntos pendientes y disputas que surjan durante la ejecución del contrato, se podrá negociar y firmar un contrato complementario. . El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.
Nueve. Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de su firma y sello. Se realiza por triplicado, conservando cada parte un ejemplar y reembolsando un ejemplar.
Empleador (sello): Escuela primaria Zhangda, ciudad de Shishi, condado XX.
Representante del Partido A:
Contratista (firma y sello):
Representante del Partido B
20xx 165438+30 de Octubre
Parte II del contrato de construcción: Parte A: Escuela primaria de Nayong, condado de Zhijin
Dirección: aldea de Aiguo, ciudad de Nayong
Parte del contratista B: Li Yong
Número de identificación: 52242619770429XXXX
Dirección: No. 702, Huahua Road, ciudad de Chengguan, condado de Zhijin.
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, De buena fe y buena fe, ambas partes llegaron a un acuerdo en materia de construcción.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto: Construcción de baños en la escuela primaria de Nayong en el condado de Zhijin
Ubicación del proyecto: Detrás del edificio de enseñanza de la escuela primaria de Nayong en Zhijin Condado.
Estructura de baños: Este proyecto es una estructura de ladrillo-hormigón con un área de construcción de 100 metros cuadrados. Hay 18 plazas para okupaciones en el segundo piso y 20 plazas para okupaciones en el segundo piso. La pared interior del baño está alicatada hasta arriba, el piso, el baño y las paredes divisorias son de alicatado y el techo está raspado con polvo porcelánico. Se han instalado agua, electricidad, tanques de agua (aluminio) y tuberías, y se han construido 10 metros cúbicos adicionales de fosa séptica de tres cámaras (sin contar los metros cuadrados). El precio unitario es de 1.680 yuanes por metro cuadrado, por un total de 168.000,00 yuanes. (Capital: 100.000.800.000 yuanes).
2. Requisitos de seguridad:
Durante el proceso de construcción, la Parte B debe estar en el sitio para supervisar y tomar todas las medidas de seguridad. Durante el proceso de construcción, la Parte B será totalmente responsable de los accidentes causados por una operación incorrecta.
Tres. Condiciones de pago
La Parte B adelantará el costo de los materiales del proyecto al ingresar al sitio. Una vez finalizado, además del depósito de garantía de 65.438+00.000 yuanes (cien mil yuanes), después de un año del período de garantía, si no hay problemas de calidad, la Parte A pagará el depósito de garantía a la Parte B. En octubre, La Parte A pagará 100.000 yuanes (cien mil yuanes Yuan Zheng).
Cuarto, materiales y calidad del proyecto
1. La Parte B será totalmente responsable de cualquier defecto causado por superficies superiores e inferiores desiguales del cigoto, vigas móviles, vigas de contrafuerte y columnas. , cubiertas de puertas y ventanas, escaleras, etc. Todas las pérdidas.
2. La Parte B debe garantizar la calidad de los materiales y proyectos de construcción. Los materiales utilizados deben cumplir con los estándares de construcción de la Oficina de Ingeniería de la Oficina de Educación del Condado.
5. Período de Contrato
Fecha de inicio de construcción: 26 de julio de 20XX, fecha de finalización: 60 de septiembre de 20XX, 1, número total de días calendario durante el período de contrato: 36 días .
Responsabilidad verbal (abreviatura de verbo) por incumplimiento de contrato
Si una de las partes viola el contrato anterior, la parte infractora deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 65.438+00.000 RMB (un millón de yuanes). a la otra parte todos).
6. Este contrato se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que surtirá efecto a partir de la fecha de la firma por ambas partes y tendrá el mismo efecto legal.
Partido A (firma): Partido B (firma):
25 de julio de 200xx.
Artículo 3 del Contrato de Construcción Parte A:
Parte B:
La Parte A construyó una casa de varios pisos con una estructura de ladrillo y concreto en el patio de la antigua casa. El contrato se adjudica a la Parte B sobre una base de contratación no material. Para aclarar los derechos, obligaciones y proyectos de ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo mediante negociación entre las dos partes:
1. El Partido A es responsable de tres conexiones, una de nivelación y relaciones circundantes.
2. La Parte A será responsable de todos los materiales necesarios para la construcción.
3. La Parte A y la Parte B deben realizar la construcción según los planos. Cualquier cambio debe ser acordado por ambas partes.
4. La parte A será responsable de la temperatura inferior a 0,00, incluida la colocación de los paneles prefabricados del primer piso.
Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A es responsable del transporte secundario de cada capa de paneles prefabricados.
Alcance del contrato del verbo intransitivo
1. La comida del primer piso, la comida del segundo piso, la comida del tercer piso, la comida del cuarto piso, la comida del quinto piso. En segundo lugar,
Los pisos tercero y cuarto están pavimentados con paneles prefabricados, el cuarto piso está vertido con hormigón y el quinto piso está alicatado.
2. Las esteras y tejas serán instaladas por la Parte B, y la Parte B es responsable de enviar personas para ayudar a la Parte A a completar la colocación de las tejas.
3. Revestimientos para exteriores, revestimientos laterales para canalones, revestimientos para interiores de salones, revestimientos para cocinas y baños y revestimientos para suelos. El resto son pisos ordinarios, las escaleras son pisos ordinarios y las paredes exteriores están hechas de mortero tridimensional para suavizarlas.
4. Instalación de agua y electricidad
El sanitario (de agua) está equipado con cuña, tubería de suministro de agua, válvula de agua y caño. La cocina está equipada con caños y caños de suministro de agua.
Tuberías exteriores de abastecimiento y drenaje de agua. (Electricidad) El hueco de la escalera usa 1 interruptor en el primer piso, la sala usa dos enchufes con 1 interruptor, la habitación usa 1 interruptor, la cocina usa dos enchufes con 1 interruptor y el baño usa 1 interruptor. (Excluyendo iluminación)
5. La Parte B será responsable de los andamios, soportes, encofrados y maquinaria en los planos.
Siete. Naturaleza del contrato
1. La Parte A contrata a la Parte B en forma de RMB por metro cuadrado.
2. Los materiales deben colocarse a no más de 100 metros de distancia del sitio de construcción. Si se excede el límite, se calculará como transporte de ida y vuelta, y no faltarán los materiales necesarios para. construcción. Si hay un cortocircuito, se debe considerar una parada.
8. Requisitos de calidad
1. La mampostería de ladrillo debe ser plana, recta y llena de mortero. La pintura interior y exterior debe ser lisa y nivelada, y debe estar calificada. Las puertas, ventanas y huecos no están reservados según el tamaño del anclaje. La Parte B es responsable de cualquier problema encontrado.
2. (Excluyendo la pintura "888"), no entra en el ámbito del destinatario y se trata de proyectos auxiliares, incluidas las fosas sépticas.
9. Accidentes de seguridad
1. Durante el proceso de construcción, la Parte B prohibirá estrictamente al personal de construcción realizar operaciones y construcciones ilegales. Si los trabajadores de la Parte B sufren un accidente laboral durante el período de construcción, tanto la Parte A como la Parte B tendrán distintos grados de responsabilidad.
XI. Condiciones de Pago
65438+
Doce. Otros:
Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar un acuerdo complementario.
Este contrato se realiza por duplicado y se espera que ambas partes lo cumplan. En vigor a partir de la fecha de la firma.
Parte A: Parte B:
Año, Mes, Día
Artículo 4 del Contrato de Construcción Parte A: Hotel
Parte B: Agencia de Viajes
p>Basado en el principio de igualdad y beneficio mutuo, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre el alojamiento del grupo turístico después de la negociación:
1. Tarifa de habitación para la recepción del equipo del Partido B por parte del Partido A (65,438+00 personas o más Grupos): Durante la temporada alta (4, 5, 6, 7, 8, 9, 65, 438+00, 65, 438+065, 438 +0), el precio de la habitación para huéspedes extranjeros es de 35 dólares estadounidenses por día y el precio de la habitación para huéspedes nacionales es de 65.438 dólares estadounidenses por día. En temporada baja (diciembre, enero, febrero y marzo), los huéspedes extranjeros pagan 28 USD por habitación/día y los huéspedes nacionales, 140 USD por habitación/día. Al equipo del grupo B se le cobrará la mitad del precio por toda la estancia. Si el equipo tiene una habitación individual, se le cobrará el precio completo. No habrá cama supletoria en la habitación.
Dos. Estándares de comida del equipo del Partido A para la recepción del Partido B (un grupo de 10 personas):
Invitados extranjeros: Desayuno: Cena: (bebidas no incluidas)
Invitados nacionales: Desayuno: 10 yuanes/ persona/día Cena: 18 yuanes (sin incluir bebidas)
3. Los grupos de menos de 10 personas se tratan como invitados individuales y los invitados extranjeros se reciben a 60 dólares estadounidenses por día en temporada alta; , 45 dólares EE.UU. por día. Todos los huéspedes nacionales disfrutarán de un 20% de descuento en los precios del mostrador.
4. Salida: La salida dentro de las 24 horas anteriores a la llegada del equipo requerirá una tarifa de habitación de un día; la salida dentro de las 24 a 48 horas requerirá una tarifa de habitación de medio día. En caso de fuerza mayor, como desastres naturales, ambas partes resolverán el asunto mediante negociación.
Método de liquidación del verbo (abreviatura de verbo): 1 de enero, liquidar las cuentas del mes anterior antes del día 5 de cada mes.
Verbo intransitivo Si durante el proceso de cooperación existen asuntos pendientes en este acuerdo, ambas partes deberán negociarlos y resolverlos.
7. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de la firma.
Firma de la Parte A y Firma de la Parte B:
Año, mes, día, mes, día, mes y día.
Artículo 5 del Contrato de Construcción Parte A: (en adelante Parte B)
Parte B: (en adelante Parte B)
Según a (Ley de Contratos Económicos de la República Popular China) y (Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación). Con base en las circunstancias específicas de este proyecto, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa:
1 Descripción general del proyecto
1. , Ciudad de Gaoba, Grupo del Distrito de Liangzhou, proyecto de construcción de invernaderos de cría.
2. Contenido del proyecto: fecha de inicio y finalización, construcción del muro del cobertizo de cría, la construcción de este proyecto es requerida por la Parte A. Fecha de inicio () Fecha de finalización ().
3. Precio del contrato: El muro del galpón de cría tiene 22 metros de largo, 16 metros de ancho, 3,3 metros de alto y una cimentación de 1 metro.
Se vierte hormigón y el muro se construye con ladrillos de cemento de 24X20X40, con una longitud total de 22+22+16+65438 = 76 metros.
4. Todos los proyectos deben ser subcontratados, no se incluyen alimentación ni alojamiento y el coste unitario se pacta de una sola vez. Durante el período de construcción, la Parte B asumirá los cambios en los costos del proyecto causados por ajustes, aumentos o disminuciones en los salarios del personal. La Parte A no aumentará los costos del proyecto.
Dos. Trabajo de la Parte A
1. Cuando el sitio de construcción cumple con las condiciones para el inicio y la finalización, la Parte B requiere que la Parte A conecte las carreteras de agua y electricidad antes del inicio previsto de la construcción para garantizar el buen progreso de la construcción. Los costes de construcción de agua y electricidad correrán a cargo de la Parte A.
2. La Parte B garantizará el progreso del proyecto de acuerdo con los requisitos del proyecto y será responsable de la construcción segura durante el período de construcción, brindará educación sobre seguridad al personal de construcción y evitará que ocurran todos los accidentes. . Para evitar víctimas. Todas las responsabilidades recaerán en la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
3. La Parte A requiere que los materiales en el sitio de construcción se apilen ordenadamente. Después de la finalización del proyecto, la Parte B es responsable de limpiar el sitio para que el sitio pueda limpiarse después de la finalización del proyecto. La Parte B es responsable de proteger el proyecto completado antes de la entrega. Si se produce algún daño durante el período de protección, la Parte B es responsable de repararlo por su cuenta.
4. Inspección y retrabajo: la Parte B organizará cuidadosamente la construcción de acuerdo con los requisitos de diseño y las especificaciones de construcción, y aceptará la supervisión e inspección de los representantes de la Parte A en cualquier momento. Si la inspección determina que no se cumplen los requisitos, la Parte B organizará activamente el retrabajo y todos los costos del retrabajo correrán a cargo de la Parte B.
Pago del proyecto
1. Antes del inicio del proyecto, la Parte A deberá pagar () yuanes por la Parte B por el proyecto y pagará () yuanes cuando el proyecto esté completo en un 50%. Una vez completado y aceptado el proyecto, el pago restante del proyecto se pagará dentro de () días.
2. Si la Parte A no puede pagar a tiempo, los intereses se calcularán sobre la base del tipo de interés del préstamo bancario y serán responsables por el incumplimiento del contrato de conformidad con la ley. Si la Parte B no completa el proyecto a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa del 5% del precio total del proyecto por cada día de retraso.
Cuarto, garantía de calidad:
1. El período de garantía de calidad es () años. Durante el período de garantía de calidad, si ocurren problemas de calidad, la Parte B organizará activamente las rectificaciones y todos los costos correrán a cargo de la Parte B. Si hay una disputa, ambas partes la negociarán y resolverán. Si la negociación fracasa, el asunto será mediado por el departamento de gestión de construcción municipal o arbitrado por el tribunal.
Este contrato entrará en vigor tras su firma. Después de la aceptación de la finalización y de que la Parte B entregue el proyecto a la Parte A, todos los demás términos terminarán excepto los términos relevantes.
El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y se realizará por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Parte A (firma):
Parte B (firma):
Año, mes y día
Artículo 6 de la construcción contrato: Contratista: (en adelante Parte A) Representante legal: Cargo:
Contratista: (en adelante Parte B) Representante legal: Cargo:
Con el fin de garantizar que la calidad del proyecto cumpla con los requisitos de los estándares de la industria nacional, aproveche al máximo los beneficios que debe tener el proyecto, garantice el orden normal de construcción del proyecto y garantice un período y costo de construcción razonables de acuerdo con los principios de ". Ley de Contratos de la República Popular China" y la situación real del proyecto, las dos partes han negociado y formulado los siguientes términos para vincular a ambas partes. Comportamiento.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: Sección Zhi, Sección del contrato del proyecto de renovación del pavimento de la carretera de la sección Zhi, Número de estación del contrato del proyecto:
2. Contenido: Consulte la lista de cantidades para obtener más detalles. La Parte A notificará por escrito los artículos y cantidades aumentados (o reducidos).
3. Fecha de inicio: año, mes, día; fecha de finalización: año, mes, día; el período total de construcción es de 10 días.
4.
5. Precio total del contrato: RMB: (minúscula: RMB)
La Parte B contrata este proyecto sobre una base presupuestaria, excepto aquellos proyectos o proyectos que la Parte A notifique por escrito para aumentar. (o disminución). Fuera de la cantidad, no se permiten cambios durante el proceso de construcción.
2. Los documentos que constituyen el contrato son un todo, incluyendo
1. Los términos acordados en este contrato;
2. p>
p>
3. Normas industriales y especificaciones técnicas estipuladas por el Ministerio de Comunicaciones;
4. Términos técnicos especiales emitidos por la Parte A;
5. Lista de cantidades y documentos de diseño;
6. Documentos e instrucciones relevantes emitidos por la Parte A.
3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no transferirá este contrato o cualquier parte del mismo a otras unidades o individuos. También se considerará subcontratación el incumplimiento del director del proyecto, el responsable técnico, el personal de construcción y los funcionarios de inspección de calidad y seguridad en el aviso de adjudicación de la oferta.
Si se descubre subcontratación, la Parte A tiene derecho a tratarla como un incumplimiento de contrato y obligarla a irse. Todos los costos incurridos, incluyendo la parte de construcción del proyecto (costos de personal, materiales, equipos, pérdidas del proyecto y todos los costos de gestión resultantes), serán asumidos por la Parte B.
IV. tecnología de la construcción
1. Pertenece a la categoría correspondiente especificada en el contrato. Para inspeccionar, medir o inspeccionar materiales o equipos, la Parte B realizará inspecciones de acuerdo con los requisitos de las especificaciones correspondientes del Ministerio de Comunicaciones antes de su uso, y presentará los resultados de la inspección al supervisor y a la Parte A. Después de la inspección y cumplimiento. con los requisitos, la Parte B puede usarlos en el sitio de construcción a expensas de la Parte B. Comprometerse.
2. Dentro del tiempo especificado, la Parte B retirará cualquier material o equipo que se confirme que es. no cumple con las especificaciones por parte A y el supervisor de inspección en el sitio y reemplazarlos con materiales y equipos calificados.
3. Aunque la inspección o el pago se hayan realizado antes, cuando la Parte A y el supervisor determinen que los materiales, equipos o tecnología de construcción de su proyecto de construcción no cumplen con las especificaciones, la Parte B desmantelará el proyecto y completamente El costo de rehacer correrá a cargo de la Parte B...
4. Después de la finalización de este proyecto de contrato, la Parte B presentará cuatro juegos completos de materiales de entrega a la Parte A dentro de los 15 días.
V. Período de construcción del proyecto
1. Si la Parte B no tiene motivos para extender el período de construcción y la Parte A cree que el progreso de la construcción es demasiado lento y no se puede completar según lo programado. , la Parte A notificará a la Parte B por escrito. La Parte B tomará inmediatamente medidas correctivas para remediar la situación a fin de acelerar el progreso de la construcción y completar el proyecto dentro del tiempo planificado. En este sentido, la Parte B no tiene derecho a exigir a la Parte A el pago de tarifas adicionales. Si la Parte B se niega a aceptar las instrucciones de la Parte A para acelerar el progreso del proyecto, o si la Parte B deja de trabajar durante más de 5 días sin el consentimiento por escrito de la Parte A y la Parte B, o si la Parte B aún no logra ponerse al día con El progreso programado del proyecto después de tomar ciertas medidas correctivas, será difícil completar el proyecto dentro del período del contrato. Si el proyecto se completa dentro del período especificado, la Parte A tendrá derecho a designar un subcontratista o reemplazar al contratista. todo o parte del proyecto inacabado por la Parte B.
2. El proyecto mencionado en el párrafo anterior ha afectado el período de construcción por varias razones. Se deben tomar las medidas correspondientes en el siguiente paso del proyecto para acortar el período de construcción garantizando al mismo tiempo la calidad del proyecto. . En cualquier caso, la capa base de gravilla deberá estar terminada antes del mes y año, y el pavimento de tratamiento superficial asfáltico deberá estar terminada antes del mes y año.
3. Si la Parte B no completa la construcción de este contrato dentro del tiempo especificado, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A. El tiempo por incumplimiento del contrato se calculará a partir del día siguiente al de la fecha de vencimiento del contrato. tiempo de finalización especificado para el proyecto individual El oro se calcula en RMB/día, y la cantidad máxima es RMB/día con un día de anticipación, y la bonificación máxima es RMB;
4. Si la Parte B hace que el período de construcción se extienda debido a factores naturales, factores sociales y otros factores irresistibles, la Parte B informará a la Parte A por escrito con anticipación. tiempo de extensión basado en la situación real El tiempo de extensión del proyecto confirmado por la Parte A Tiempo válido para un período de construcción razonable.
Cobertura y protección de proyectos de verbos intransitivos
Ningún proyecto deberá cubrirse u oscurecerse sin la aprobación de la Parte A y el supervisor in situ. La Parte B garantizará que el personal de supervisión tenga tiempo suficiente para detectar o medir cualquier proyecto que deba cubrirse y ocultarse. Siempre que cualquier parte del proyecto o cimentación haya estado o esté lista para inspección, la Parte B notificará con antelación por escrito al propietario y al supervisor y acordará el tiempo de inspección. El supervisor participará prontamente en la inspección y medición de los proyectos o cimentaciones antes mencionados y sin demoras indebidas. Si el supervisor del proyecto no llega al sitio para la inspección y medición dentro de las 24 horas acordadas anteriormente, la Parte B puede inspeccionar y hacer un informe de autoinspección veraz y luego encubrirlo. El supervisor lo aprobará posteriormente.
7. Responsabilidades de seguridad durante la implementación del proyecto
Durante el proceso de construcción, la Parte B debe cumplir estrictamente con las normas de seguridad nacionales pertinentes. Si ocurre un accidente de seguridad durante el proceso de construcción, la Parte B asumirá la indemnización y la responsabilidad administrativa y penal.
8. Dentro de los 5 días posteriores a la firma del contrato con la Parte A, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A un plan de progreso detallado para el proyecto del contrato de acuerdo con los arreglos generales de construcción de la Parte A, y completar los arreglos de construcción de el plan (incluyendo la temporada de lluvias y las disposiciones para la temporada agrícola ocupada) y la descripción del plan de construcción 9 serán aprobados por la Parte A, y se emitirá una orden de inicio de construcción. Si la Parte B no presenta el plan de progreso del proyecto, los arreglos de construcción y la descripción del plan de construcción de manera oportuna, o los materiales presentados no cumplen con los requisitos de construcción, no se puede emitir la orden de inicio de la Parte A, lo que afecta el período de construcción.
Nueve. La Parte B implementará estrictamente los términos del contrato acordados por ambas partes, organizará cuidadosamente la construcción, completará el proyecto del contrato y reparará sus defectos a tiempo.
Para este fin, la Parte B proporcionará toda la supervisión, gestión, mano de obra, materiales, equipos, equipos de construcción y otros necesarios, y será plenamente responsable de la calidad del trabajo en el sitio de construcción.
1. El director del proyecto, el técnico a cargo, el personal de construcción en el sitio y el personal de seguridad de inspección de calidad deberán ser personal técnico de ingeniería de carreteras con experiencia en construcción a largo plazo y aprobado por la Parte A. Durante la construcción. período, el personal mencionado anteriormente debe garantizar esa construcción.
2. Los estándares de inspección y evaluación de la calidad de ingeniería para cada proceso deben implementarse de acuerdo con las especificaciones técnicas. Una vez completado cada proceso, la Parte B inspeccionará y organizará todos los materiales para cumplir con la aceptación de la Parte A.
3. Es obligación de la Parte B garantizar la calidad del proyecto. La Parte B realizará todos los trabajos de supervisión e inspección por sí misma y establecerá un sistema organizativo de autoinspección correspondiente. Los datos de autoinspección y prueba del contratista deben ser firmados y aprobados por su personal de autoinspección y supervisores en el sitio antes de que puedan usarse como base de datos.
X. El plazo de responsabilidad por defectos de este contrato es de un año, dentro del plazo de responsabilidad por defectos.
1. La Parte B completará el trabajo inacabado especificado en el certificado de entrega lo antes posible y reparará o reparará los defectos del proyecto en cualquier momento.
2. Dentro de los 15 días posteriores a la expiración del período de responsabilidad por defectos, la Parte B debe reparar los defectos existentes, enfermedades u otras áreas no calificadas de acuerdo con las instrucciones emitidas por la Parte A sobre los resultados de la inspección antes de la expiración del plazo. el período de responsabilidad por defectos.
3. El costo de reparación de los defectos causados por las razones anteriores correrá a cargo de la Parte B.
11.
1. Al firmar este contrato, la Parte B deberá presentar un depósito de calidad del proyecto de 10.000 RMB (en letras mayúsculas) al mismo tiempo. El depósito de calidad del proyecto se devolverá mensualmente de acuerdo con el progreso de la construcción. unidad constructiva ganadora. Cuando el monto de medición a mediano plazo de la unidad de construcción alcance o supere los 10.000 yuanes, el depósito de calidad del proyecto se reembolsará en su totalidad.
2. Plazo y monto de pago del proyecto: El proyecto bajo este contrato adopta un método de medición mensual de acuerdo con el avance real del proyecto: la medición intermedia se realizará el día 25 de cada mes (10%). del monto de medición del proyecto se deducirá temporalmente como depósito de calidad del proyecto). La medición final se llevará a cabo cuando todos los proyectos estén terminados, aceptados y entregados para su uso. El pago total del proyecto pagado por el propietario no será inferior al 50% del precio total del contrato antes de la expiración del período de responsabilidad por defectos; el propietario ha pagado el 90% del precio total del contrato; se retendrá el 10%. El depósito de calidad del proyecto se pagará en una sola suma dentro de los 30 días posteriores a la expiración del período de responsabilidad por defectos, como proyectos libres de defectos, proyectos defectuosos y proyectos inacabados.
Doce. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Fecha de celebración del contrato: año, mes y día.
Artículo 7 del contrato de construcción Parte A:
Parte B:
La Parte A planea construir un cobertizo para ovejas de ladrillo y madera en Xusanwan. Para aclarar la relación contractual entre las dos partes y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, las dos partes acordaron firmar el contrato después de la negociación. Si no se puede cambiar durante el período del contrato, se espera que ambas partes * * * lo cumplan.
1. Área de construcción
Entre ellos, el largo, ancho y alto del gallinero son metros, y el área de construcción es metros cuadrados.
2. Precio del contrato
La Parte A contrata el establo para ovejas con la Parte B a un precio de RMB por metro cuadrado, con un monto total de RMB.
Tres. Derechos y obligaciones
1. La Parte A debe proporcionar diversos materiales y circuitos de agua necesarios para la construcción de acuerdo con los requisitos de construcción para garantizar que la Parte B pueda construir a tiempo. Si no se preparan materiales durante la construcción, los costos correrán a cargo de la Parte A.
2 La Parte B debe completar el proyecto contratado a tiempo y en buena calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos de construcción de la Parte A. lograr una construcción razonable y un uso razonable de los materiales, y no debe desperdiciar arbitrariamente ni apropiarse indebidamente de los materiales de construcción.
3. La Parte B debe realizar la construcción basándose en el principio de seguridad primero, y todos los accidentes y gastos incurridos durante el proceso de construcción serán asumidos por ambas partes.
Cuatro. Método de pago
En la etapa inicial de la construcción, la Parte A paga a la Parte B el % del precio del contrato para gastos de manutención, y el resto se pagará en efectivo en una sola suma después de que se complete el proyecto.
período de construcción del verbo (abreviatura de verbo)
Este proyecto se inició el 6 de junio de 2013 y finalizó el mes y día del 2013. Este contrato tendrá efectos legales desde la fecha de su firma. Cualquier incumplimiento de contrato por cualquiera de las partes será sometido al Departamento Jurídico para su arbitraje. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Partido A: Partido B:
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Artículo 8 del Contrato de Construcción Parte A: Oficina de Tierras y Recursos del Condado de Luodian
Parte B: Deng Deping
1. Arco publicitario (* * *Ocho)
2. Costo de construcción: el precio global de cada arco publicitario es 3.000.000 RMB (RMB: 6.397,00 yuanes) por 6.000 yuanes, y 5.100.011.700 RMB (RMB: 6.397,00 yuanes). ) para ocho arcos publicitarios Lu Yuanzheng (RMB: 51176,00 yuanes).
2. Período de construcción: del 20 de agosto al 20 de septiembre de 20xx, todos los trabajos de construcción se completarán en un mes.
3. Ubicación de la construcción: Longping Town y varias ciudades del distrito de Luobi (Longping, Gouting, Luobi, Luotuo, Russell, Luomu, Hongshuihe). Entre ellos, hay dos en Longping Town, uno está ubicado en la intersección de Duyun y Guiyang entrando a Luodian, uno está ubicado cerca de la estación de gas licuado "Jiaoyan" de la granja forestal estatal y los otros seis están ubicados en lugares prominentes. ubicaciones en la jurisdicción de cada municipio, específicamente con base en los dos lados. Esto estará sujeto a consulta con el municipio local.
5. Estilo arquitectónico y zona. De acuerdo con los requisitos de documentos de la Oficina de Recursos y Tierras de la Prefectura de Qiannan, el área pública del propietario del arco es de 5 my la altura es de 3 m. Los azulejos blancos de la cocina y el baño y los azulejos de la base están pegados en las superficies delantera, trasera, izquierda, derecha y superior, con el eslogan inmutable en pintura roja impreso en ellos. El contenido del lema estará sujeto a los requisitos documentales de la Oficina de Tierras y Recursos de la Prefectura de Qiannan. Los ladrillos para el cuerpo principal y la arena de piedra para las zapatas serán pagados por la Parte A, y el flete correrá a cargo de la Parte B. Todos los demás trabajos adicionales, como zapatas y bases, deben incluirse en el presupuesto general.
Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte A La Parte A es responsable de cooperar con la Parte B en la selección del sitio.
Responsable de coordinar las disputas de tierras en el sitio de construcción del proyecto y otros problemas prácticos encontrados durante el proceso de construcción, asegurando la construcción normal de la Parte B...
VII. Derechos y obligaciones de la Parte B: Responsable de completar el proyecto de construcción del arco con calidad y cantidad en la dirección y localidades relevantes seleccionadas mediante negociación entre las dos partes. El colapso, daño, caída de ladrillos, superficies convexas, abolladuras, pintura descascarada, etc. no deben ser causados por factores no humanos. Por problemas de calidad.
8. Método de asignación de fondos. Después del inicio de la construcción, la Parte A paga 25.000 yuanes por adelantado a la Parte B. El 95% restante se pagará según la factura del proyecto de construcción y los materiales de aceptación relevantes después de que el proyecto haya sido inspeccionado y aceptado en su totalidad. El 5% restante se liquidará. en una suma global después de que no haya problemas de calidad dentro de un año.
Nueve. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
X. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.
Partido A (sello): Partido B:
21 de agosto, OXX.