Poemas de Yuefu: traducción y apreciación del texto original de "El viaje de la belleza" de Du Fu
# Apreciación de la poesía # Introducción Las canciones populares de Han Yuefu son ricas en contenido y reflejan la amplia vida social de esa época. Tienen un arte vigoroso y fresco con formas de poesía de cinco, siete caracteres y diversas. son los primeros ejemplos de poesía de cinco y siete caracteres de los literatos. El prefacio es la preciosa riqueza de la poesía china. El siguiente es un poema de Yuefu que le presentamos: la traducción original y la apreciación del "El viaje de la belleza" de Du Fu. Le invitamos a leerlo.
El viaje de la belleza
Dinastía Tang: Du Fu
El clima era nuevo el 3 de marzo y había muchas bellezas junto al agua en Chang'an.
La actitud es fuerte, el significado es trascendental y verdadero, y la textura es fina y uniforme.
La ropa bordada brilla a finales de la primavera, y el pavo real dorado y el unicornio plateado fruncen el ceño.
¿Qué tienes en la cabeza? Hojas verdes cuelgan de las sienes.
¿Qué ves detrás? Las cuentas presionan la cintura para estabilizar el cuerpo.
Fue con el compañero de casa de Zhongyunmujiao y le puso el nombre de Guo y Qin, un gran país.
El pico del camello púrpura emerge del caldero verde y la esencia de agua está enrollada con escamas simples.
Los palillos de rinoceronte no se han utilizado durante mucho tiempo y el cuchillo luan corta el espacio vacío.
Las águilas voladoras en Huangmen son inamovibles y los chefs reales envían constantemente ocho delicias.
El canto lúgubre de flautas y tambores evoca el sentimiento de fantasmas y dioses, y los invitados e invitados se encuentran en un estado de emoción.
Más tarde, el caballo con arcos estaba patrullando, y Dangxuan desmontó y entró en Jinyin.
Los álamos y la nieve caen sobre las manzanas blancas, y el pájaro azul se va volando con el pañuelo rojo en la boca.
La popularidad es extremadamente alta, ¡así que ten cuidado de no acercarte demasiado a la ira del Primer Ministro!
Traducción
El 3 de marzo, el clima era fresco en la temporada de primavera y muchas bellezas se reunieron a lo largo del río Qujiang en Chang'an.
La postura es digna, la expresión alegre, tranquila y natural, la piel tersa, el cuerpo moderadamente gordo y delgado y la figura bien proporcionada.
Las ropas de damasco y damasco realzan el paisaje de finales de primavera, con pavos reales bordados en oro y unicornios bordados en plata.
¿Qué tipo de joyería llevas en la cabeza? De las sienes cuelgan adornos florales hechos de jadeíta.
¿Qué puedes ver detrás de ellos? La falda con joyas incrustadas tiene un ajuste seguro.
Varias de ellas son familiares de las concubinas, incluidas las esposas de Guo y Qin.
El vapor de jade resalta la fragante joroba púrpura y el disco de cristal resalta el pescado blanco regordete.
Sostuvieron durante mucho tiempo los palillos de cuerno de rinoceronte sin moverse, mientras los chefs se ocupaban de picar la comida rápida y cuidadosamente.
Los eunucos galopaban a caballo, sin atreverse a levantar polvo, y los chefs imperiales seguían trayendo delicias del mar y de la montaña.
La música persistente de sheng, flautas y tambores conmovió a los fantasmas y dioses, y los invitados y el séquito eran todos dignatarios.
Había un hombre arrogante a caballo que desmontó de su carruaje y entró en la tienda desde la alfombra bordada.
Flores de álamo que parecían nieve cayeron y cubrieron las lentejas de agua, y los pájaros azules volaron para recoger los pañuelos de seda roja del suelo.
La familia Yang es muy arrogante y poderosa. ¡No te acerques a ellos para evitar que el Primer Ministro se enoje y regañe a los demás!
Notas
El 3 de marzo es el Día de Shangsi. En este día, muchas damas de Chang'an de la dinastía Tang fueron de excursión a Qujiang, en el sur de la ciudad.
Postura rica: Postura rica y preciosa. Yiyuan: muy animado. Shuqiezhen: Shumei pero no artificial.
Textura delicada: La piel queda delicada y tersa. Huesos bien proporcionados: El cuerpo está bien proporcionado y moderado.
Dos frases de "Xiu Luo": Preciosas prendas bordadas con pavos reales y unicornios con hilos de oro y plata complementan el hermoso paisaje de finales de la primavera.
Cuiwei: Un trozo fino de jadeíta. Wei: Este libro es "Wei". Xiye: una especie de joyería. Patillas: patillas.
Presión de la perla: Significa que las cuentas se presionan sobre ella para evitar que sople el viento, por eso se dice que “estabiliza el cuerpo”. Cintura: cinturón de falda.
Recién en: entre ellos. Cortina de nubes: se refiere a la cortina en forma de nube del palacio. Jiao Fang: El dormitorio de la reina en la dinastía Han, con paredes pintadas con pimienta y barro. Las generaciones posteriores llamaron a la reina Jiaofang, y los miembros de la familia de la reina se llamaron Jiaofangqin.
La frase "dar nombre" se refiere al séptimo año de Tianbao (748) cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang otorgó a la hermana mayor de la concubina Yang el título de Señora de Corea, y a la tercera hermana el de Dama del Estado de Guo y la octava hermana como Dama del Estado de Qin.
Pico del Camello Púrpura: La joroba del camello es un alimento preciado. Entre los alimentos de los nobles de la dinastía Tang, se encontraba el "asado de joroba". Caldero: Especie de vasija en la antigüedad. El caldero verde describe el color de la olla.
Esencia de agua: cristal. Línea: Transmitir. Su Lin: se refiere al pescado de escamas blancas.
Palillos de rinoceronte: palillos fabricados con cuerno de rinoceronte. Cansado de comer: Cansado de comer.
Luan Dao: Un cuchillo con una campana de Luan. Corte del hilo: cortado finamente. Kong Fenglun: Los chefs estuvieron ocupados en vano. Los nobles no pueden comerlo.
Huangmen: eunuco. Feiyang significa Pegaso.
Bazhen: describe los muchos alimentos preciosos y hermosos.
Bingcong: séquito de invitados. Varios: Mucho caos. Yaojin: originalmente se refiere a un ferry importante, aquí se refiere a la casa del hermano y la hermana de Yang Guozhong. Se dice que "la puerta del estado de Guo está tan ocupada como una ciudad".
Pomma posterior: se refiere a Yang Guozhong, pero deliberadamente no lo dice claramente aquí. Tuixun: El significado original es no estar dispuesto a avanzar, pero aquí significa esperar la satisfacción.
Frase "Yanghua": Es una metáfora críptica, que utiliza el paisaje natural de Qujiang a finales de la primavera para aludir a la relación ambigua entre Yang Guozhong y su hermana, la señora Guoguo (casada con la familia Pei). También presenta el romance entre la emperatriz viuda Hu de la dinastía Wei del Norte y Yang Baihua, porque la emperatriz viuda una vez escribió poemas como "Las flores de álamo caen sobre la familia Nan" y "Me gustaría llevar el álamo". flores en el nido". Las generaciones posteriores tienen un dicho que dice que "las flores de álamo se convierten en lenteja de agua cuando entran al agua", y la lenteja de agua más grande se convierte en manzana. Aunque los álamos, las manzanas y las manzanas son tres cosas, en realidad forman un solo cuerpo, por lo que los álamos que cubren las manzanas implican el incesto entre el hermano y la hermana. Según los registros históricos: "La rebelión de Guo Guo contra las lealtades del país es bien conocida y descarada. Cada vez que viene de visita, conducirá por la carretera con más de cien jinetes de la prisión y asistentes. Sus antorchas son tan densas como la luz del día. , y su hermoso maquillaje está lleno de ropa. No se usan cortinas. En esa época, la gente lo llamaba zorro macho."
Pájaro Azul: El nombre del pájaro en la mitología, el mensajero de la Reina. Madre de Occidente. Según la leyenda, cuando la Reina Madre de Occidente estaba a punto de encontrarse con el emperador Wu de la dinastía Han, un pájaro azul voló frente al palacio (ver "Historias de Han Wu"). Posteriormente se utilizó a menudo como mensajero entre hombres y mujeres.
Dos frases de "Sizzling Hands": Se dice que el poder de Yang es abrumador y su arrogancia no tiene paralelo. Primer Ministro: se refiere a Yang Guozhong, quien fue el Primer Ministro de derecha en noviembre del undécimo año de Tianbao (752). Enojado: enojado.
Antecedentes de la creación
Desde la emperatriz Wu en la dinastía Tang, se ha convertido en un fenómeno común entre la clase dominante que los familiares ejerzan el poder. Formaron un grupo de interés especial y despertaron un fuerte descontento. entre la gente, que también fue la razón principal que luego condujo a la Rebelión de Anshi. En noviembre del undécimo año del reinado de Tianbao (752), Yang Guozhong rindió homenaje al primer ministro de derecha y ministro del Ministerio de Cultura y Literatura, lo que fue abrumador tanto para el gobierno como para el público. Este poema probablemente fue escrito en la primavera del duodécimo año de Tianbao (753).
Apreciación
Este poema satiriza la vida arrogante y desolada de los hermanos y hermanas Yang, y refleja tortuosamente la fatuidad del rey y la corrupción de la política actual.
Para una obra literaria exitosa, su tendencia debe revelarse naturalmente a partir de las escenas y tramas, y no debe señalarse en particular. Cuanto más ocultas sean las ideas del autor, mejor para la obra de arte; y No es necesario que un escritor imponga a los lectores las soluciones históricas y futuras a los conflictos sociales que describe. "Beauty's Journey" es un trabajo muy exitoso. Los temas y tendencias de esta línea de canciones no son oscuros ni difíciles de entender, pero de hecho no se señalan sino que se revelan naturalmente a partir de las escenas y tramas. De principio a fin, el poeta describe esas breves escenas y tramas en el método de canto positivo comúnmente utilizado en algunas canciones populares de Yuefu como "Mo Shang Sang", con una actitud seria, pinceladas finas y delicadas, colores brillantes y ricos, y sin dejar rastro. de esplendor. Tiene un tono suave y no hace caricaturas. Pero lo sorprendente es que en esta aria seria, el poeta cumplió brillantemente la misión sagrada de la poesía de exponer la corrupción y arremeter contra el mal, y obtuvo un poder crítico artístico más fuerte que la sátira ligera ordinaria. El poema escribe primero sobre las numerosas bellezas que se encuentran junto al río Siqu, así como sobre su elegancia, gracia y ropa hermosa.
"Yu Linlang" de Xin Yannian: "El decimoquinto día del año de Hu Ji, estoy sola en la primavera. Tengo una cola larga con un cinturón recto y mangas anchas. Tengo una Jade de campo azul en mi cabeza y una gran perla Qin detrás de mi oreja. ¿Qué tan elegantes son las dos sirvientas? No hay nada bueno en esta vida. ""Mo Shang Sang": "La japonesa lleva un moño, y las cuentas de la luna brillan en las orejas. El xiangqi es la falda inferior y el qi púrpura es la falda superior". "Esposa de Jiao Zhongqing": "Usa mi falda bordada. Todo está en orden. Sus pies se deslizan sobre la seda. Zapatos, su cabeza es como un caparazón de tortuga, sus orejas son como lunas brillantes y su boca es como un paso delicado ". Los bucles no tienen paralelo en el mundo", cantando sobre emociones, se derivan las ocho líneas de "actitud fuerte". de esta técnica de expresión de canciones populares. Los predecesores han visto la característica de la pintura satírica de una dama de este poema con finas pinceladas. Hu Xiake dijo: "Xuanzong de la dinastía Tang le dijo una vez a un ministro: 'Durante el reinado del emperador Xuanzong, había dos abrigos de brocado en el palacio imperial, decorados con gorriones dorados, uno para él y otro para la concubina imperial; ahora los ministros y otras familias las tienen.' Lo que dice este poema es que la ropa de Gai Yang está diseñada para ser prohibida en el palacio. "En resumen, ver la ropa lujosa de una mujer hermosa no es algo que se dé por sentado". Cuando llegó a la parte animada, giró su bolígrafo y señaló: "Estoy casado con Zhongyun Mujiao y llamé al gran país Guo y Qin". Luego, las tres damas de Guo y Qin (y, por supuesto, Corea del Sur) fueron. entre la gente. La atención se centra en representar todas las bellezas, pero la atención se centra en la tercera dama al ver a las tres damas, al ver todas las bellezas, todos los nobles de la clase alta son arrogantes, extravagantes y decadentes, no satirizando sino satirizando opiniones.
Los platos prestan atención al color, el aroma, el sabor y los utensilios. "El pico del camello púrpura emerge del caldero verde, y la esencia del agua se esparce sobre las escamas". Si nombras uno o dos productos y los combinas con los colores apropiados, puedes describir la elegancia de los utensilios, la exquisitez y la riqueza de ellos. la comida, así como su fragancia y sabor. Estos preciosos manjares de montañas y mares son tan intrincados que no se han comido en mucho tiempo, la arrogancia y violencia de la tercera dama se han descrito completamente. "Los caballos voladores de Huangmen son inamovibles y los chefs reales entregan constantemente ocho delicias". Los eunucos del patio interior pasan volando, pero no se mueven, lo que demuestra sus reglas y pompa. Después de todo, el estilo real es inusual. Está tan bellamente escrito que es a la vez impactante y aterrador. Los eunucos fueron enviados aquí de una manera muy seria, y hubo un flujo interminable de eunucos. Resultó que estaban enviando delicias de la cocina imperial para agregar comida al banquete de las tías en el río Siqujiang. Llamándose a sí mismo "Ama") puede. No se puede decir que sea desconsiderado, que no sea poco sentimental, ni que no sea estúpido.
Historia de la música "Biografía de Yang Taizhen" registra: "Shi Xinfeng ingresó por primera vez a la actriz Xie Aman, que era buena bailando. Fue con la concubina Zhong Nian, así que lo aceptó. La colocaron en En el pequeño salón de la dinastía Qingyuan, el rey Ning tocaba la flauta de jade, el tambor Shang Jie, la pipa de la concubina, la música de Ma Xianqi Fang, el arpa de Li Guinian, el arpa de Zhang Yehu y He Huaizhi estaban tomando fotografías. El hermano menor de la concubina, la Sra. Qin Guo, se sentó y miró. Después de la canción, fue a la ópera y dijo: "Ah, tengo la suerte de apoyar a mi esposa hoy". ¿La dinastía Tang no tiene dinero para gastar? " "Es un juego". La gente presenció la cena de Huangmen en ese momento y se tocó la canción para pedir recompensas. Era una leyenda entre la dinastía Song. Era verdadero y falso. y todo sucedió por una razón. Cuando se comparan los dos, se puede imaginar la miseria de la perspectiva mental del romántico emperador. "El canto lúgubre de flautas y tambores" y "los invitados que huyen confundidos" conectan lo anterior y lo siguiente, creando impulso y realzando la atmósfera para la aparición de los "recién llegados". El "recién llegado" patrullaba a caballo sin necesidad de anunciarlo. Desmontó de su caballo inesperadamente y entró en Jinyin para tener una fiesta con las tres damas: este sentimiento y escena se vieron puramente en los ojos fríos de los espectadores. La emperatriz viuda Hu de la dinastía Wei del Norte una vez amenazó a Yang Baihua con tener una aventura. Yang Baihua temía el desastre, se rindió a Liang y cambió su nombre a Yang Hua. La emperatriz viuda Hu lo extrañó y escribió "Canción de Yang Baihua", que contiene la frase "A medida que pasa el otoño y llega la primavera, dos golondrinas están dispuestas a llevar flores de álamo a sus nidos". "Blue Bird" es el mensajero de la Reina Madre de Occidente en mitos y leyendas. A menudo se utiliza para referirse a roles como el de "casamentera" en la poesía Tang. El poema "Qujiang" de Zhang Jie contiene la frase "Los amentos han caído, pero los otros árboles son blancos. Se puede ver que los sauces están floreciendo a lo largo del río Qujiang". Durante las dinastías Sui y Tang, la temperatura en el área de Guanzhong era relativamente alta y las flores de álamo florecían en Shangsi (3 de marzo del calendario lunar), lo cual es cierto. Las dos frases "Yang Hua" parecen ser un poema, pero en realidad están relacionadas con Xing, que es una metáfora de la agitación entre Yang Guozhong y la Sra. Guo Guo. La historia de la música "Biografía de Yang Taizhen" registra: "El Reino Guo volvió a tener problemas con Guozhong. No hubo una inspección formal. Cada vez que iba a la corte, Guozhong, Han y Guozhong azotaban a sus caballos y azotaban a sus caballos". , pensando que era una broma. Cientos de concubinas fueron supervisadas por los funcionarios. "Yu Qi. Sosteniendo velas como si fuera la luz del día, caminando con ropa limpia, no están ciegas y se atreven a desfilar por el mercado". personas y realizar todo tipo de comportamientos repugnantes y feos en público. En este caso, "antes de que llegara el primer ministro, los espectadores todavía tenían que acercarse, pero cuando llegó, estaba restringido y restringido" (Huang Shengyu no podía mirar, lo que sin duda era para mostrar la majestuosidad de). Su poder "caliente" Aunque eres una persona de mente abierta, todavía tienes cierta privacidad que no quieres que otros miren. Esta también es una razón importante. "El jardín está lleno de paisajes primaverales y no se puede contener, y una rama de albaricoque rojo sale de la pared". El pañuelo rojo que lleva el pájaro azul puede revelar un poco del paisaje primaveral de forma intencionada o no.
La escena en todo el poema es grandiosa, brillante y hermosa, el estilo de escritura es delicado y vívido y, al mismo tiempo, está implícito. No hay un lugar discontinuo en el poema, pero puede crear. el personaje expresa significados tácitos. El lenguaje está extremadamente bien organizado y el esplendor y el esplendor contienen un aura de pureza y fuerza. Aunque no hay un lenguaje irónico, hay una daga afilada escondida en la vívida descripción, que es profundamente irónica.