Presentando dramas de amor clásicos~
El amor no tiene límites.
Er Dongsheng nació como el Caballero Blanco en las películas de artes marciales de Shao y se convirtió en director en la década de 1980. Sus obras maduraron a partir de "Endless Love" y "Erotic Man and Woman" en la década de 1990, pero se puede decir que maduraron después de "Mongkok Night". Aunque el drama de amor de "Love Has No Limit" parece ser una réplica del drama de amor entre Liu Qingyun y Vivian Chow en la serie de televisión "The Big Era", "The Big Era" muestra principalmente la economía de Hong Kong de la década de 1960. Hasta la década de 1990 a través de disputas familiares, el amor es solo un ajuste en la vida, y "Endless Love" muestra la vida a través del amor, especialmente la actitud positiva hacia la vida interpretada por la heroína Anita Yuen. Además, "Endless Love" también refleja el estado anormal de la música en ese momento a través de los familiares y amigos del héroe y la heroína (en "Erotic Men and Women", la industria cinematográfica se convirtió en el blanco de las burlas de Er Dongsheng, incluido él mismo). , y también recordó las cinco óperas cantonesas de la década de 1960 (Feng Baobao, que interpreta a la madre, es de la ópera cantonesa). La música es exquisita y hermosa, y la historia es sincera y conmovedora, revelando una especie de amistad de base, ya sea el amor entre el héroe y la heroína, o el afecto entre madre e hija (la madre interpretada por Feng Baobao expresa ese sentimiento maternal). amo muy bien), o incluso entre amigos de cariño familiar. Incluso Qin Pei y Wu Jiali, que no desempeñaron muchos papeles secundarios, realizaron actuaciones maravillosas. "Endless Love" es una obra maestra que realmente muestra la vida cotidiana de la gente corriente en Hong Kong.
Autumn Fairy Tale
Comparado con el sincero reflejo de la realidad de la vida en "Endless Love", "Autumn Fairy Tale" dirigido por Zhang Wanting es un cuento de hadas como dice el título. . La heroína interpretada por Zhong Chuhong fue a estudiar a Estados Unidos y quiso seguir a su novio, pero descubrió que su novio ya tenía un nuevo amor, por lo que gradualmente desarrolló una relación vaga con el héroe Gong Chi interpretado por Chow Yun-fat. Este último era atrevido e informal, pero en realidad los dos parecían muy lejanos... Al final de la película, Zhong Zhong, que caminaba por la playa, conoció a Zhou, que ya había abierto una taberna en la playa. playa... "Autumn Fairy Tale" es la parte más famosa de la "Trilogía de inmigración" de Zhang Wanting. También es un poco menos emotiva que "Illegal Immigration", pero más cariñosa, especialmente el final. Tras varios años de separación, se reencontraron en la Gold Coast de sus sueños y su destino volvió al punto de partida. Más de diez años después, Zhang Wanting dirigió "Ciudad de Cristal", mostrándonos la impotencia de su amante después de "Hoy no es ayer, pero todos somos diferentes". También se despidió de los cuentos de hadas de los años 80 y avanzó hacia la realidad... Sin embargo, los cuentos de hadas de otoño todavía dejaron una profunda impresión y esperanza en la gente...
Rouge Button
As Con el fin de la colonia y la pérdida de la identidad cultural, el pueblo de Hong Kong quedó impactado por la ilusión de la historia. Por lo tanto, los intelectuales de Hong Kong que fueron exiliados por la historia reconstruyeron la historia de Hong Kong a su manera y trataron de darle una posición a la cultura de Hong Kong. Como dijo el académico de Hong Kong Luo Feng: "Debido al futuro de la edición de 1997, después de mediados de la década de 1980, la sociedad de Hong Kong tenía en general una atmósfera de ansiedad, inquietud, incertidumbre e impotencia. Estaba insatisfecha con el status quo y llena de dudas y temores sobre el futuro. Según la psicología popular, la "nostalgia" se ha convertido en una de las formas de aliviar la depresión y brindar consuelo. Esta intención de nostalgia colectiva se manifiesta en dos niveles: primero, embelleciendo y afirmando los recuerdos y el contenido de la vida pasados. o escapar, reflexionar o criticar las deficiencias de la situación real hace que los fragmentos de vidas pasadas, por difíciles que sean, se conviertan en años dorados. En segundo lugar, a través de la búsqueda e identificación de la propia historia e identidad, espero poder resolverlo. ". Rouge Button" son también una exploración de la propia cultura de Hong Kong. Una especie de memoria escrita. "Esta novela se centra en las costumbres y reproduce en detalle los recuerdos de la década de 1930... Esta novela no es una recreación de una "historia de amor tradicional". " sino una creación de la conciencia de Hong Kong. Una tragedia amorosa de hace 50 años. Fue recordada como una extensión de la conciencia de Hong Kong, y así es como se asoció con la década de 1980.
La novela "Rouge Button" recordó a los lectores de la década de 1980 el Hong Kong de la década de 1930, creando así una historia de 50 años de conciencia de Hong Kong" (Participó en "Métodos para imaginar Hong Kong: Novelas de Hong Kong (1945-2000)" de Tsai. La adaptación cinematográfica de Kwan básicamente mantiene la apariencia original de la novela, con solo ligeras modificaciones en los detalles, como el significado del número "3811" acordado por las dos personas. El final le permite a Ruhua finalmente conocer a la persona que tiene. estado esperando durante 50 años, agregando dramatismo a la parte moderna, formando así una comparación de dos personas de diferentes épocas que tratan el amor de manera diferente "Mira el par de golondrinas volando bajo la puesta de sol, apoyadas en la fría ventana y pensando. silenciosamente." "Puedes oír las hojas de otoño caer en tus oídos, pero sólo puedes ver el humo frío y desvanecido de Pingqiao..." "Kwan ha tomado prestada la ópera cantonesa para crear una atmósfera poética desde el comienzo de la película, y En lo que respecta a toda la obra, se puede decir que es al mismo tiempo una adaptación exitosa de la obra original (en 2005, la adaptación de Kwan de la novela de Wang Anyi "Song of Everlasting Sorrow" cambió casi por completo la obra original. La novela ha sido encubierta.) "La favorita"
Sylvia Chang ha hecho muchas películas románticas, pero su favorita personal es "La favorita", que se rodó a mediados de los años 1980 y es como un boceto de La vida tuvo ligeros altibajos, pero finalmente se calmó, pero dejó mucho espacio para la imaginación. Él y el prometido de Zhong se enamoraron a primera vista, e incluso tuvieron una aventura de una noche, dejando atrás a una hija. Muchos años después, cuando sus hijas crecieron separadas y sus seres queridos murieron, le contaron vagamente a Zhong sobre este evento pasado y esa traición... La narración de Zhang fue muy tranquila, dejando ir un amor que sucedió hace muchos años. Diez años después, "Heartbeat" del director Zhang sigue hablando del amor del pasado, que parece ser el primer amor y amistad que todos hemos experimentado, pero algunas narrativas incontrolables reducen el espacio de imaginación que la película deja al público. El nuevo trabajo "Mujeres 20, 30, 40" se siente aún peor. Las tres historias cuentan sobre la vida en tres períodos diferentes, pero todavía no puedo contener las emociones de mi "corazón"... Ahora estoy viendo la película dirigida. de Johnnie To Es raro ver una obra que haga a los hombres tan rudos y a las mujeres tan delicadas, incluso en películas literarias como "El hombre y la viuda" y "El hombre flaco". Al comienzo de la película, Chow Yun-fat es largo. Y el cabello desordenado me sorprendió. Su cabello corto estaba lleno de sol, pero continuó sangrando en la motocicleta a toda velocidad. En ese momento, la triste canción de Luo Dayou "Your Appearance" sonó gradualmente ... Johnnie To hizo esta película literaria muy comercial y. Es muy sensacional, ya sea el héroe o la heroína. En los años siguientes, Johnnie To filmó muchas películas policiales, aunque la amistad entre hombres en la película no puede superar las series "Hero" y "Wendell Dickinson". Sin embargo, muchas películas de gánsteres ignoran el delicado drama emocional de las mujeres en las obras de Johnnie To, y este es también uno de los mayores logros de Johnnie To.
El debut como director de Wong Kar-wai fue una película de gánsteres, ". Tear Run". , también es una obra que combina el amor y los gánsteres entre las series "Heroes" y "Wendell Dickinson" de John Woo y la serie "Wind and Cloud" de Lam Ling-tung. Agrega mucho amor sobre la base de películas de gánsteres. Como condimento, también tomó forma la sensación de alienación y apocalipsis expresada en películas posteriores.
"Days of Wild" es la famosa obra de Wong Kar-wai y una de sus obras más representativas. Las películas posteriores de Wong Kar-wai se basan todas en los temas expresados en "Days of Wild", incluida la primera. dos años "2046".
Líneas. Quedan muchas frases clásicas en "Days of Being Wild", la más típica es la que dijo Ah Fei, interpretada por Leslie Cheung: "Hay una especie de pájaro en el mundo que nace sin pies. Vuelan todos". sus vidas y nunca aterrizar. El único momento en que aterrizas es cuando mueres." "El 16 de abril de 1960, un minuto antes de las 3 de la tarde, estábamos juntos. Recordaré este minuto. minuto. Este es un hecho que no se puede negar, porque el pasado ya pasó y no se puede negar”.
Tiempo. El sonido de pasos vacíos y el tictac de un reloj se escuchan al comienzo de la película, creando una sensación de vacío y soledad en los personajes. Desde entonces, de vez en cuando han aparecido relojes en las tomas, y muchos de ellos incluso son primeros planos. "Los bandidos retienen el tiempo perdido, se centran en cada momento de su existencia y se sienten a sí mismos en cada minuto. Éste es el sentido de la vida", como dice el narrador.
Espejo. En esta película, Dickson Poon aparece dos veces en el espejo. La primera vez que estaba acostado en la cama con Leslie Cheung, la segunda vez era narcisista frente al espejo... La belleza de ese rostro era como un espejo, pero se alejaba con el viento. Como Pan le dice a Lulu, una bailarina que interpreta en la película, ya lo he hecho antes... De hecho, no sólo Pan es narcisista en el espejo, sino que también lo son los personajes interpretados por Leslie Cheung y Tony Leung: los corredores. El agua quita tiempo. )
Tony Leung. Tony Leung aparece al final de la película, sólo durante unos tres minutos, y le da pena estar en ese pequeño espacio... La aparición de Leung en ese momento fue muy abrupta, pero fue un preludio de las películas posteriores de Wong Kar-wai. , porque el personaje de Tony Leung, Chow Mo-wan, continuó hasta más tarde en "In the Mood for Love" y "2046".
Hay muchas cosas que se pueden decir y recordar en "Days of Being Wild". Es realmente un clásico entre las películas de Wong Kar-wai y un clásico entre las películas literarias de Hong Kong.
Rodando en el mundo mortal
“Al principio, el amor casual entre tú/y mi joven e ignorante yo/ en el mundo mortal era solo por el apresurado silencio de la vida/ pensando que fue culpa del mundo/o tal vez La causa y el efecto de la vida pasada/esta vida se extendió, y no dudo en intercambiar el yin y el yang en este momento..." Escuché esta canción muchos años Hace y me gusta mucho. La voz de Chen Shuhua es mucho más impotente, mientras que la voz de Luo Dayou tiene muchas más vicisitudes de la vida, lo que coincide con la redacción de la letra compuesta por Sanmao (tomando prestada una). Más tarde, también escuché la versión cantada por mí y por mí en el concierto de Hong Kong, y sentí que era mucho menos buena que la que cantó Chen (pero "If There Is Love in Heaven" de Yuan sonaba mejor que la versión en mandarín de " Cazador de sueños").
Cuando vi por primera vez la película "Red Dust", todavía era joven y no podía entender muchas cosas. Solo recuerdo la escena en la que Brigitte Lin baila con Qin Han. Ya estaba en la universidad cuando lo leí por segunda vez y me gustó leer las novelas de Zhang Ailing. También aprendí algunos eventos pasados entre Zhang Ailing y Hu Lancheng, y también supe que San Mao escribió "Red Dust" sobre el amor entre Zhang y Hu. El amor infructuoso en "Bonfire" puede confirmar el propio cuento de Zhang "Love". "Half-Life", una de las obras maestras de Zhang Ailing en la década de 1940, fue reescrita como "Dieciocho primavera" cuando Zhang Ailing llegó a los Estados Unidos en la década de 1950, lo que también reflejó su amor por Hu.
Yim Ho, un director representativo de la nueva ola de películas de Hong Kong, puso "Red Dust" en la pantalla. Además, Yan no posicionó a los literatos interpretados en las dinastías Qin y Han como los llamados "traidores", sino que retrató objetiva y humanamente la situación y la mentalidad de algunas personas marginadas en la historia moderna de China. De hecho, este tipo de persona marginada existe no sólo en Hu Lancheng en las décadas de 1930 y 1940, sino también en Zhou Zuoren, Hu Shi y nosotros. Por ejemplo, Brigitte Lin y Zhang Keyi interpretaron a este par de buenos amigos. En condiciones extremadamente miserables, Lin Neng rompió a llorar y se rió, contando el chiste de que "los perros se comen los corazones de las personas". Aunque murió con los ojos cerrados, flotó con una sonrisa y fue al desastre nacional con su amante.
"Fácil de llegar, fácil de ir, difícil de ir/décadas de viajes humanos/separación y reencuentro/odio eterno al amor, al odio y al odio" ¿no es así?
Dieciocho manantiales
A principios de la década de 1980, Xu Anhua adaptó una novela de Zhang Ailing llamada "El amor en una ciudad caída". La adaptación de la novela es muy fiel a la obra original, llevando el encanto literario a la pantalla y recreando el proceso de cálculo mutuo del amor de Bai Liusu y Fan Liuyuan. No fue hasta el advenimiento de la guerra que realmente se volvieron francos y se unieron para hacerse amigos en tiempos de necesidad... La novela original de Zhang Ailing es muy emocionante. Al describir la psicología, la característica más importante de las adaptaciones cinematográficas está aquí, y el defecto es la trama.
A principios de la década de 1990, Guan adaptó a la pantalla "Red Rose and White Rose" de Eileen Chang. Sin embargo, al igual que "Love in a Fallen City", tenía un encanto literario demasiado fuerte y era fiel a la película. novela original, pero carecía de significado cinematográfico (la adaptación de Guan de 2005 de la novela "Song of Everlasting Sorrow" de Wang Anyi fue al otro extremo, simplemente tomando prestada la relación de los personajes de la novela para empezar de nuevo).
La novela "Half-Life" de Zhang ha sido adaptada nuevamente, manteniendo la fidelidad a la novela original (la adaptación al final es más razonable) y reproduciendo la "cara original" de la novela de Zhang Ailing. pero es aún más valioso, sin embargo, la adaptación cinematográfica hace que la novela cobre vida a través de diversos detalles y escenas, especialmente el guante que aparece a lo largo de la película.
En la historia, Gu dijo: "En un día de nieve, me pareció ver a un hombre que se parecía a Shi Jun, pero cuando me di la vuelta, desapareció de nuevo.
Si nos casamos y tenemos hijos, y todo va bien, esa no será nuestra historia. "La película también narra el amor de décadas entre los dos, como si estuvieran separados el uno del otro, tal como cantó He Lin en "Como si viniera un viejo amigo": "El mundo es vasto/Tú y yo somos separados/Con el corazón roto/Un poco de viento y lluvia/Como si viniera un viejo amigo/Cuándo volveré a emborracharme y decir lo hermosa que es esta noche/No hay destino que recordar, pero la vida debe continuar. ”
Sweet Honey
Sigue siendo una historia de amor sobre la reencarnación del destino, pero en comparación con el fuerte sabor literario y la persistente sensación de apocalipsis de "Half Life", tiene una poco más La calidez de abrazarse en una ciudad extraña se combina con la felicidad de reencontrarse de repente después de dar vueltas por un tiempo.
Los detalles de la película son buenos y dejan una profunda impresión en la gente. Primero, la bicicleta que conduce Li Ming una vez montando una campana mientras Zhang Keyi se sentaba detrás, sacudiendo sus largas piernas y tarareando suavemente la canción "Sweet Honey", que era muy fresca y conmovedora y la canción "Sweet Honey" se usaba en todo momento. toda la película, conectando la narrativa de la película y el destino de las dos personas...
También está el final de la película, aunque es demasiado halagador y artificial en comparación con el final de los japoneses. película "Two Trees of Sara", también es muy cálida y conmovedora.
The Peony Pavilion
La obra de Yang Fan de 2001 corresponde a las dos obras "The Garden" y ". Dreaming" en la obra original de Tang Xianzu "The Peony Pavilion" hace unos 400 años. Este guión expresa la relación entre "naturaleza humana", "alma" e "impotencia", y expresa las profundas emociones y deseos de la naturaleza humana...
Más importante aún, la belleza de los jardines de Suzhou. Los lujosos trajes de la Ópera Kun son todos hermosos y maravillosos en la película.
“Resulta que todos los coloridos como este fueron arrojados. al pozo roto. ¿Quién es feliz cuando el día es hermoso? "La prosperidad del pasado y la desolación del mañana se muestran en la imagen de Yang Fan...
Las películas literarias y artísticas de Hong Kong alcanzaron su punto máximo en la década de 1990, pero también declinaron inevitablemente. Al igual que las propias películas de Hong Kong, un poco arrepentidas, esperando buenas obras para reproducir los clásicos y la gloria de las películas literarias del año.