Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Mis pensamientos después de leer "La bailarina de Izu"

Mis pensamientos después de leer "La bailarina de Izu"

Después de leer un clásico, todo el mundo debe tener muchos sentimientos en el corazón. También podrías sentarte y escribir una buena reseña. ¿Cómo escribir una reseña para evitar escribir una "cuenta corriente"? Aquí está mi colección de pensamientos sobre los bailarines de Izu que espero que te sean útiles.

"Dancer of Izu" es una de las primeras obras maestras de Kawabata Yasunari. La trama de esta novela es sencilla. Un hermoso encuentro ocurre en un viaje solitario, como el viento de otoño que sopla suavemente sobre una hoja. Hay un toque de amor entre el héroe y la bailarina, pero la historia no cae en los clichés de algunas historias de amor. El temperamento puro e inocente de la bailarina Xunzi no sólo trae la belleza del amor, sino que también purifica y limpia el alma. El entorno descrito en la novela también resalta el estado de ánimo del protagonista. Las montañas, las hojas de otoño, los tambores tocados por artistas errantes y las lindas faldas de los bailarines tienen fuertes características japonesas.

Las obras del Sr. Kawabata Yasunari no solo pueden impresionar a la gente con hermosas tramas y un lenguaje meticuloso, sino también con personajes o paisajes. Tienen una belleza real y aparecen ante los ojos de la gente poco a poco. comprensible.

Durante el viaje con * * *, el artista errante mostró cada vez más confianza y agradecimiento hacia el protagonista. El protagonista tampoco era "ni curioso ni despectivo. Olvidé por completo que eran el tipo de artistas errantes. Mi inusual bondad pareció penetrar en sus corazones". "Entonces escuchó los elogios del bailarín Xunzi: "¡Qué buena persona! "El elogio sincero y franco es una expresión de la inocencia del bailarín, y también alegra el ánimo del protagonista.

Después de despedirse del bailarín, el protagonista se embarca en un nuevo viaje. En el barco, un medio Un estudiante de la escuela lo vio llorar, le preguntó y él respondió con naturalidad: "'No, solo me despedí. Soy muy honesto. No me importa si la gente me ve llorar. "No quiero nada. Sólo quiero dormir cómodamente". Mi corazón se convirtió en agua clara, goteando, sin dejar nada atrás, solo sintiéndome dulce y feliz. "Una leve sensación de viaje surge espontáneamente. En la tristeza y la soledad, puedo sentir que mi triste corazón se ha vuelto tranquilo y natural.

"Dancer of Izu 2" está escrito por el escritor japonés Kawabata Yasunari Una novela Esta novela fue escrita en 1926 y también es una obra famosa de Kawabata Yasunari. Hoy volví a leer la obra del Sr. Kawabata Yasunari. Esta novela fue llevada al cine y me sorprendió. Sí, esta novela trata sobre el amor, pero lo hay. Ni una palabra sobre el amor.

Kawabata Yasunari, de 20 años, camina solo por el colorido valle a finales de otoño. "En realidad era Kawabata Yasunari en la escuela secundaria. En el camino, conoció a un chico de 14 años. -vieja bailarina y desarrolló un afecto indescriptible por ella. El autor describe la trágica vida de las artistas de clase media y baja en los años 1920 y 1930. La experiencia de la familia Kaoko es también un retrato fiel de la vida de las niñas. Artistas japoneses de clase en aquella época: corriendo y quedando indefensos En la película del mismo nombre (dirigida por Nishikawa Katsumi, 1974), hay una escena en la que la familia del hombre y la bailarina se refugian de la lluvia en la posada. . Le preguntó a la anciana en la posada: ¿Dónde pararán hoy esas personas? La anciana dijo, ¿quién sabe dónde pararán los artistas callejeros? ¿Quién los convierte en los únicos animadores? bien por ti. Desde la perspectiva de reflejar la realidad social, el final de "Izu Dancer" no será una comedia feliz.

"En las montañas. El camino estaba nublado y mi ropa estaba mojada". Niebla y lluvia. Mi pecho y mis pies deberían sentirse fríos, pero mi espalda estaba sudando por mis acciones rápidas y estaba ansioso por las emociones insoportables. Encontrar el amor por primera vez a una edad tan temprana, en una montaña tan onírica, está destinado a ser una relación inolvidable e imposible de dar frutos. ”

Lo que hizo en esta novela no inculcó ninguna opinión propia en los lectores, y el protagonista no era perfecto. Incluso al principio, tenía malos pensamientos sobre la bailarina como la gente común. , queriendo que se quedaran en su habitación esa noche.

Después de leer este trabajo, sentí la profunda habilidad del maestro literario en "Izu Dancer" en términos de estructura, trama y escritura. Belleza natural, belleza placentera.

El texto completo está lleno de la atmósfera narrativa única de Kawabata Yasunari, que hace que la gente sienta la atmósfera de un estudiante de 20 años que viaja solo a Izu. Un niño recién nacido tiene una visión sencilla del mundo; un bailarín que aún es un niño tiene una visión sencilla del mundo. Es precisamente gracias a estos dos corazones sencillos que todo el artículo es más sencillo y conmovedor.

"Izu Dancer" Pensamientos aleatorios 7 Kawabata Yasunari: "Ya sea "Izu Dancer" o "Snow Country", lo escribí con gratitud por el amor, ya sea "The Dancer of Izu" o ". País de nieve", lo leo con gratitud por el amor. Esta frase no parece encajarme, sí, no me encaja.

El nombre de la bailarina es Xunzi y Cardamom está en su mejor momento. Las mujeres en su mejor momento son las más hermosas y hermosas. Para la autora, ella tiene un anhelo de amor, lo que hace que la gente no pueda dejarlo. Así como el autor quedó atónito al ver a la bailarina, la timidez y reserva de la bailarina enamoraron al autor.

De hecho, el amor del autor por los bailarines nunca ha cesado de principio a fin. Al principio vino como turista, pero al ver a los bailarines entre los artistas perdió la cabeza y empezó a seguirlos de todo corazón. Hay una psicología extraña: después de que la bailarina se fue, el autor no se puso al día de inmediato, sino que calculó el tiempo antes de irse nuevamente. La conversación con la anciana demostró que la autora estaba impaciente y concentrada en la bailarina; luego de alcanzarla, no se detuvo inmediatamente, sino que caminó hacia adelante. Es lo mismo que en "Las aventuras de Tom Sawyer", donde Tom conoce a una hermosa chica y hace una difícil serie de gimnasia. Aunque a él le gusta diferente, la esencia es la misma.

Al autor le gusta la reserva de los bailarines: corteses mientras juegan al ajedrez, manteniendo una amplia distancia y luego subiéndose al tablero. La mayoría de las chicas tienen este tipo de comportamiento. Por ejemplo, la bailarina quería que el autor se lo memorizara, pero ella no lo dijo. ¿A quién no le gusta este tipo de pureza? Al autor le gusta la inocencia de los bailarines: correr desnudos fuera del baño, ver al autor lleno de alegría. Este tipo de comportamiento es raro entre las niñas. Eso sí, la bailarina es aún una niña. Al autor también le gusta la timidez de los bailarines: al hablar del hermano de un alumno nadando, la timidez de querer decirlo pero no atreverse hizo que el autor se sintiera muy emocionado. El autor prefiere el silencio de la bailarina: al salir, la bailarina se agachó en la orilla sin decir una palabra, y no se despidió con la mano hasta que se fue, lo que da lástima a la gente.

Comentar sobre la bella literatura japonesa de 8 La Bella Bailarina de Izu, la bella Yasunari Kawarui y la bella Bailarina de Izu.

"La bailarina de Izu" es uno de los primeros cuentos escritos por Kawanari. El estilo melancólico lavanda está creciendo rápidamente. Cuenta la historia de una experiencia de amor inolvidable entre el autor y la cantante. Toda la historia es como una tira cómica en tinta, relajada y digna, tan fresca y elegante como una taza de té.

El estudiante "Yo" fue solo hacia Izu para exudar la sofocante melancolía. Durante el viaje, conocí a un grupo de artistas en gira, como el bailarín Xunzi, hermano y cuñada del bailarín. Así, durante el viaje de cuatro días, "nosotros" caminamos de la mano y gradualmente establecimos amistad y confianza puras. Especialmente hay un amor puro y confuso entre "yo" y los bailarines. Al final del viaje, "yo" estaba en la proa del barco de regreso, sintiéndome infinitamente decepcionado...

El sentido artístico de Chuancheng es agudo y delicado, pero The Dancer of Izu no tiene sentido coherente. historia. Parece que todas sus creaciones se basan en intereses. Su concepción artística única, sus conmovedoras imágenes artísticas y su triste concepción artística dan a sus novelas rasgos distintivos La bailarina pura se ha convertido en un símbolo de pureza en sus obras.

Al mismo tiempo, la tristeza coherente y la concepción estética impresionista del texto siempre capturan al lector. Por ejemplo, "Dejé que mis lágrimas brotaran..." al final de la novela le permite al autor expresar la tristeza infinita de separarse del bailarín y la dulzura de sus interacciones pasadas con el bailarín de una manera sutil y tortuosa que se siente. como un manantial claro, vívido y novedoso.

"La bailarina de Izu" es una historia sobre el olvido. Decir adiós cuando nos encontramos significa decir adiós para siempre. A lo largo de este proceso nada ha comenzado sino que ha terminado. Toda la historia es como un capullo, lo que hace que la gente se muestre reacia y reacia. No podía soportar ver a estos dos jóvenes incapaces de expresar su amor, incapaces de abrir sus corazones al amor e incapaces de verlos separarse voluntariamente de esa manera. Nos acabamos de conocer, pero estamos a punto de decirnos adiós para siempre. Esta historia de amor es tan vigorosa y de corta duración, brillante y trágica como las amadas flores de cerezo japonesas.

Quizás por eso es tan popular.

El éxito de la creación de personajes en "El bailarín de Izu" también aumenta el encanto de la novela. El autor creó con éxito la imagen de una bailarina, por eso en la novela se puede ver a una mujer viva que se avergonzaba de servirme el té.

Hoy leí "La bailarina de Izu" de Kawabata Yasunari. El autor nos muestra la imagen de una bailarina tímida escribiendo "Yo" presto atención a una bailarina y sus palabras y acciones tímidas. También podemos sentir el mundo interior de la bailarina a partir de estos gestos.

Este artículo está escrito en base al paradero y cambios en las emociones de artistas como "Yo" y bailarines. "Yo" me sentí atraído por un bailarín y seguí caminando con estos artistas que actuaban en bucle. Soy "yo" quien poco a poco voy conociéndolos y haciéndome amigo de ellos.

Los artistas eran una profesión muy humilde en la sociedad de aquella época, pero tenían libertad propia y una vida feliz y satisfactoria. Incluso si los demás los desprecian, pueden fácilmente sentirse satisfechos con la vida. Cuando "yo" tomé la iniciativa de acercarme a ellos, me hablaron abiertamente y me trataron como a un amigo. Piensan que "yo" soy una buena persona porque soy amigable con ellos y no discrimino. Al mismo tiempo, también me hace sentir feliz y feliz. También son amables y se preocupan por mí. Si tienen caquis para comer, pensarán en dármelos. Cuando estaba a punto de dejarlos, quisieron prepararme algunos cigarrillos y caquis para que me sintiera más cómodo en el camino de regreso, y esperaban sinceramente poder visitar su ciudad natal.

El autor quería ir con los artistas porque quería pasar más tiempo con la bella bailarina. Cuando el autor describe la apariencia de la bailarina, se centra en su espeso cabello y sus ojos llenos de vago amor y timidez. No solo le gusta cantar y bailar, sino que también juega muy bien al ajedrez y también es muy fiel a los poemas y artículos. La forma en que se concentró en jugar al ajedrez y escuchar el artículo me dejó una profunda impresión. De este bailarín, la gente puede deshacerse de su obstinada impresión de este bailarín y en su lugar ver la imagen de un bailarín puro, elegante, tímido y triste.

Kawabata Yasunari ganó el Premio Nobel de Literatura por su artículo. Utiliza detalles muy minuciosos para permitirnos adentrarnos en el mundo interior de los personajes. También vale la pena que todo lector reflexione sobre los pensamientos de estos personajes.

Una bailarina en Izu Reading Caprice 10 Un joven estudiante conoció a un grupo de vagabundos en su viaje y se fue con ellos. ¿Qué historia pasará entre ellos?

"La bailarina delgada de Izu en mis manos" contiene varios cuentos de Kawabata Yasunari, "La bailarina de Izu" puede ser el más famoso. La historia cuenta la historia de un estudiante preppy huérfano que viaja a Izu en compañía de un grupo de artistas errantes y se enamora de una bailarina de 14 años que se encuentra entre ellos.

La trama de esta novela es muy sencilla. Un hermoso encuentro ocurre en un viaje solitario, como el viento de otoño que sopla suavemente sobre una hoja. Hay un toque de amor entre el héroe y la bailarina, pero la historia no cae en los clichés de algunas historias de amor. El temperamento puro e inocente de la bailarina Xunzi no sólo trae la belleza del amor, sino que también purifica y limpia el alma. El entorno descrito en la novela también resalta el estado de ánimo del protagonista. Las montañas, las hojas de otoño, los tambores tocados por artistas errantes y las lindas faldas de los bailarines tienen fuertes características japonesas. Las obras del Sr. Kawabata Yasunari no sólo pueden impresionar a la gente con hermosas tramas y lenguaje meticuloso, sino también con personajes o paisajes. Tienen una belleza real y aparecen frente a la gente poco a poco, haciéndolos comprensibles.

El señor Kawabata Yasunari dispuso un tono triste en la novela. El protagonista vio el dolor de un anciano que sufría un derrame cerebral, tres huérfanos cuyos padres murieron a causa de la influenza y una abuela pobre que perdió a su hijo. y nuera entre los vagabundos discriminatorios, Rong Ji, la esposa del errante Rong Ji, Chiyoko, y sus hijos murieron prematuramente durante el viaje, el hermano mayor que se negó pero no tuvo más remedio que convertirse en bailarín, y la abuela que despreciaba; Las mujeres por costumbres sociales dejaron sola su ciudad natal Yuriko, quien se convirtió en bailarina, refleja una emoción triste e impotente, que se relaciona con "una personalidad distorsionada por las raíces de un huérfano" y "un viaje a Izu con una depresión asfixiante". . Esto puede ser inseparable de la propia experiencia del Sr. Kawabata Yasunari.

Después de leerlo, Izu Dancer sintió que 11 tomó este libro ligero de Kawabata Yasunari y lo leyó con el anhelo del primer amor, pero cuando volvió a levantar la cabeza, parecía haber experimentado el mundo de mortales de amores y rencores. Al principio, no lloré. Cuando la niña agitó el pañuelo blanco hacia el barco distante, la pluma y la tinta de Kawabata Yasunari se detuvieron abruptamente, así que quería tener esperanza: la niña siempre se sentiría cálida por este encuentro.

Puedo sentir lo hermoso que es el paisaje en esa montaña por el estilo de escritura del autor. El verde persiste bajo la lluvia brumosa y las cabañas aparecen de forma intermitente en el camino de montaña lleno de baches y barro. Durante un viaje inverso, un joven que llevaba una gorra de estudiante se sentó tranquilamente en los escalones de madera, sonriendo, mirando a una niña frente al pasillo que sostenía un tambor y le retorcía la cintura. Dos flores de durazno rosa flotan sobre la superficie de jade como agua, y la embriagadora melodía japonesa es infinita, como la tímida figura de una niña que se balancea de un lado a otro, errática pero tan hermosa. Quizás este no sea un encuentro sorprendente, pero hace que las personas que lo leen se sientan tan frescas como un manantial de montaña. No encontramos rastro de mal deseo, ni podemos saber si el joven ha plantado las raíces del amor en su corazón, pero está dispuesto a seguir leyendo sin dudarlo.

El cantante que era admirado por el niño pisó los zuecos que se caían fácilmente y corrió hacia adelante para caminar con el niño. Ella es terca y sudorosa. Después de despedirse de las niñas, los niños se dirigieron a la casa de la anciana. La voz envejecida de la anciana expresó la amargura de las chicas de este mundo. Frente a él había escenas de chicas sonrientes cantando y bailando con sonajeros y ukeleles, como una espada afilada, cortando todas las cosas bellas en un instante. Resulta que detrás de todas las cosas bellas hay cosas terribles. Lo que venden esas cantantes no son sólo los cuerpos y los rostros de las mujeres, sino también los años irreversibles. Cuando se volvieron a encontrar, el chico perseguía contento a la chica que no podía levantarse y ella la miraba tímidamente. La voz pura del pequeño cantante brilló en la luz fragmentada, y el joven comprendió todo a su alrededor solo y con temor. Se quedó despierto toda la noche, y no fue hasta que vio el cuerpo desnudo y limpio de la niña que estalló en una sonrisa muy cómoda.

La despedida era inminente, y la difunta niña le entregó en silencio un peine de madera firmemente insertado en su cabello. Una profunda impotencia y una pasión que no se ha disipado por completo ni siquiera se han revelado siguen el mar despiadado. La persistente cantante en la orilla miró a su amante alejándose cada vez más, y finalmente no pudo soportarlo más. Se puso de puntillas, con las lágrimas corriendo por su rostro, y agitó su pañuelo blanco con todas sus fuerzas.