Entrevista exclusiva sobre la obra "Si la vida es sólo como el primer encuentro"
El 7 de agosto de 2011, la página A20 de "Kunming Life News" publicó una novela de amor juvenil con Kunming como telón de fondo: "Si la vida es como el primer encuentro"
No todo el mundo Un primer amor se llama amor
Recientemente, la novela "Si la vida es sólo como el primer encuentro", publicada por Times Literature and Art Publishing House, ha recibido una amplia atención. El famoso crítico literario Zhu Dake dijo que esta novela básicamente escribe una típica historia de amor para personas nacidas en los años 80. Escribir sobre el primer amor es inevitablemente vulgar, pero afortunadamente, la autora Mei Jianfei rompe con el paradigma anterior de escribir sobre el amor y utiliza técnicas narrativas tradicionales para escribir sobre la trascendencia del primer amor.
Tan pronto como salió la novela romántica juvenil "Si la vida es sólo como el primer encuentro", muchos lectores nacidos en los años 80 y 90 vinieron aquí para leerla. También despertó la popularidad del grupo de lectura. Nació en los años 70 y rápidamente se hizo popular entre los lectores. El sitio web de Tianya ha provocado acaloradas discusiones y todos buscan su propia sombra en él. El crítico Zhu Dake dijo que el autor escribió el amor que mejor revela la esencia y la explicación proviene de los detalles profundos. Recientemente, los periodistas entrevistaron al joven escritor Mei Jianfei. Al hablar de su nuevo trabajo "La vida es sólo como el primer encuentro", Mei Jianfei dijo: "Escribir sobre el amor, o más exactamente, escribir sobre un tema tan antiguo como el primer amor, es una La novela en sí es algo muy difícil de hacer y es aún más difícil sobresalir. Por ejemplo, "El primer amor" de Turgenev y "Las penas del joven Werther" de Goethe también son ejemplos clásicos del género del primer amor. Hay demasiados ejemplos de este tipo. Los tiempos están cambiando y el amor no es estático. Sueño con describir a un grupo de personas que tienen alguna conexión con la sociedad actual y describir el amor que les sucede. Espero que esto pueda convertirse en un ejemplar. " Esta novela tomó dos años desde el comienzo de su escritura en 2007 hasta su finalización a finales de 2009. Después de que el crítico Zhu Dake terminó de leer la novela, hizo una excepción y escribió un prefacio a la novela. Mei Jianfei dijo que a pesar de sus deficiencias, la novela terminada recibió mucho reconocimiento. "En cuanto a mi libro, una vez que salga de mis manos y pase a la sociedad, su destino futuro sólo puede aceptar el bautismo del tiempo".
Se puede decir que la novela es un registro emocional de jóvenes estudiantes, al igual que la fotografía documental, y todos los detalles son sumamente reales. Esta obra ni siquiera parece una novela de arte en sentido estricto, sino más bien un archivo emocional privado que puede leerse públicamente. Hablando de la absurda y escasa juventud del libro, la autora Mei Jianfei sonrió y dijo: "No todo primer amor se llama amor, la mayoría de la gente lo experimenta de esta manera". El internauta "Zuo Niyanqi" comentó: "La novela de hecho despierta". Una gran cantidad de recuerdos de la juventud y el primer amor de las personas. Como un sueño, el autor usa palabras para retener el pasado de un grupo de personas "La novela cuenta la historia del primer amor en la vida del protagonista desde que estaba en la universidad. debido a la realidad, el mundo en constante cambio le hizo encontrar giros y vueltas emocionales e intelectuales emocionantes. Quizás todo el mundo haya tenido una experiencia amorosa así de estúpida, con las hormonas en ciernes, brillante y encantadora, llena de pasión morbosa y autodestructiva, como un sándwich de amor de narcisismo y celos, un sándwich emocional. Para ser una mujer elegante, quiere matar a alguien o suicidarse. Después de leer el libro completo, la primera sensación es que es verdad. En el libro, no es difícil vislumbrar el iceberg del amor de los estudiantes universitarios e incluso de los estudiantes de secundaria contemporáneos, la impetuosidad y la catarsis de los impulsos juveniles, el El anhelo y la exigencia de las emociones, y la revelación de las características de vida de los nacidos en los años 80 o 90, dejarán atónita a la gente. El autor utiliza las palabras más realistas, coloridas y estrechas para contar la historia de "mi" primer amor y los altibajos, el vacío y la profundidad de la naturaleza humana. Como el joven Víctor, probó la amargura y la dulzura del amor en esta época. .
A diferencia de las novelas románticas anteriores, esta novela tiene varias características: básicamente no trata eventos nacionales, no tiene nada que ver con las clases universitarias, no hay muchos poemas románticos y no hay una carta de amor tradicional. narrativo. Después de una corta experiencia amorosa, llega un dolor largo e interminable. En la guerra entre el amor y el ser amado, la petición y el rechazo, el escape y la búsqueda, es un ejercicio tortuoso de la estructura de micropoder. En la novela, la guerra entre el héroe y la heroína está en pleno apogeo, con deseo, dolor, espera, rastreo, espionaje, desesperación, indulgencia y lágrimas. La secuencia emocional cae en una autocirculación sin progreso. Hay dos tipos de tiempo en la novela, uno es el tiempo físico que avanza constantemente y el otro es el tiempo psicológico estancado. Este último obliga al protagonista a girar sin cesar en el amor y el odio desgarrados. Por otro lado, el amor que enfrenta el protagonista es completamente diferente al "sentido común" que se obtiene de las narraciones literarias: es frío, mediocre y exuda una atmósfera de desesperación. Ésta puede ser la verdad sobre la mayoría de las aventuras amorosas.
La novela intenta decirnos que el primer amor no es un buen vino, sino una cruel viruela mental, y sólo experimentándolo podemos desarrollar inmunidad para toda la vida.
La protagonista decía en el libro: “Mi amor es como la miel en la punta de una aguja, dulce, pero lamerla con la lengua te pica los nervios”. Esta relación sobre bordado y dolor, lengua y miel es un pequeño resumen de la vida del primer amor. El protagonista ha perdido la cabeza y sólo le quedan pensamientos y delirios aleatorios. El protagonista dijo en el libro: "Mi corazón hundido es más amargo que la sal". Esto se debe a que el sabor salado de la sal se convierte en un sabor amargo. Este aparente malentendido sobre la "sal" parece ser una prueba de histeria amorosa. Sin embargo, la "sal" es el sabor de las lágrimas, y las lágrimas son el resultado del "amargura". Detrás de la aparentemente loca confesión del protagonista, hay una realidad más conmovedora. El cuchillo de fruta es el elemento central de la novela. Aparece a lo largo de la novela, como un objeto real y como otra metáfora. El protagonista corre sobre la hoja, inmerso alternativamente en el frenesí del asesinato y el suicidio. Este cuchillo es quitado y desechado constantemente debido a su debilidad. Finalmente, completó su misión final y desapareció. La pesadilla del amor terminó pacíficamente. Después de dos largos años de sufrimiento, el protagonista vuelve al camino de la razón.
El artículo de esta edición fue escrito por nuestro reportero Yu Haijun
El reportero de "Xinbao" habló con la autora Mei Jianfei sobre la motivación creativa:
Todo el mundo tiene el sabor del amor Tener su propia experiencia
Reportero de "Nuevas Noticias":
Cada uno tiene su propia experiencia de amor
Reportero de "Nuevas Noticias":
p>Cada uno tiene su propia experiencia del sabor del amor: ¿Se puede entender que ésta es una novela autobiográfica suya?
Mei Jianfei: La "fotografía documental" es solo mi método narrativo para escribir esta novela. El arte surge de la vida, pero no es una copia de la vida y poco tiene que ver con la llamada autobiografía.
Periódico: ¿Cuál es la diferencia entre esta obra y otras novelas eróticas?
Mei Jianfei: No hay necesidad de poner demasiado énfasis en la comparación con los demás. Sólo quería crear una sensación de realidad con la que todos los que alguna vez han estado enamorados puedan identificarse. Respecto a esa juventud absurda y escasa, siento que no todo primer amor se llama amor. Tampoco quería caer en un cliché al escribir esta primera novela de amor.
The New Paper: Pasé una tarde leyendo tu trabajo y me sorprendió tu comprensión de los detalles. ¿Cuál fue el impulso para crear este trabajo?
Mei Jianfei: El amor nunca se puede terminar, por eso quiero escribir algo diferente. Cuando concebí este tema, estaba a punto de graduarme de la universidad. He observado que el flujo y reflujo de grupos e individuos de alegría, ira, tristeza y alegría constituyen la escena de amor de una época. El amor es vida, una rama de la vida. La vida sin amor es extremadamente delgada. Deconstruí esta colorida imagen de amor, la miré desde la perspectiva de una persona y experimenté la alegría y el dolor del amor. El punto de entrada de la novela es pequeño, excava "verticalmente" y escribe principalmente sobre el corazón.
"New Daily": la historia de la novela tiene lugar en Kunming, y tú también pasaste tus años universitarios en Kunming, ¿no está esto relacionado con tu experiencia personal?
Mei Jianfei: Kunming es mi segunda ciudad natal. Después de dejar Kunming, la extraño mucho. Amo Kunming y también amo los fideos de arroz de Yunnan. La experiencia personal no es la fuente principal de mis creaciones. Hábilmente tomé prestado un poco de mi propia experiencia. Después de todo, también soy miembro de este grupo del primer amor.
Xinbao: ¿Qué opinas del desempeño psicológico del personaje Xiaoyue en el conflicto?
Mei Jianfei: El personaje Xiaoyue es la luna. La luna es hermosa y está muy relacionada con las mareas.
Mei Jianfei: El papel de Xiaoyue es la luna. La luna es hermosa y está estrechamente relacionada con las mareas.
Xinhuanet: En la novela, el protagonista masculino describe su amor como "tan dulce como la miel en la punta de una aguja, pero lamerlo con la lengua me pica los nervios". ¿Cuál es el punto de escribir acerca de que el amor es tan difícil?
Mei Jianfei: El amor es hermoso, incluso si tiene cicatrices. Escribí esta novela con gran sinceridad. Creo que no estoy siendo pretencioso. El corazón es sincero y las palabras se presentarán con sinceridad. El sabor del amor, saber si es cálido o frío.
The New Paper: Detrás de la aparentemente loca confesión del protagonista, parece haber una realidad más aguda, es decir, su contradicción psicológica. ¿Qué dificultades ha encontrado para crear este personaje?
Mei Jianfei: Este personaje es muy complejo y es difícil retratar esta complejidad indescriptible. Leí básicamente todas las novelas de Dostoievski durante mis años universitarios, y sus novelas me hicieron temblar una y otra vez.
Esta fue una influencia sutil que fue particularmente útil en mi estilo narrativo.
The New Paper: Muchos escritores establecen las novelas como su objetivo final, pero tú no pareces tener este problema y puedes moverte entre múltiples géneros con facilidad. He oído que escribes muy bien tanto prosa como poesía. ¿Cómo lo haces?
Mei Jianfei: Cuando estaba en la escuela secundaria, era propenso al sentimentalismo y comencé a escribir poesía accidentalmente. Después de graduarme y trabajar, escribí noticias y reseñas. Me interesa más la narrativa y tener algo que decir.
"Nuevo Diario": ¿Muchos escritores no pueden escribir sin la tierra donde alguna vez vivieron? Por ejemplo, Jia Pingwa, Mo Yan, Yan Lianke, etc. También sois una generación posterior a los 80 que salió del campo. Me pregunto ¿qué significa para ti la tierra y el campo?
Mei Jianfei: Crecí allí y tengo un linaje que no puedo dejar de lado. He escrito mucha prosa sobre el campo y nunca puedo terminar de escribir sobre mis sentimientos por el campo. Campo significa tranquilidad. La sociedad actual es tan impetuosa y diversa, las ciudades son tan coloridas y el campo sigue siendo una tierra pura por el momento. Al menos mi campo es estático. A menudo vuelvo al campo cuando me siento cansado. El campo me dice que hay que hacer las cosas con realismo.