¿Qué es lo más extraño que has encontrado mientras caminabas por el campo de noche?
Debido a que no había alumbrado público en ese momento, el camino hacia el pueblo estaba muy oscuro y solo podíamos caminar a la luz de la luna. Mi padre me llevaba a casa a cuestas. Cuando pasé por el cementerio a la entrada del pueblo, el sonido del viento que soplaba las coronas era particularmente áspero y crujiente, como el sonido de alguien caminando por el cementerio.
De repente, a través de la tenue luz de la luna, me pareció ver a un extraño anciano en el cementerio, con un gato alrededor de su cintura y un bastón. Su rostro estaba pálido, como si no hubiera rastro de sangre. Este extraño anciano lleva una chaqueta que se parece un poco a un anciano.
En aquella época yo también era un conversador infantil, así que le dije a mi padre que había un anciano en el cementerio mirándome. Mi padre me regañó y me dijo que no mirara a mi alrededor ni dijera tonterías. Mi padre caminó rápidamente a casa, sudando profusamente y se sentó en el kang. Mi padre me tocó la cabeza y me dijo que durmiera rápido.
Pero estoy lleno de curiosidad sobre este asunto. Al día siguiente encontré a mi amigo del mismo pueblo y le conté algo extraño. A plena luz del día, mi pareja y yo decidimos ir al cementerio para averiguarlo.
Vinieron cuatro o cinco niños al cementerio y lo encontré. Cuando vi el lugar donde apareció el extraño anciano, vi una escena aún más aterradora, así como un conjunto de ropa que el extraño anciano llevaba cuando apareció misteriosamente.
Esta prenda está al lado de la tumba, exactamente como la extraña sombra de esa noche. En ese momento, grité que saliera corriendo y todos mis amigos huyeron.
Tengo una nueva perspectiva sobre este misterioso fantasma, porque cuando llegué a casa ese día, estaba durmiendo sobre la espalda de mi padre. Tal vez la ropa fue arrastrada por el viento y parecía una persona vestida.
En ese momento sólo tenía ocho años. Tenía sueño y la luz de la luna era débil. Vi mi traje arrastrado por el viento, desmoronándose como si fuera espiritual.
Los llamados eventos extraños son básicamente las cosas raras que las personas ven debido a errores visuales cuando están nerviosas o con sueño. Hay muchos eventos extraños, que al final son todas alucinaciones, y también hay eventos extraños que han sido falsificados por humanos.
Cuando era niño, escuché algo muy aterrador de mi madre.
Ese año, mi madre fue a visitar a unos familiares a la casa de Mengmeng en un pueblo vecino. Ese día me quedé mucho tiempo en casa de Menstruación.
Ya está oscuro y la luna ha salido por el este.
La casa de la Menstruación está a dos o tres millas de mi casa. En el camino, tuvo que trepar por una zanja profunda, cruzar la vía única de la Línea Longhai y caminar más de una milla para llegar a casa.
En ese momento, el pueblo estaba lejos y escasamente poblado. Nadie podía verme caminar por la noche.
Para mostrar su fuerza, mi madre cogió dos pepinos de la casa menstrual y los sostuvo en su mano. Ella camina valientemente por la noche.
Cuando llegué al borde de la zanja, escuché la hierba balanceándose a lo largo del borde de la zanja con el viento de la noche.
Mi madre dijo que estaba tan asustada que tenía el cuero cabelludo tirante.
De repente, se escuchó un sonido de "wow" en el barranco y una bola de tierra cayó frente a ella.
¿Quién?
La madre gritó valientemente.
No hubo ningún movimiento y de repente un llanto de bebé de "Oh" llegó desde arriba del barranco.
Este es un lobo astuto y hambriento. Primero abre sus encantadores ojos a los peatones, y cuando la gente se frota los ojos con las manos, se abalanza sobre ellos.
A veces finge que el bebé está llorando para engañar a los demás para que lo miren, e incluso aprovecha para atacar a las personas.
Cuando el lobo tiene hambre en ese momento, se levanta por detrás y pone sus patas sobre los hombros de las personas, para no tener miedo de las personas.
Esa noche, mi madre trabajó duro y corrió lo más que pudo, cruzó las vías del tren y regresó a casa.
Dices que da miedo o no.
Había tantos lobos en aquella época que muchas veces por las noches huían al pueblo en busca de comida.
Esa noche nevó mucho, era tarde en la noche y alguien llamó fuerte a la puerta.
No hubo movimiento afuera de la puerta después de eso, y de repente había un bebé llorando "oh oh oh".
Era un lobo. Mi madre estaba demasiado asustada para abrir la puerta y volvió corriendo a la casa.
Esto me decía mi madre cuando era niña.
Evil Sasha - El tío habla de su experiencia personal: una noche, cuando era niño, su tío llegó muy tarde a casa desde fuera (el tío era artesano) y caminó hasta casa a través de un denso bosque de montaña. Es un camino muy grande, de unos tres o cuatro kilómetros de largo entre montañas y bosques. Tan pronto como entré al bosque, me sentí nervioso y sentí frío en la espalda. De repente, escuché el susurro de las hojas sobre mi cabeza. Mi tío le pidió al maestro que me enseñara "hechizos de fantasmas" y dijo en voz alta: "Tu madre es un fantasma esta noche, ya sea humana o fantasma. Si es un fantasma, dame dos puñados más de arena y lo haré". Te creo." Tan pronto como las palabras cayeron al suelo, las hojas cayeron al suelo. Hubo un sonido de arena. El tío levantó la cabeza para recoger arena, pero no pudo recoger arena. Creo que si la gente tira arena, debería conseguir arena. Tales pensamientos entumecieron mi espalda y aceleraron mi ritmo... de rápido a correr. La gente camina muy rápido y también el sonido de la arena. Después de salir corriendo del bosque, el perro de una familia mordió a alguien al costado del camino y el sonido de la arena se detuvo. En ese momento, el tío ya estaba sudando profusamente...
Incluso ahora, cuando el tío habla de esta historia, todavía está lleno de dudas.
En el pasado, las personas que morían en las zonas rurales eran enterradas en los cultivos. Huesos de piernas, cráneos y fragmentos de huesos de los fallecidos a menudo se podían ver en los campos. Cuando éramos niños caminábamos entre huesos y no teníamos miedo.
Una vez se quedó en casa de sus padres hasta que oscureció y en invierno no había nadie en el camino de tierra del campo. Grandes extensiones de cultivos estaban a oscuras y las aldeas a lo lejos brillaban con una luz tenue.
Estaba tan asustado por primera vez que casi podía escuchar los latidos de mi propio corazón. No me atrevía a mirar lejos, pero mi curiosidad me hacía mirar lejos de vez en cuando.
De repente, vi una brillante luz azul-roja en la distancia, parpadeando y bailando.
Le pregunté a tía, ¿alguien camina con una linterna?
La tía dijo que no, que era un fuego fatuo. No mires, no tengas miedo.
En ese momento escuché la voz de mi tía, y ya no era la de ella, era como una persona diferente, lo cual era muy extraño.
Tomó mi manita y se alejó apresuradamente. Estaba tan cansado que sudaba profusamente.
Los campos a lo lejos, los árboles al borde del camino y las tías a mi lado son formas extrañas que abren sus dientes y garras en la oscuridad.
Sólo hay manojos de fuegos fatuos, saltando, lejos y cerca.
Entonces, cuando desperté, ya era el día siguiente, y estaba acostada en mi cama, cubierta con una cálida colcha. El recuerdo de anoche es como un sueño.
Más tarde, mi tía me dijo que ya no podía caminar. Resultó que tenía sueño y me llevó a casa.
No fue hasta que estaba en la escuela secundaria que aprendí que los fuegos fatuos son en realidad fuegos de fósforo, un fenómeno natural muy común. Se forma así: además de la gran mayoría de carbono, hidrógeno y oxígeno, el cuerpo humano también contiene otros elementos, como fósforo, azufre, hierro, etc.
Los huesos humanos contienen más fosfato cálcico. Cuando una persona muere, el cuerpo es enterrado en el suelo y se pudre, mientras se producen diversas reacciones químicas.
Hoy en día, incluso si caminas por la carretera nocturna en el campo, no puedes ver ningún fuego fatuo, por lo que esta extraña experiencia que recuerdo a menudo hace que mi infancia feliz sea aún más misterioso.
Cuando era niño, mis padres me contaron una extraña historia sobre un verdadero tratante de caballos que caminaba de noche. Para no ser molestados en el largo viaje de ventas, muchas personas caminan de noche y pasan la noche. Es un lugar relativamente seguro para salir a la carretera durante el día. Para evitar las zonas frecuentadas por bandidos, los comerciantes de caballos de larga distancia casi siempre caminan por las montañas áridas. Aunque a los vehículos les resulta difícil viajar por los senderos de las aldeas de montaña, esto no es un problema para los malayos mongoles que están acostumbrados a las tierras desérticas.
Los comerciantes de caballos son muy valientes, aunque entren y salgan solos del cementerio, no tienen miedo. Por supuesto, para proteger su propia seguridad, también llevarán armas consigo. Las espadas y ballestas son muy comunes.
En la República de China, los bandidos se volvieron más rampantes y el equipo de los traficantes de caballos pasó de armas frías a armas rápidas. Uno de mis mayores también se dedicaba al comercio de caballos. Un otoño, traficaba con un grupo de caballos desde Mongolia Interior y estaba muy familiarizado con las rutas de tráfico de larga distancia durante todo el año.
Algo sucedió esta vez y había una espesa niebla alrededor. Incapaz de distinguir entre el norte, el sur y el este, el caballo se puso inquieto. Los aullidos de los lobos y los gritos de las mujeres llegaban de todas direcciones, lo que asustó al tratante de caballos.
Todos reunieron rápidamente los caballos para tomar precauciones. En la oscuridad, hay muchos puntos brillantes cerca del caballo. Algunos de los tímidos incluso lloraron. Mi mayor tomó una pistola y disparó varios tiros a los puntos brillantes. El aullido del lobo y el grito de la mujer desaparecieron. Curiosamente, la niebla también se disipó.
Cuando regresaron un rato al camino, aparecieron varias casas a lo largo del camino. La luz está encendida, lo que indica que el propietario aún no está dormido. Según sus costumbres anteriores, el tratante de caballos no se detendría sino que continuaría su camino.
Pero esta noche alguien del grupo se asustó y dijo que no saldrían hasta el amanecer, así que todos fueron a discutir con el dueño para pasar la noche. Esas familias se mostraron muy entusiastas y aceptaron fácilmente. Todos ataron sus caballos y se fueron a la cama, pero mi mayor dijo en su corazón que nunca he visto a nadie viviendo aquí, solo he visto algunas tumbas abandonadas aquí. Algo extraño pasó esta noche, todos se quedaron dormidos después. No sé cuándo, sentí frío por todas partes, pero mi mayor de repente se despertó y encontró a un grupo de personas durmiendo en el cementerio, con caballos atados a los árboles frente a la tumba, pastando.
Sobre los años 80. En aquella época, en una tarde de primavera, a nuestro tío le gustaba pescar lochas, caracoles y ranas en el campo. La razón principal es que mi familia es pobre y no tiene dinero para comprar carne de cerdo, así que solo puedo pescar algunas lochas y ranas para mejorar mi vida.
Había una mujer de unos cuarenta años en nuestro pueblo que murió después de dar a luz. En nuestras zonas rurales, todo el mundo teme a la mujer que muere después de dar a luz y la llama el fantasma que nace muerto. Aterrador y difícil.
El asesino fue enterrado en una colina a media milla de nuestra casa, y nadie quería ir allí durante el día, y mucho menos a altas horas de la noche.
Pero hay muchas lochas y ranas en los arrozales debajo de la tumba del fantasma muerto. Es que no querían arrestarme. Mi tío tenía sólo diecisiete o dieciocho años en ese momento, y yo sólo tenía trece o catorce años. Una noche, alrededor de las siete, mi tío me pidió que volviera a pescar lochas y sapos. Cogí una linterna con tres pilas. Lleva una cesta de pesca y sigue a tu tío.
Había muchas lochas y ranas en los campos de arroz en ese momento, y podíamos atraparlas en el campo debajo de la casa. Cuando vimos que las lochas en el campo de arroz debajo de la casa estaban todas embarradas de patos, cambiamos de lugar porque solo mirábamos el campo por la noche porque también teníamos miedo a las serpientes. Si nos muerde una serpiente, moriremos. Debido a que hay bungaras, serpientes de cabeza triangular y cabezas de serpiente en los arrozales por la noche, hay que vigilar los campos con atención.
Pescamos durante una hora y solo capturamos decenas de lochas y una docena de ranas de tierra. Unos cuantos caracoles. No sé cómo mi tío acabó en este camino. De repente sentí que había muy poca gente visitando este lugar, así que ya no tomé los caminos pequeños. Todos caminábamos de un campo a otro. Cuando llegamos aquí las ranas croaban más fuerte. Había muchas ranas croando en el campo, además de una rana grande y muchas lochas. Los atrapamos con cuidado pero rápidamente.
En ese momento, algo de repente hizo un sonido, como si alguien estuviera gritando. Mi tío y yo nos detuvimos. Escuche atentamente para identificar la dirección del sonido. Resultó que el sonido provenía de la tumba del fantasma muerto a más de 20 metros sobre el arrozal.
El tío estaba asustado, carajo, ¿cómo has llegado aquí esta noche? Vuelve rápidamente antes de que te atrapen.
De repente también entendí, Baga, este es el lugar donde fue enterrada la esposa que dio a luz al niño. ¿Cómo llegó aquí el ciego? En secreto me culpé por no mirar el camino.
Justo cuando estábamos a punto de irnos, de repente, un sonido metálico y varios ruidos fuertes salieron de la tumba de aquel tonto muerto, como si alguien levantara la tapa del ataúd. Mi tío gritó y se escapó, y yo grité y escapé, corriendo por el camino sin importar los adoquines, la maleza y los palos de los árboles.
Llegamos a casa en 20 minutos porque la linterna no iluminaba mucho y el camino de montaña estaba muy oscuro, lo que dificultaba caminar.
Tan pronto como llegué a casa, mi tío se sentó en el pasillo. El abuelo y la abuela todavía estaban despiertos, así que les pregunté: "¿Qué les pasa a ustedes dos?". Estás corriendo demasiado rápido. Estás atormentado.
Dije; abuela, la culpa es de mi tío. Me llevó a Wayaogou y me asustó hasta la muerte. También escuché el sonido de la tapa del ataúd al levantarse.
La abuela puede enfadarse y decir: Yihua, realmente estás bromeando. Vas a ese lugar en medio de la noche a pescar sapos. Incluso durante el día nadie quería ir. Eres un desastre. Simplemente sigue adelante y sueña. Nunca más.
Debido a que regresaron hace un momento, además de docenas de caracoles, veinte lochas y veinte sapos, las ranas en las cestas de bambú sufrían epilepsia. Siento que quiero llorar pero no hay lágrimas.
Después de ducharnos, mi madre salió cuando se enteró de que acabábamos de ir a Wayaogou, nos regañó enojada. Esto es ridículo y audaz.
A partir de entonces, Wayaogou estuvo abarrotado de gente día y noche, y ya nadie se atrevía a ir allí. Ahora los arrozales están abandonados desde hace mucho tiempo y las montañas han sido recuperadas para plantar bosques de abetos. Está tan oscuro que nadie quiere ir allí.
Al escuchar la historia de su padre, su aprendiz se encontró con algo más extraño mientras caminaba por el campo de noche.
"Xiao Li, es mediodía. ¿Por qué no ha venido Xiao Zhang todavía? Este gabinete debe estar terminado rápidamente. Estoy esperando", le preguntó el maestro Wang, un viejo carpintero, a su joven aprendiz.
"¡Maestro! ¿No fue Xiao Zhang contigo al mercado ayer por la mañana para vender productos de madera?", respondió el discípulo Xiao Li al maestro.
"Sí, rompimos en el mercado. Es casi mediodía. ¿Por qué no vas a la casa de Xiao Zhang y ves qué está pasando?", Le dijo el maestro a su aprendiz Xiao Li.
Era el invierno de cierto año. Aunque todavía no había nevado, ese día soplaba el viento del noroeste. Caminando por la calle, el viento frío me golpeaba la cara, que me dolía como un cuchillo.
El discípulo Xiao Li bebió apresuradamente un plato de avena caliente en la casa de la Maestra, masticó un panecillo al vapor y corrió a la casa de Xiao Zhang.
La casa de Xiao Zhang está en el lado este del pueblo, al lado de una carretera que sale del pueblo. No muy lejos de la carretera, hay un bosque de azufaifas y un cementerio detrás del bosque.
La carretera que sale del pueblo va de este a oeste y atraviesa todo el pueblo. La puerta del patio de Xiao Zhang mira hacia el norte. Hay un gran árbol de langosta en el lado derecho de la puerta, con un tronco de dos de grosor.
La puerta del patio es una puerta de cerca hecha de gruesos palos y ramitas de madera, y el muro del patio está hecho de adobe. Hay manchas de lágrimas en la pared debido a años de lluvia y malezas secas en la pared que han sido "barridas" por el viento.
A través de la puerta de la cerca, vi que el patio estaba vacío a excepción de un cachorro tirado frente a la casa.
Xiao Li llamó a la puerta de la cerca y llamó a Xiao Zhang. El cachorro en la puerta del patio escuchó el sonido de "guau" y gritó. En ese momento, el padre de Xiao Zhang abrió la puerta de madera y salió.
El padre de Xiao Zhang abrió la puerta de la cerca y me llevó al patio. Lo que me llamó la atención fueron tres casas de adobe con techos de paja y cristales de madera cubiertos con papel.
Xiao Li siguió al padre de Zhang al interior de la casa. En el pasillo del medio hay una estufa, con algo de leña apilada al lado y algunos artículos diversos adentro. Había una habitación a cada lado del pasillo, con cortinas colgadas en cada puerta.
El padre Zhang llevó a Xiao Li a la habitación de la derecha. Xiao Zhang estaba acostado sobre el kang, cubierto con una colcha, temblando, y su madre le secó el sudor con una toalla.
La habitación estaba vacía, no había nada más que un kang. Zhang Fu caminó a otra habitación, trajo un taburete de diez maderas e inmediatamente lo colocó en el borde del kang para que Xiao Li se sentara.
Xiao Li le preguntó a la madre de Zhang: "¿Qué te pasa? ¿Estás enferma?".
"Ayer por la mañana, el niño y su dueño concertaron una cita para ir al mercado antes del amanecer. Siempre la pareja esperó hasta la medianoche, pero no vio regresar al niño. No pensamos mucho, pensando que había salido con el maestro y se había retrasado. Hasta esta mañana, alguien en el pueblo dijo que vio al suyo. "El maestro regresó anoche, pero no vio a Xiao Zhang regresar con su maestro", respondió la madre de Zhang a Xiao Li.
El padre Zhang continuó: "Su madre y yo estábamos un poco ansiosos, así que caminamos por el camino fuera del pueblo para ver si el niño había regresado. En ese momento, vi a una persona en la distancia. Mientras corría, miró hacia atrás y corrió hacia nosotros presa del pánico. Su madre señaló a la persona y me dijo: "¿No crees que es Zhang Er?"
Mi madre y yo corrimos hacia el niño y le preguntamos qué pasó. El niño no dijo nada y corrió a casa en estado de shock. Cuando regresó, todavía teníamos una colcha. son amigos nuestros, Zhang. ¿Por qué no intentas preguntarle qué pasó ayer? Al escuchar la conversación entre Xiao Li y sus padres, Xiao Zhang de repente abrió su colcha y estiró los brazos. Extendí la mano y tomé la mano de Xiao Li. Luego miró a mis padres con ojos suplicantes y dijo: "Mamá y papá, ¿pueden ir a esa habitación primero?". "Los padres de Xiao Zhang se relajaron un poco cuando su hijo finalmente habló, e inmediatamente salieron de la habitación.
Xiao Li tomó la mano de Xiao Zhang con fuerza y preguntó con entusiasmo: "¿Qué te pasa? ¿Qué pasó ayer? Maestro, si no viene, envíeme a ver qué pasa. "Xiao Zhang miró a Xiao Li con ojos horrorizados y dijo lentamente.
Ayer, antes del amanecer, mi maestro y yo fuimos juntos al mercado. Cuando llegamos allí, vendimos los mismos productos en diferentes lugares. Cosas Cuando vendí todas mis cosas, las había esparcido. Cuando fui a buscar al maestro, él no estaba allí. Pensé que el dueño había regresado y caminaba lentamente.
Esto es. La primera vez que fui a ese mercado. Está muy lejos. No sé qué hora es. Al regresar, tenía hambre y sed sin cenar.
Un hombre se estaba cansando de arrastrar. Su scooter. De repente, sopló un fuerte viento. Me golpeó en la cara y no podía abrir los ojos. Esta era la primera vez que caminaba tan lejos solo.
En la noche oscura, aunque soy un hombre, todavía tengo un poco de miedo. Justo cuando no sabía qué hacer, vi una pequeña casa con las luces encendidas no muy lejos.
Ese rayo de luz me dio un gran coraje y caminé hacia ese rayo de luz contra el viento frío.
Mirando más de cerca, es un hermoso patio pequeño. El marco de la puerta está hecho de piedra y hay muchas flores plantadas fuera del muro del patio. En ese momento estaba pensando en el invierno. ¿Cómo sabe esta familia cómo cultivar flores? Tenía sed y hambre, así que ni siquiera lo pensé, así que jalé el anillo de hierro de la puerta roja, buscando al dueño para pedir algo de comer. Tan pronto como llamé a la puerta, escuché ligeros pasos en el patio.
Con un crujido, la puerta se abrió. Llegó la voz y fue recibida por una mujer. Ella preguntó: "¿Qué pasa en medio de la noche?"
"Fui al mercado hoy y regresé demasiado tarde. No lo hice". "No cené y no bebí agua. Ahora tengo mucha sed. Por favor, dale una copa de vino al tartamudo". Estaba oscuro en el patio y no podía verla con claridad.
Seguí a la mujer al interior de la casa. El diseño de la cabaña es similar al de mi casa, pero los muebles están limpios y ordenados.
Nada más entrar por la puerta de la sala principal, hay dos estufas a ambos lados. No hay polvo en la estufa y los platos están bien ordenados. Estas dos estufas están conectadas a la cabina este y a la cabina oeste respectivamente. Es como dos fogones que se turnan para cocinar. Frente a la puerta hay una mesa cuadrada con un cuadro colgado en ella.
Esta pintura es de una hermosa joven con un hermoso cabello negro, dividido en cuatro trenzas y caído sobre sus hombros delanteros. Cada trenza termina con un lazo de tela blanca. Lleva un pequeño cheongsam a cuadros azul y blanco, el cheongsam tiene un botón diagonal derecho y los botones y botones están hechos de tela.
Su rostro es blanco como la nieve, con cejas pobladas, ojos almendrados y ojos de fénix. Sonríe levemente, dejando al descubierto dos hoyuelos. Las manos cuelgan naturalmente frente al abdomen, con la mano derecha sosteniendo suavemente la mano izquierda. Hay un brazalete de jade en el cuenco de la mano derecha, que es muy llamativo. Debajo del cheongsam con una pequeña abertura, se exponen medio par de zapatos bordados en casa.
Dibuja dos velas blancas a ambos lados. Sobre la mesa hay un plato de fruta y varios trozos de tarta. Hay un par de palillos delante del bizcocho, que contiene medio cuenco de líquido blanco. Hay un banco al lado de la mesa.
Después de entrar a la casa, miré todo lo que había dentro. No tuve tiempo de ver cómo era la mujer que me llamó a la habitación. En ese momento, la voz de una mujer llegó desde atrás. "Mis padres no están en casa. No limpié lo que comí solo por la noche. No te rías. Solo come allí. Si necesitas algo, llámame. Giré la cabeza, pero no vi". la mujer detrás de mí. Solo vi moverse la cortina de la habitación este y pensé que era hora de que la mujer entrara y se sentara a comer y beber.
Aturdido, me quedé dormido de alguna manera. Se estaba poniendo un poco más brillante cuando de repente escuché el canto de un gallo afuera. Me desperté apresuradamente, pensando en despedirme rápidamente. Una niña está en casa y sus padres no están. Pasar la noche en casa de otra persona siempre era malo para su reputación.
Inmediatamente me levanté, caminé hacia la cortina de la puerta de la habitación este y dije: "Hermana, gracias por su hospitalidad. Está amaneciendo, tengo que irme tan pronto como termine de hablar". , no hubo respuesta por dentro, pensando que no te lo estaba diciendo. Y no seas malo. Abrí suavemente la cortina y miré dentro.
Vi una cama de madera tallada al lado del Kang, con una mujer acostada en ella. Se veía exactamente como la mujer pintada en la habitación, especialmente el deslumbrante brazalete de jade en su mano derecha.
Volví a mirar la mesa cuadrada. Las dos ceras blancas se han quemado y hay un quemador de incienso en el medio con tres varitas de incienso aún encendidas. Hay una gran palabra "beber" debajo. ¿Por qué no viste a estas dos personas cuando llegaste anoche? De repente entendí lo que estaba pasando. Me di la vuelta y corrí hacia la puerta. Seguí corriendo y no supe cuando perdí mis zapatos.
Xiao Zhang dijo: "Anoche me encontré con un fantasma". Xiao Li tomó la mano de Xiao Zhang y descubrió que su mano todavía temblaba.
Xiao Li fue tan valiente que no creyó lo que dijo Xiao Zhang.
Xiao Li les contó a sus padres lo que Xiao Zhang describió y volvió a contárselo a su maestro.
No creían tal cosa, por lo que un grupo de cuatro, Xiao Li, el Maestro Lao Wang y los padres de Xiao Zhang, caminaron por el camino del que Xiao Zhang regresaba por la mañana, buscando rastros de el carro.
Los cuatro caminaron por el camino que salía del pueblo, atravesaron el bosque de azufaifa y pronto llegaron al cementerio en las afueras del pueblo. Vieron una motocicleta a lo lejos y una tumba nueva al lado. Cuando se acercaron, los zapatos de Xiao Zhang estaban en el scooter.
Los padres de Xiao Zhang se sorprendieron un poco al ver el nombre en la lápida. Resulta que la dueña de esta lápida es una chica que Xiao Zhang conoció una vez. Xiao Zhang se enamoró de esta chica desde muy temprano, pero las condiciones familiares de la niña eran mucho mejores que las de ellos.
Xiao Zhang tiene muy baja autoestima y nunca se ha atrevido a expresar sus sentimientos a las chicas. Simplemente la mantuvo en silencio en su corazón.
Hablando de la experiencia de vida de esta niña, su familia la ayudó a encontrar una buena familia con buenas condiciones, pero antes de casarse enfermó y murió hace medio mes.
Xiao Zhang sabía que su amada niña había fallecido y estaba muy cansado, pero no se atrevía a contárselo a los demás. Enterró todo el dolor en su corazón, a menudo no podía dormir por la noche y muchas veces soñaba. Sus padres también están preocupados por él. Sus padres limpiaron su nombre. No tenía ningún destino con esa chica en su vida y lo consideraba un sueño.
Después de que todos supieron el motivo, entendieron que lo que sucedió anoche debería ser que Xiao Zhang tenía sueño, hambre, cansancio y frío mientras caminaba por esta frontera. Quería descansar en el auto y accidentalmente se quedó dormido. Todo esto fue sólo un sueño suyo.
Lo pienso todos los días y sueño con ello todas las noches. Un demonio provocó una noche de conmoción.
En los primeros días de la liberación, escuché a un anciano de nuestro equipo vecino contar una historia de fantasmas. Tenía un pariente que era hombre de negocios y caminaba a menudo de noche porque el lugar donde iba a trabajar estaba a más de treinta millas de su casa y estaba cortado por caminos de montaña. Una tarde fue al mercado y, alrededor de las tres de la tarde, bajó una colina a diez metros de distancia de él. Un hombre vestido con un abrigo de flores y pantalones blancos caminaba delante de él. Se apresuró a alcanzarlo, pero no lo logró. En ese momento, llegó al pie de la montaña. Hay un templo. Vio a la persona frente a él caminando hacia la parte trasera del templo y pensó que iba a hacer caca. Dejó su palo y descansó un rato, listo para esperar a que saliera a caminar. Después de esperar mucho tiempo a que saliera el humo de segunda generación, fui a verlo. No vio nada, por lo que entendió mentalmente que hoy se había encontrado con un fantasma. Era invierno y estaba tan asustado que no fui tras Ji. Cuando llegué a casa, mi familia me preguntó por qué volví tan temprano hoy. Su boca está siempre abierta y sin palabras. Su familia no pensó que algo estaba bien, así que le pidieron que se fuera a la cama y le quitaron el abrigo. La ropa que llevaba debajo estaba toda mojada. Al día siguiente me desperté con fiebre alta. Esa noche le pedí al médico que lo viera mejor y le conté algunas cosas a su familia de manera intermitente. Aquí está la cosa. Esa colina era nuestra única manera de llegar a la calle. El templo fue demolido durante la Revolución Cultural.