¿Quién escribió esos versos que poco a poco fui entendiendo?
Wang Yimin 458 2008-4-27 20:00
Eres los versos de poesía que poco a poco voy entendiendo
Eres un pájaro peleando en el cielo Azor; eres una olla de vino puro de fragante aroma; eres una estrella que guía el rumbo; eres los versos de la poesía que lentamente leo y comprendo.
Cuando te conocí, fue tu espíritu heroico de "ir hacia el este". Al comienzo del ascenso de Song Ci, solo existía la ternura de "La orilla del sauce, el viento del amanecer y la luna menguante. Fue tu aparición la que hizo el poema.
El viento cambió de". la placa de dientes roja golpeada por la joven hasta el gran tambor golpeado por el hombre fuerte. ¡Fuiste tú quien creó un tesoro cultural en la literatura china que puede valorarse igualmente que la poesía Tang!
Cuando te conocí, sentí que tu estilo era similar al de Li Taibai, igualmente desenfrenado y desenfrenado, igualmente salvaje y desinhibido, ¡y también líder en la cultura china! Pero
Mirando de cerca, no eres tan elegante como Taibai, ni tan salvaje como Taibai, porque en tu corazón tienes más responsabilidades como padre y no puedes abandonar a Bai.
Incluso si viajas alrededor del mundo, no puedes mirar al cielo y gritar: "Volverás después de que se te haya acabado todo el oro".
¡Cuando te conocí, leí sobre tu orgullo y responsabilidad!
Cuando te vuelvo a encontrar, es tu mentalidad abierta que "estás feliz de ganar y feliz de perder". La disputa entre los miembros del Partido Yuanyou y el Caso de la Poesía Wutai casi te llevó a la muerte.
Eres tú, y quizás sólo tú, quien considera la degradación como un placer en la vida.
Hangzhou y Huangzhou, los dos lugares más importantes de su carrera, no sólo inspiraron su corriente de "poesía", sino que también hicieron famosa en el mundo la ladera de Huangzhou.
Es Incluso las generaciones futuras hablarán de ello. Además, sus proyectos de conservación de edificios, alimentos y agua no solo beneficiaron a la gente en ese momento, sino que todavía desempeñan un papel importante para nosotros 900 años después.
Cuando te vuelvo a encontrar, siento que estás entre la gente y tu experiencia es similar a la de Tao Qian. Incluso tú mismo deberías haber experimentado su "Regreso". Pero en comparación, no eres tan minucioso como Tao Qian ni tan decisivo como Tao Qian. Dijiste: "El pequeño ermitaño está escondido en la naturaleza, el ermitaño mediano está escondido en la ciudad y el gran ermitaño está escondido en la corte". En tiempos difíciles, mantener una alta integridad es el mayor estado de reclusión.
¡Cuando te vuelvo a encontrar, comprendo tu mentalidad abierta y tu experiencia!
Entenderte es tu realidad “intempestiva”. Ya sea Wang Fu o Chaoyun, a sus ojos, no eres un gran escritor al que todos admiran, sino un niño que necesita atención y orientación constantes. En mitad de la cancha, tu terquedad, tu terquedad y tus "palabras infantiles" siempre te ponen en situaciones desesperadas, pero
Lo bueno es que "conoces tus errores y es difícil corregirlos". " Si se hace concesiones por miedo, puede haber un funcionario de alto rango incompetente más en la corte, pero un gran escritor, un arquitecto, un gourmet y un buen amigo del pueblo menos.
Cuando te conocí, sentí que tenías talento y que tu comprensión del confucianismo no era menor que la de Cheng Zhu. Pero ahora parece que no eres tan dedicado como Cheng Zhu ni tan rígido como Cheng Zhu. Porque en tu corazón aún conservas esa preciosa inocencia.
Conociéndote, comprendo tu verdad e infantilismo.
En comparación con Qu Yuan, eres más egocéntrico y menos tonto y leal;
En comparación con Han Liu, eres más de mente abierta y menos pesimista;
Comparado con Du Fu, eres más generoso y menos quejoso;
¡Has escrito el poema más auténtico con tu actitud ante la vida, en el que cada frase es un verso que vale la pena leer lentamente!