Las virtudes de la benevolencia y la longevidad se transmiten de generación en generación, respetando a los virtuosos, amando a la gente y protegiendo el país - Lectura del Libro de Canciones "Xiaoya·Nanshan Youtai"
Ya Yue se originó en el sistema ritual y musical de la dinastía Zhou. Generalmente se refiere a la música y danza de los sacrificios del palacio, reuniones de la corte, fiestas, ceremonias y otras actividades como herramienta para cantar alabanzas. y el cultivo de rituales y música, el estatus y el papel de la música y la danza también se han mencionado a un nivel sin precedentes como la letra de la principal música ceremonial, a excepción de algunos "Er Nan" contenidos en el poema "Viento". La mayoría de ellos están contenidos en "Daya", "Xiaoya" y "Song" en el "Libro de las Canciones".
Podemos imaginar que en el palacio real hace tres mil años, las luces brillaban y los cortesanos se reunían y sentaban en grupos. El emperador de Zhou ordenó a la gente que sirviera vino y comida, y el monarca y sus ministros festejaron en armonía y alegría. El sonido del oro, la piedra, la seda y el bambú resonó en el palacio, y la gente cantó "Yo yo, el ciervo ruge, comiendo manzanas". en la naturaleza..." El emperador levantó la barra de vinos e invitó a todos a tomar una copa,* **Les deseo un ministro limpio y honesto.
En ese momento, una persona en el banquete levantó una copa de vino, saludó al rey con una sonrisa y dijo: "¡Tengo una canción, me gustaría cantarla para el rey Wang Zhun!" todos aplaudieron. Lo vi bebiendo el vino de un trago y luego cantando en voz alta:
Hay una plataforma en la montaña del sur y un lai en la montaña del norte.
Caballero feliz es la base de un país.
Un caballero feliz vivirá para siempre.
Hay moreras en las montañas del sur y álamos en las montañas del norte.
Un caballero feliz es la luz del país.
Un caballero feliz vivirá para siempre.
Hay qi (q?) en las montañas del sur y ciruelas en las montañas del norte.
Le es un caballero, el padre y la madre del pueblo.
La música feliz es sólo un caballero, y el sonido de la virtud es infinito.
Hay castañoate (k?o) en la montaña sur y 杻 (niǔ) en la montaña norte.
La felicidad es sólo un caballero, pero la vida no es tan larga como las cejas.
La música es sólo para el caballero, y el sonido de la virtud es exuberante.
Hay wolfberry (jǔ) en la montaña sur y 楰 (yú) en la montaña norte.
La felicidad es sólo un caballero, pero no un cobarde.
Le es un caballero y protege a la reina.
"Un caballero puede disfrutar de una larga vida..." Los ministros también cantaron y esta alegre música sonó en el palacio.
El emperador recompensó a los ministros, tocó el arpa y el sheng, les dio regalos y sirvió comida y música deliciosas. El emperador y sus ministros estaban muy felices de verse, por lo que un funcionario musical grabó. la canción, y así surgió nuestro "Xiaoya·Nanshan Youtai" de hoy.
Se trata de un poema de banquete, un movimiento solemne y elegante para ensalzar las virtudes y celebrar los cumpleaños. Posteriormente, se cantaba a menudo en pequeños banquetes dentro de la nobleza. Era una canción para que los invitados felicitaran a un caballero por su adquisición. un ministro virtuoso.
El poema completo consta de cinco capítulos, cada capítulo tiene seis versos. Cuando un monarca es asistido por sabios, no sólo es una bendición para el monarca, sino también una bendición para el pueblo. Por lo tanto, es digno de grandes felicitaciones.
Cada capítulo del poema está inspirado en la vegetación de Nanshan y Beishan, lo que muestra que hay flores, plantas y árboles exuberantes, y también describe un buen ambiente y lugar para que los nobles se diviertan. En cada capítulo, "Un caballero es la base de un país; un caballero feliz es una larga vida". Por un lado, ilustra la importancia de los caballeros y los sabios para el país, y por el otro, ilustra la importancia de los caballeros y los sabios para el país. También resalta la intimidad y armonía de la relación entre el anfitrión y los invitados.
? Capítulo 1: ?
Hay una plataforma en la montaña sur y un rai en la montaña norte.
Caballero feliz es la base de un país.
Un caballero feliz vivirá para siempre.
Taiwán: Tong "tái", juncia, también conocida como impermeable de fibra de coco, se puede utilizar para hacer impermeables de fibra de coco. Lai: Hierba Chenopodium (lí), las hojas tiernas son comestibles. Únicamente: palabras auxiliares. Bongjia: país. Base: Fundamentalmente.
Las laderas del sur están cubiertas de exuberantes juncos verdes, y las laderas del norte están cubiertas de cenizo silvestre.
Qué feliz es tener un caballero.
El país depende de ti como fundamento.
Qué feliz es tener un caballero,
Al gran rey le deseo eterna juventud.
El comienzo de cada capítulo es "Qué hay en la montaña del sur, qué hay en la montaña del norte". Este es un estilo de canción popular típico. La montaña del sur se eleva y la montaña del norte se extiende. como una mente amplia y abierta, subiendo y bajando, rezando al emperador de Zhou Consigue gente sabia y úsala.
Capítulo 2: ?
Hay moreras en las montañas del sur y álamos en las montañas del norte.
Un caballero feliz es la luz del país.
Un caballero feliz vivirá para siempre.
Luz: Gloria.
En las laderas del sur crecen exuberantes gusanos de seda y en las laderas del norte se alzan altos álamos blancos.
Qué feliz de ser un caballero.
El país será más glorioso contigo.
Qué feliz de tener un caballero,
Le deseo una larga vida al gran rey.
En los dos primeros capítulos, le deseo al gran rey una larga vida y una larga vida sin fronteras. Es decir, el gran rey es la base del país y la gloria del país. gran rey una larga vida sin fronteras.
Capítulo 3:
Hay qi en las montañas del sur y ciruelas en las montañas del norte.
Le es un caballero, el padre del pueblo.
La música feliz es sólo un caballero, y su virtud es infinita.
枷(qǐ): baya de goji. Padres: Significa que si amas a la gente como a tus hijos, la gente te respetará como a tus padres. Deyin: buena reputación.
En la ladera sur, hay grupos de sauces bailando con el viento.
En la ladera norte, hay ciruelos por todas partes.
Qué feliz es tener un caballero.
La gente te respeta como a sus padres.
Qué feliz es tener un caballero,
Ojalá la reputación del gran rey dure para siempre.
Capítulo 4: ?
Hay castanopsis en las montañas del sur y 杻 en las montañas del norte.
La felicidad es sólo un caballero, pero la vida no es tan larga como las cejas.
La música es sólo para el caballero, y el sonido de la virtud es exuberante.
栠(kǎo): nombre del árbol, acanto de montaña (chū), comúnmente conocido como pato chūn (chūn).杻(niǔ): nombre del árbol, árbol 捻(yì), comúnmente conocido como árbol Bodhi. Ya: Él. Meishou: longevidad. Debido a que las personas con una larga vida tienen pelos finos en las cejas, se les llama cejas hermosas, también llamadas "cejas de longevidad", que es un signo de longevidad. Mao: Mosaico.
En las laderas del sur, los árboles en espaldera de montaña son altos y frondosos.
La textura de los árboles en espaldera en las laderas del norte es muy dura.
Qué feliz es tener un caballero.
¿Cómo puede un gran rey no vivir una vida larga?
¡Qué feliz es conseguir un caballero!,
¡Le deseo al gran rey buena fortuna y prosperidad!
Los capítulos 3 y 4 desean a los padres del pueblo infinitas virtudes, es decir, el gran rey ama al pueblo como a sus hijos, y el pueblo lo respeta como a sus padres. Que el gran rey sea sano y duradero. -vivió, y su reputación durará para siempre.
Capítulo 5:
Hay árboles de wolfberry en la montaña sur y 楥楰 en la montaña norte.
La felicidad es sólo un caballero, no un cobarde.
Le es un caballero y protege a la reina.
枸渳(jǔ): El nombre del árbol, es decir, Zhǐjǔ.楥(yú): El nombre del árbol, concretamente catalpa de rata (zǐ), también llamado catalpa amarga (qiū).黄臇 (gǒu): Mao Chuan: "Huang, cabello amarillo; 臇, viejo".
En la vertiente sur, los frutos del árbol de la miel son fragantes y dulces.
En la vertiente norte, los árboles de catalpa son tan altos como el cielo.
Qué feliz es tener un caballero.
¡Cómo es posible que un gran rey no viva cien años!
¡Qué feliz es tener un caballero,
¡Que el gran rey dure para siempre!
¡Además de los deseos de cumpleaños, este capítulo también desea a la "Reina Pablo" y desea a los descendientes del monarca una felicidad duradera para todas las generaciones! Es imposible que una persona viva para siempre, ¡pero es posible vivir ochenta o noventa años! Es difícil decir si realmente puede ser el "padre del pueblo" y "la luz del país", pero no es difícil lograr una buena reputación respetando a los virtuosos, buscando talentos y cultivándose. Por tanto, la longevidad y la virtud son suficientes para transmitirse de generación en generación.
Confucio dijo: "Los sabios son felices en el agua, los benevolentes son felices en las montañas; los sabios son activos, los benevolentes están tranquilos; los sabios son felices y los benevolentes son longevos". con un corazón bondadoso y una mente amplia se puede vivir una vida larga fácilmente.
"El Libro de los Ritos: Doctrina del Medio" también cita a Confucio: "Una gran virtud debe tener su posición, su salario, su nombre y su longevidad, es decir, personas con nobleza". El carácter moral definitivamente obtendrá las recompensas correspondientes. Si tienes un buen estatus social, definitivamente obtendrás un salario generoso, definitivamente obtendrás una buena reputación y definitivamente tendrás una larga vida. Las personas con gran virtud definitivamente recibirán su destino.
Todo el poema comienza con una frase alegre y termina con la bendición de los herederos. Los invitados, familiares y amigos finalizan en un ambiente alegre y armonioso. Primero canta sus alabanzas y luego expresa sus más sinceros deseos de cumpleaños. Al final del poema, el panegírico no se olvidó de añadir la frase "Bao Aierhou", que significa que se valora a los herederos. La prosperidad de los herederos es la tradición del pueblo chino. Bendecir a los antepasados para que vivan mucho tiempo conlleva bendiciones para el pueblo. herederos, que lleva el ritmo del poema a un clímax y expresa Fuera del ingenio del autor.
Hay terrazas, moreras, qis, castanopsis y wolfberry en las montañas del sur. Lai, álamos, ciruelos, 杻 y 楰 están en las montañas del norte, así como el país tiene caballeros y sabios con. varias virtudes. El principio y el final de este poema se hacen eco entre sí, yendo y viniendo, expresando mérito y felicitaciones por los cumpleaños, por lo que es una excelente canción para banquetes y propósitos generales.
La era histórica de la dinastía Zhou es la más larga y antigua hasta el momento. Una gran parte de la razón por la que la dinastía Zhou pudo conquistar el mundo se debió a la etiqueta. Cuando el rey Wen de la dinastía Zhou ya había ganado dos tercios del mundo, todavía siguió la etiqueta de los príncipes y se sometió al Yin. y las dinastías Shang. Esta es la encarnación del espíritu de etiqueta y la verdadera moralidad política.
No importa en qué dinastía o generación se encuentre, solo si el emperador es justo y virtuoso puede traer los talentos del mundo a su corazón y adquirir talentos; solo si el emperador reutiliza los talentos, el mundo puede disfrutarlos; paz y estabilidad a largo plazo; sólo si el emperador ama a su pueblo como a sus hijos, el pueblo podrá alabarlo sinceramente. Orar por virtud y bendiciones sentará las bases para la paz en el país.
Recomendaciones anteriores
Recordando cómo recoger malas hierbas y preguntando a la gente, ¿dónde puedo mirar mi ciudad natal, donde una está seca y la otra es exuberante? Leyendo el Libro de Canciones "Xiaoya Picking Weeds"
Un canto de gracia, cantando las alegrías y las tristezas de la victoria triunfal de los soldados - una lectura de "Xiaoya·Chuche" en el Libro de los Cantares
Aunque la despedida es no amargo, la distancia entre China y la dinastía Han es tan oscura - una lectura de "Dinastía Qin" en el Libro de Canciones Wind Morning Breeze"
Lectura del Libro de Canciones: "Zi Jin" - En aquellos años la añoranza era el color del verde