Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Una historia de fantasmas chinos

Una historia de fantasmas chinos

1. Traducción al chino clásico

Una historia de fantasmas en chino Ning Caichen, originario de Zhejiang, tiene una personalidad alegre e íntegra.

A menudo decía a la gente: "Nunca en mi vida he deseado a una mujer". Una vez fui a Jinhua y cuando llegué al norte de la ciudad, descargué mi equipaje y descansé en el templo Lanruo.

El templo Lanruo es muy magnífico, pero está cubierto de maleza y no hay rastro de gente. Las puertas de las residencias de los dos monjes del este y del oeste estaban entreabiertas.

Solo hay una cabina en el lado sur y el pestillo de la puerta está como nuevo. Ning Caichen fue al lado este del salón principal y vio exuberantes bambúes, un gran estanque debajo de los escalones y flores de loto silvestres en flor.

A Ning Caichen le gusta mucho la fragancia del loto aquí. Sucedió que se acercaba el examen en la ciudad y el precio del alojamiento era muy caro. Quería quedarme aquí primero, así que di un paseo por el templo y esperé a que regresaran los monjes.

Por la noche, un hombre abrió la puerta de la habitación sur. Ning Caichen inmediatamente se acercó a él, lo saludó y le explicó que quería pasar la noche. El hombre dijo: "Ya nadie vive en este templo. Quiero pasar la noche. Es un gran honor conocerte".

Ning Caichen estaba muy feliz, por lo que usó el bambú prestado como cama y colocó algunas tablas de madera como mesas pequeñas, planeando vivir allí por mucho tiempo. Esa noche, la luz de la luna era brillante y clara. Los dos charlaron en la habitación y se presentaron sus nombres.

El hombre se hacía llamar Yan, con el nombre de cortesía de Chixia. Ning Caichen supuso que estaba haciendo el examen, pero a juzgar por el acento del hombre, no parecía que fuera de Jiangsu y Zhejiang.

Así que lo engañó y le dijo que era de Qin, y su tono era muy sincero. Pronto los dos no tuvieron nada que decir, así que se despidieron y regresaron a sus habitaciones.

Como era la primera vez que Ning Caichen vivía aquí, no pudo dormir durante mucho tiempo. Parecía haber ruidos provenientes de la casa del norte, como si hubiera alguien en casa.

Entonces me levanté y me asomé por una ventana en el lado norte. Vi un patio fuera del muro corto, y había una mujer de unos cuarenta años. También hay una anciana, vestida de rojo, con un poco de hierba esponjosa en el pelo, que parece muy mayor.

Los dos hablaban bajo la luna de vez en cuando. La mujer dijo: "¿Por qué Xiaoqian no ha regresado en tanto tiempo?"

/p>

Antes de que pudiera terminar de hablar, ya había llegado una mujer de diecisiete años y de hermosa apariencia. La anciana sonrió y dijo: "Es de mala educación hablar de los demás a sus espaldas. Los dos estábamos hablando de la niña y no nos dimos cuenta de que venía. Afortunadamente, no dijimos nada malo sobre la niña".

Luego continuó: " La niña es tan hermosa como la del cuadro. Si yo fuera un hombre, definitivamente estaría enamorado de ella ". La niña respondió: "Si la abuela no dice Sí, ¿qué sentido tiene que otros digan que sí?

La mujer y la niña no sabían lo que decían. Ning pensó que eran sólo conversaciones casuales entre vecinos, por lo que volvió a dormir. Después de mucho tiempo, no hubo ningún sonido.

Ning Caichen estaba a punto de irse a dormir cuando de repente notó que alguien venía a su casa. Rápidamente se levantó para echar un vistazo y descubrió que era la joven que acababa de ver en el Patio Norte. . Ning Caichen rápidamente le preguntó a la mujer por qué había venido.

La mujer sonrió y dijo: "No puedo dormir por la noche. Espero ser una pareja feliz contigo". Ning Caichen dijo con rectitud: "Tengo miedo de lo que dirán los demás".

Un error conducirá al odio eterno y la integridad moral se perderá ", dijo la mujer: "Nadie lo sabrá por la noche".

Ning Caichen volvió a negarse severamente. La mujer parecía querer decir algo más, y Ning Caichen dijo en voz alta: "¡Vete rápido! De lo contrario, llamaré al hombre que vive en la habitación sur".

La mujer mostró miedo y se fue. Cuando llegó fuera de la casa, de repente regresó y colocó una pieza de oro en la colcha de Ning Caichen.

Ning Caichen arrojó el oro fuera de la casa y dijo: "Las ganancias mal habidas han contaminado mi equipaje".

La mujer salió de la casa con cara de vergüenza, recogió el oro desechado por Ning Caichen y se dijo a sí misma: "Este hombre considera esto como una piedra de hierro ordinaria".

A la mañana siguiente, un hombre de Lanxi vino a hacer el examen con un sirviente. Vivía en la casa del lado este y murió repentinamente por la noche. Había un pequeño agujero en la planta de su pie, como si lo hubieran apuñalado con un punzón, y la sangre manaba de la herida. Nadie sabía por qué.

A la noche siguiente, el sirviente que le seguía también murió, con los mismos síntomas que su amo. Yan Chixia regresó por la noche y Ning Caichen le preguntó sobre el asunto. Yan Chixia pensó que era un fantasma.

Ning Caichen pensó que normalmente estaba erguido, por lo que no se lo tomó en serio. A medianoche, la mujer volvió a la residencia de Ning Caichen y le dijo a Ning Caichen: "He conocido a tanta gente, pero nunca había visto a una persona íntegra como tú.

Eres una persona íntegra. Yo No me atrevo a mentirte. Mi nombre es Xiaoqian y mi apellido es Nie. Morí cuando tenía dieciocho años y fui enterrado junto a este templo. Los monstruos aquí amenazaban con dañar a los transeúntes. "De hecho, están completamente obligados. No queda nadie a quien matar en este templo. Me temo que Yaksha regresará esta noche". Ning Caichen se asustó mucho después de escuchar esto y le preguntó a la mujer qué contramedidas tenía. La mujer dijo: "Puedes sobrevivir si vives con Yan Chixia".

Ning Caichen dijo: "¿Por qué no seduces a Yan Chixia?" La mujer dijo: "Yan Chixia es una persona extraña". así que no te atrevas a acercarte". Ning Caichen volvió a preguntar: "¿Qué pasará con los que son engañados?" La mujer dijo: "Cuando alguien me toca, le apuñalo los pies con un punzón cuando no está prestando atención. Me sentiría aturdido, así que chuparía su sangre y se la daría de comer al monstruo.

O usaría oro para confundirlo. De hecho, no es oro real sino un hueso de fantasma Rakshasa. él puede tomarlo. Corazón e hígado. Estos dos métodos generalmente se usan para seducirlos ".

Ning Caichen agradeció a la mujer y le preguntó cuándo estaría alerta a los monstruos. La mujer dijo mañana por la noche. Al despedirse, la mujer lloró y dijo: "Ahora estoy en el mar misterioso y no puedo reencarnar.

Eres tan recto e inspirador que definitivamente podrás salvarme del mar de Si puedes tomar mis cenizas y enterrarlas en la casa de alguien, puedo reencarnarme.

Ning Caichen estuvo de acuerdo y le preguntó a la mujer dónde estaban colocadas sus cenizas. La mujer dijo: "El álamo con la cofa es donde se colocan mis cenizas".

Cuando dijo esto, la mujer ya había salido por la puerta y desapareció. Al día siguiente, Ning Caichen temía que Yan Chixia saliera a buscar algo, por lo que concertó una cita con Yan Chixia temprano.

Por la mañana, se preparó vino y comida para Yan Chixia, y él observó en secreto a Yan Chixia con atención. Ning Caichen propuso volver a vivir juntos, pero Yan Chixia se excusó diciendo que estaba retraído.

Ning Caichen luego se obligó a ir a la habitación de Yan Chixia con cosas para dormir. Yan Chixia no tuvo más remedio que mover la cama. 2. Pidiendo ayuda

"Nie Xiaoqian" es una historia de fantasmas de la colección de novelas de Pu Songling "Historias extrañas de un estudio chino".

La protagonista Nie Xiaoqian es una hermosa fantasma femenina con una naturaleza amable. Solo vivió hasta los 18 años durante su vida. Después de su muerte, fue enterrada junto a un antiguo templo desolado en el norte de. Ciudad de Jinhua, Zhejiang Desafortunadamente, el monstruo Yaksha la amenazó y lastimó a la gente. Más tarde, Ning Caichen, originaria de Zhejiang, la conoció, la ayudó a escapar de las garras del diablo y la acogió para servir a su madre y a su esposa, que había estado enferma durante mucho tiempo. La familia Ning la amaba profundamente.

Como resultado, Xiaoqian ha estado en contacto con personas vivas durante mucho tiempo y gradualmente se convierte en una persona normal. Ya no le teme al arma mágica para exorcizar fantasmas, y la familia Ning nunca. menciona su identidad. Después de que la esposa de Ning muriera a causa de una enfermedad, Xiaoqian se casó con Ning Caichen y se convirtió en su esposa fantasma. Después de eso, el monstruo Jinhua también fue eliminado.

Unos años más tarde, Ning Caichen aprobó el examen de Jinshi y Xiaoqian también dio a luz a un hijo. Ning Caichen también tuvo una concubina, y Xiaoqian y ella tuvieron otro hijo cada uno cuando los tres hijos crecieron. Todos se convirtieron en personajes famosos. El siguiente es el texto original del artículo "Nie Xiaoqian" en "Historias extrañas de un estudio chino".

Ning Caichen, la versión de Nie Xiaoqian de Zhejiang Wang Zuxian, es de naturaleza generosa, honesta y respetuosa. Cada pareja decía: "No hay dos colores en la vida".

Fue a Jinhua y Beiguo, donde se vistió como Lanruo.

La torre en el salón central del templo es magnífica, pero no hay nadie allí y parece que ha desaparecido.

Las puertas de las casas de los monjes del este y del oeste están entreabiertas, pero la puerta de la pequeña casa del sur está como nueva. También miré la esquina este del salón, donde construí un arco de bambú. Había un enorme estanque debajo de los escalones y las raíces de loto silvestres ya estaban en flor.

Disfruto mucho de su soledad. Cuando el enviado de Huixue vino a verlo, descubrió que los edificios de la ciudad eran caros, por lo que dejó de pensar en ello y salió a caminar para esperar a que regresara el monje.

Al anochecer, algunos eruditos vinieron a Qi Nan Fei. Preferían hacerlo como cortesía y contarles sus intenciones. El erudito dijo: "Aquí no hay ningún propietario y los sirvientes también viven en el extranjero.

¡Es una gran bendición poder vivir en la desolación y enseñarte todos los días y todas las noches!" una cama de la dinastía Gao y varios soportes para huéspedes de larga duración. Era una noche de luna brillante, la luz era tan clara como el agua y los dos se arrodillaron en el pasillo, cada uno mostrando sus apellidos.

Los eruditos dijeron que su apellido era Yan, con el nombre de cortesía Chixia. Ning sospechaba que estaba haciendo el examen, pero cuando escuchó su voz, no era como Zhejiang.

Cuando le preguntaron, dijo que era de Qin, y sus palabras fueron muy simples y sinceras. Ahora que he agotado todas mis palabras, me despido y me voy a la cama.

Preferiría vivir en una casa nueva que dormir mucho tiempo. Escuché el parloteo en el norte de la casa, como si hubiera una familia.

Levantándome, me asomé por debajo de la ventana de piedra en el muro norte y vi un pequeño patio afuera del muro corto. Había una mujer de más de cuarenta años, había otra mujer vestida de color escarlata con un poncho; y un dragón en su espalda. Bell, digo bajo la luna. La mujer dijo: "¿Cuánto tiempo ha pasado desde que llegó Xiaoqian?" La mujer dijo: "Es casi perfecto".

La mujer dijo: "¿Tiene alguna queja la abuela Jiang Wuxiang?". No escucho eso; solo quiero decir. Ella parecía estar frunciendo el ceño. La mujer dijo: "No es un buen momento para conocerme". Llegaron diecisiete o dieciocho años, luciendo increíblemente hermosa. La anciana sonrió y dijo: "No dije nada a mis espaldas. Los dos estábamos hablando. La pequeña doncella demonio llegó silenciosamente sin dejar rastro. Afortunadamente, no causó ningún daño". >

Luego dijo: "La señorita es como un cuadro. El hombre de mediana edad es un hombre, así que también se lo llevaron. La mujer dijo: "Abuela, si no te agrado, ¿quién debería hacerlo? ¿Yo digo?" La mujer no sabía qué decir.

Prefiero escuchar a los familiares de mi vecino y dejar de escuchar cuando me acuesto y por un rato habrá silencio. "Tumbas antiguas y habitación desolada" de Nie Xiaoqian (15 fotos) Justo cuando estaba a punto de irse a dormir, sintió que alguien venía al dormitorio. Se puso ansioso por echar un vistazo, y era una mujer del patio norte.

Preguntada con sorpresa, la mujer sonrió y dijo: "No puedo dormir en una noche de luna, espero que Xiu Yan esté bien". Ning Zhengrong dijo: "Tienes cuidado con las cosas, pero yo". Tengo miedo de las palabras de la gente.

Un poco. Si cometes un error, perderás tu integridad". La mujer dijo: "Eres ignorante por la noche".

Ning es agresivo. La mujer deambula y vuelve a tener palabras.

Ning lo regañó: "¡Ve rápido! De lo contrario, deberíamos llamar a Nanshe Shengzhi". La mujer tuvo miedo y se retiró.

Después de salir al aire libre, de repente regresó y colocó un lingote de oro sobre el colchón. Ning lo arrojó a la corte, diciendo: "¡Cosas injustas, ensucien mi bolso!" La mujer se avergonzó y salió, recogió el oro y se dijo: "Este hombre debe ser de hierro y piedra. Vino el sirviente". Esperó el examen y vivió en la cámara este. Murió repentinamente por la noche. Hay un pequeño agujero en el centro del pie, como una espina cónica, y sale sangre, pero nadie sabe por qué.

Si persiste la menstruación, la sierva morirá, y la enfermedad será la misma. Por la noche, la golondrina regresa a casa y cree que es encantadora.

Ning Su se resiste a la rectitud y no le importa. A medianoche, la mujer regresó y le dijo a Ning: "He visto mucha gente y no hay nadie más fuerte que el rey".

Eres un sabio sincero y no me atrevo a engañarte. Xiaoqian, de apellido Nie, dieciocho años. Murió joven y fue enterrado junto al templo. Estaba constantemente amenazado por monstruos. Trabajó en posiciones humildes y miraba a los demás con vergüenza. matar en el templo. Tengo miedo de que sea un yaksha". Pide consejo.

La niña dijo: "Puedes evitar estar en la misma habitación con Yan Sheng". Ella preguntó: "¿Por qué no confundes a Yan Sheng?". Ella dijo: "Él es una persona extraña, entonces". No me atrevo a acercarme."

Luego preguntó: "¿Qué encantador es?" Dijo: "Quienes me acaricien se pincharán los pies con un cono, y se confundirán, porque Toman sangre para que el demonio la beba. Además, el oro que se usa para confundirme no es oro, sino los huesos de los fantasmas Rakshasa, que pueden interceptar el corazón y el hígado. bueno para escuchar "Preferiría agradecerte y preguntar sobre el período de advertencia, y te responderé mañana".

Lloró antes de irse y dijo: "Me caí en el mar misterioso y no pude encontrar orilla. Tu marido es tan leal que podrá salvar su vida.

> Si estás dispuesto a recoger mis huesos, puedo enterrarlos en mi casa. "No es más que una reinvención". Ning estuvo de acuerdo resueltamente.

Preguntando por el lugar del entierro, dijo: "Pero recuerda que hay un nido negro encima de los álamos blancos". Ya había salido de la casa y murió confundido.

Me temo que Yan saldrá mañana, así que lo invitaré temprano. Después de Chen, tomarás vino y comida, y prestarás atención a las golondrinas.

Después de concertar una cita para quedarnos juntos, nos negamos a quedarnos callados debido a nuestros hábitos sexuales.

Ning se negó a escuchar y lo obligó a traer ropa de cama. Yan no tuvo más remedio que mover el sofá y seguirlo, diciendo: "El sirviente sabe cómo servir a su marido y tiene buen corazón". >Es difícil expresar tus pensamientos de repente. Afortunadamente, no te des la vuelta. Espiar dentro de la caja es perjudicial para ambos."

Preferiría que me enseñaran. Después de que todos se fueron a la cama, Yan puso la caja en la ventana y movió su almohada, que fue como el rugido de un trueno.

Preferiría no dormir. Cerca de la una, había una figura débil fuera de la ventana.

Miré por la ventana, mis ojos brillaban intensamente. Ning tenía miedo, pero estaba a punto de llamar a las golondrinas. De repente, algo salió de la maleta, brillando como un rayo, tocando la celosía de piedra de la ventana, disparando repentinamente y luego entró de repente, como una descarga eléctrica.

Cuando Yan se despierta, prefiere fingir que está dormido y mirarlo. Yan sostiene la maleta para examinar los síntomas, elige un objeto, huele la luna y ve una luz blanca cristalina, que puede medir cinco centímetros de largo y aproximadamente el diámetro de una hoja de puerro.

Ha sido embalado varias veces y todavía está en una caja rota. Se dijo a sí mismo: "¿Qué clase de viejo encanto hay? Si eres sencillo y atrevido, dañarás la canasta".

Luego se volvió a acostar. Ning siente mucha curiosidad porque pregunta al respecto y le cuenta lo que vio.

Yan dijo: "Ya que nos conocemos y nos amamos, ¿cómo nos atrevemos a escondernos profundamente? Yo también soy un espadachín.

Si no fuera por el enrejado de piedra, el El monstruo sería asesinado inmediatamente; aunque también resultaría herido". Pregunta: "¿Entonces qué es?" Él dijo: "Es una espada. Huele mal". Preferiría mirarla.

Una pequeña espada se revela en un gesto generoso. Por eso es grueso y pesado.

Mañana habrá manchas de sangre fuera de la ventana. Luego salí al norte del templo y vi muchas tumbas estériles, con álamos y cuervos negros anidando encima.

Ahora que el campamento ha terminado, toca fingir que estamos en casa. Yan Sheng instaló la tienda ancestral y fue muy cariñoso. Le dio a Ning una bolsa de cuero rota y le dijo: "Esta es la bolsa de la espada.

El tesoro puede estar lejos de los espíritus malignos". Ning quería aceptar sus habilidades.

Dijo: "Si eres leal y recto, puedes hacer esto. Sin embargo, todavía eres un hombre rico y noble, no un hombre de esta manera". Ning pidió que una hermana fuera enterrada aquí. Excavó los huesos femeninos, recogió la colcha y la alquiló Regreso en barco.

Ningzhai estaba cerca del campo y instaló tumbas para los entierros fuera de las casas. Ofreció sacrificios y felicitaciones, diciendo: "Me compadezco de tu alma solitaria. Estoy enterrado cerca de mi humilde morada. Oímos. "No veo a los fantasmas que son superiores a los fantasmas masculinos. Bebo una taza de agua con almibar. ", pero el propósito no está claro, ¡afortunadamente no lo creo! , alguien gritó: “¡Esperen a sus colegas!” Entonces, mire hacia atrás. 3. Solicite el texto completo de "Nie Xiaoqian" en "Liao Zhai" en chino clásico

Nie Xiaoqian

--------------- -------- ------------------------------------------ -------- --------

Ning Caichen, originario de Zhejiang, tiene un carácter generoso, es honesto y se respeta a sí mismo. Cada pareja dijo: "No hay diferencia en la vida". Fueron a Jinhua y Beiguo, donde se disfrazaron de Lanruo. La torre en el salón central del templo es magnífica, pero no hay nadie allí y parece que ha desaparecido. Las dos puertas de las casas de los monjes del este y del oeste están entreabiertas, pero la puerta de la pequeña casa del sur está como nueva. También miré la esquina este del salón, donde construí un arco de bambú. Había un enorme estanque debajo de los escalones y las raíces de loto silvestres ya estaban en flor. Estoy muy contento con su tranquilidad. Cuando el enviado de Huixue vino a verlo, descubrió que los edificios de la ciudad eran caros, por lo que dejó de pensar en ello y salió a caminar para esperar a que regresara el monje. Al anochecer, algunos eruditos vinieron a Qi Nan Fei. Preferían hacerlo como cortesía y contarles sus intenciones. El erudito dijo: "Aquí no hay ningún propietario y los sirvientes también viven en el extranjero. ¡Tengo mucha suerte de poder vivir en el desierto y enseñarte por la mañana y por la noche!". ¡Ning Xi pidió prestada una cama de la dinastía Gao! e hice varios tableros de apoyo para invitados de larga duración. Era una noche de luna brillante, la luz era tan clara como el agua y los dos se arrodillaron en el pasillo, cada uno mostrando sus apellidos. Los eruditos dijeron que su apellido era Yan, con el nombre de cortesía Chixia. Ning sospechaba que estaba haciendo el examen, pero cuando escuchó su voz, no era como Zhejiang. Al interrogarlo, dijo que era de Qin y sus palabras fueron muy simples y sinceras. Ahora que he agotado todas mis palabras, me despido y me voy a la cama.

Preferiría vivir en una casa nueva que dormir mucho tiempo. Escuché el parloteo en el norte de la casa, como si hubiera una familia. Me levanté y miré por debajo de la ventana de piedra en el muro norte. Vi un pequeño patio fuera del muro corto. Había otra mujer de unos cuarenta años vestida. ¿Cuál es el poema clásico de Una historia de fantasmas chinos? /p>

El cielo está cubierto de escarcha sobre el lago plano de diez millas, y cada centímetro de cabello azul está lleno de preocupaciones sobre el pasado.

Mirando la forma de la luna y protegiéndonos unos a otros, solo envidiamos a los patos mandarines pero no a los inmortales. Este poema no tiene una fuente original. Se basa aproximadamente en un poema de "Los poemas del primer ministro vestido de blanco - Adiós".

"Pensamientos de despedida" de Qing Xiang en blanco: El cielo está cubierto de escarcha en un largo pabellón a diez millas de distancia, y ¿cuánto tiempo te llevará tener el cabello negro y el cabello negro? No me arrepiento en esta vida, cometeré errores en esta vida y estaré destinado a cambiar en la próxima. La sonrisa es como una flor y el rostro es como agua, ¿cómo puedes demorarte? El amor es fuerte pero el mal de amor es débil y bailo libremente en Pengshan.

Si insistimos en nombrar al autor, deberíamos ser Ruan Jizhi, el guionista de “A Chinese Ghost Story” o Tsui Hark, el productor, porque este poema apareció por primera vez en un cuadro de “A Chinese Ghost Story”. Historia" dirigida por Tsui Hark. El texto original debería ser: "El cielo está cubierto de escarcha sobre un lago plano de diez millas, y cada centímetro de cabello verde está lleno de preocupación por el pasado. Mirando a la luna para protegernos unos a otros. "Solo envidio a los patos mandarines pero no a los inmortales". Sin embargo, antes de eso, "A Chinese Ghost Story" dirigida por Li Hanxiang en 1959 decía: "El cielo está lleno de verde a través del lago plano de diez millas, y el jade Las hostas aprecian en secreto los últimos años.

Si la cubierta contra la lluvia puede protegerse entre sí, solo envidiaré a los patos mandarines pero no a los inmortales". Se puede ver que la versión Xu fue adaptada de la versión Li. .