El origen del nombre camarón chino
Los peces pray no reciben nombre porque a menudo viven en parejas de un macho y una hembra. El nombre del camarón proviene del gran tamaño de este tipo de camarón. En el pasado, el precio se calculaba a menudo en unidades de "un par" en el mercado del norte.
Hay un plato popular famoso para entretener a los invitados en Huoqiying, Haidian, Beijing. Está elaborado cuidadosamente con camarones frescos, pollo y más de 20 tipos de ingredientes. Se lo conoce comúnmente como "gambas rojas estofadas". " y se puede utilizar en una comida. Cuando llegaron al palacio, el nombre era más elegante, "La casamentera se combina con ella misma". Este es un plato de la corte Qing que se dice proviene del Palacio de Verano. En el palacio de la dinastía Qing, cada vez que una doncella entraba o salía del palacio, se servía este plato. Se transmitió de generación en generación hasta que se extendió entre la gente y se convirtió en un plato tradicional famoso en los platos familiares manchúes.
Según la leyenda, las gambas frescas utilizadas en este plato se llaman gamba. ¿Por qué se llama gamba? Este incidente está relacionado con la emperatriz viuda Cixi, y su alusión proviene del Palacio Qing. Cuando la emperatriz viuda Cixi escuchaba política detrás de la cortina, tenía que ser atendida por niñas para su comida y vida diaria. Las sirvientas que atendían a la emperatriz viuda eran cambiadas cada tres años. Cada diez años, un grupo de niñas hermosas y dignas menores de 12 años son seleccionadas entre la gente y llevadas al palacio para ser entrenadas. Después de la muerte del emperador Tongzhi, Cixi continuó monopolizando el poder para no renunciar a su puesto de emperatriz viuda, por lo que seleccionó a Zaitan como emperador entre los primos del emperador Tongzhi. El emperador Guangxu creció gradualmente y como. Como un monarca joven y enérgico, gobernó. Poco a poco, tuvo sus propias opiniones y opiniones, y a Cixi le resultó cada vez más difícil controlarlo. Esto estaba más allá de las opciones de valores de comportamiento de un emperador títere. Para controlar completamente el poder imperial, a Cixi se le ocurrió una estrategia que mataba dos pájaros de un tiro. Ordenó al emperador Guangxu que eligiera una concubina entre las sirvientas mayores del palacio, para poder colocar a sus compinches y supervisar. Emperador Guangxu en cualquier momento. El emperador Guangxu sabía que este era el plan de la emperatriz viuda para asesinar a Chen Cang, así que, por supuesto, se negó, por lo que emitió una orden por adelantado para que todas las doncellas mayores de edad abandonaran el palacio y regresaran a casa para elegir a alguien con quien casarse. Las doncellas de palacio mayores de edad vitorearon y se despidieron de los años temerosos, solitarios y aburridos en el palacio.
Cixi estaba rodeada por cuatro sirvientas mayores, una de las cuales era Cuigu, que venía de Zhengbai Banner, Waiwei Ying. Esta chica era inteligente y siempre estaba al lado de Cixi. Podía hablar según el estado de ánimo de la Reina Madre, actuar según los ojos de la Reina Madre y servía a la Reina Madre de todo corazón. y la consideraba una confidente. La Reina Madre de Occidente originalmente tenía la intención de ayudarla a convertirse en concubina imperial, pero no pudo hacerlo debido a su plan de controlar al emperador Guangxu. Pero Cixi y Lafayette estaban acostumbrados a ser atendidos por Cui Gu y varias sirvientas personales. Aunque ya tenían veintitantos años, no los dejarían ir sin importar nada. La Reina Madre de Occidente sólo quería divertirse cómodamente, pero se negó a dejarlos salir del palacio. Cuigu tenía un tío lejano que trabajaba como recubridor en el Ministerio del Interior y como cocinera en la cocina imperial. Las hermanas estaban desesperadas y le pidieron a Cuigu que encontrara en secreto una manera de salir del palacio lo antes posible. El tío de Cuigu había servido en el palacio durante muchos años y no sólo era muy hábil en la cocina, sino también bastante intrigante. No quería ver a su sobrina desperdiciando su juventud en el palacio, por lo que se interesó. Conocía bien las reglas del palacio y era muy apreciado por la emperatriz viuda Cixi. Sin embargo, el asunto de su sobrina a menudo le hacía fruncir el ceño, porque realmente quería que Cui Gu se casara con el sobrino de su esposa si no se lo permitía. Sobrina fuera del palacio, ¿no estaría cometiendo un error? A lo largo de su vida, se convirtió en una anciana que no podía casarse, e incluso el matrimonio de su sobrino se retrasó. Pero él es chef, ¿cómo se atreve a decírselo directamente a Taihou?
Un día, entró en el comedor imperial una tanda de gambas frescas. Frente a los deliciosos langostinos rojizos, el tío de Cuigu de repente pensó: ¿Por qué no diseño un plato basado en la historia de "El romance de la cámara occidental" para servirle a Cixi, para que ella pueda entender sus intenciones, y tal vez pueda toca su corazón. Le rogué a Cixi que levantara su noble mano y sacara del palacio a las doncellas mayores. Trabajó duro para crear un plato que parecía camarones conectados de la cabeza a la cola y era de color rojizo. Los colores eran armoniosos y se complementaban entre sí. Era muy encantador y encantador, por lo que lo llamó "Matchmaker's Matching". Esto significa que cuando una niña sea mayor, debe elegir a alguien que coincida con ella. El eunuco trajo un plato excelente.
La emperatriz viuda Cixi vio los langostinos rojos pegados, lo cual era novedoso y hermoso. Ella felizmente preguntó: "¿Quién hizo este plato? ¿Por qué se llama así?".
El eunuco rápidamente. respondió: "Fue hecho especialmente para Lafayette por la cocina imperial".
La emperatriz viuda Cixi pidió a la criada que llamara al chef imperial y le preguntó: "¿Cómo se llama este plato?" p>
El chef imperial respondió: "Los camarones utilizados en este plato deben estar combinados, por eso se llama "La combinación del casamentero""
La emperatriz viuda Cixi es una persona muy Pensativa, escuchó "gambas" y "la cerilla del propio casamentero". Este es un nombre de plato interesante, sabiendo que el chef está jugando acertijos con ella, debe haber alguna razón para que ella misma lo adivine.
Lo pensó mientras comía, y después de pensarlo durante mucho tiempo se dio cuenta de que fue el tío de Cuigu quien tomó prestado el plato para sacar a su sobrina del palacio y pedir clemencia. Ella estaba furiosa y tiró el plato al suelo con fuerza: "¡Obviamente son camarones de mar, quien dijo que se llamaban 'gambas'!" El tío de Cuigu inmediatamente hizo una reverencia: "Gracias, Reina Madre, por darme el nombre de 'gambas'". " . La Reina Madre de Occidente accidentalmente se refirió a ella como "gambas", por lo que no pudo decirle que no contaba, sin embargo, aunque se dio cuenta de que "la propia pareja de la casamentera" era una metáfora de no soltarse. las doncellas del palacio que la rodeaban, todavía se negaba a dejar que Cui Gu se fuera a casa. Los eunucos, los chefs imperiales y las doncellas del palacio estaban todos asustados y rápidamente se arrodillaron para suplicar clemencia. Pero quién hubiera pensado que Cixi se sentó en la silla y luego pensó que sería una buena idea llamar a este tipo de gambas "gambas". Además, era el decreto del emperador enviar a casa a las doncellas de palacio mayores de edad para dejar algo. Para el amo frente a los esclavos, este crimen no es fácil de condenar. Solo sea un favor y demuestre que soy razonable, pero Cixi siempre ha estado preocupada por la resistencia de Guangxu al edicto imperial. Sin embargo, el plato "Maridaje propio de la casamentera" está incluido en la receta de la Reina Madre y siempre se sirve cada diez y diez. medio mes. Cómelo una vez. El tiempo vuela y han pasado varios años. Cui Gu y varias sirvientas personales ya tienen veintisiete u ocho años. La emperatriz viuda Cixi siente que si no las deja salir del palacio, serán infames en el futuro. Un día, la emperatriz viuda Cixi, que había ganado una partida de cartas, se salió con la suya y ordenó a la cocina imperial que prepararan otro plato, "la cerilla del propio casamentero". El tío de Cuigu siguió la orden de la emperatriz viuda Cixi y preparó cuidadosamente un plato "combinado por la casamentera" y se lo presentó. Una vez servida la comida, Cixi no la comió. En cambio, llamó a Cui Gu y a varias sirvientas personales y les preguntó: "¿Qué significa 'casamentera ella misma'?". Las sirvientas fingieron no entender y respondieron: "No tengo talento, así que no entiendo lo que es". significa "Cixi fue muy compasivo y le dijo a Cuigu:" Tu tío te prestará este plato para interceder por ti. Puedes salir del palacio en cualquier momento y elegir a tu propio marido. "Cuigu y varias sirvientas personales. Después de escuchar esto, estaban llenos de alegría y gritaron juntos: "Gracias, Señor Buda, por tu amabilidad". Por temor a problemas, no se quedó ni un momento, así que abandonó el palacio profundo y regresó a casa para encontrar otro nido de amor.
La doncella del palacio fue liberada y Cui Gu se casó con el sobrino de su tía. Este incidente se extendió al Cuartel de los Ocho Estandartes en el Campamento Exterior de Armas de Fuego, y los vendedores en la calle de la puerta sur de la Fábrica Indigo vendieron los langostinos en pares y los llamaron "gambas". El plato palaciego "La combinación de casamenteros", que liberó a las damas de palacio de su encierro, poco a poco se está volviendo popular entre el pueblo como cuento popular y plato palaciego.