¿Qué tipo de pensamientos y sentimientos expresa el poeta en el poema Qilu Climbing Mount Lu?
La belleza del Monte Lushan es famosa en todo el mundo. Las famosas obras que alaban el Monte Lushan se han transmitido de generación en generación junto con las interminables cascadas. La rica atmósfera cultural ha añadido esplendor a la belleza natural del lugar. Monte Lushan Un día a finales de junio de 1959, Mao Zedong también abordó el Desde la cima de la montaña Lushan con un lago en el río Jinjiang, se puede tener una vista panorámica del agua, el color y las montañas. ¿Las montañas y los ríos no conmueven a la gente? Mao Zedong, un poeta de temperamento muy romántico, quedó extremadamente fascinado, las palmas de mis manos se correspondieron, dejando otra canción heroica para Lushan "Una montaña vuela hacia la orilla del río, saltando sobre el verde". hierba cuatrocientas veces". La primera línea tiene la palabra "volar" en el cielo, que es majestuosa y hace que la gente sienta Vea la belleza dinámica causada por el movimiento: poderosa, encantadora y alegre. A Mao Zedong le encantaba usar la palabra "volar" al escribir poemas y letras. Esta es la exteriorización artística de su conciencia trascendente y su espíritu libre que quiere romper con todas las limitaciones y restricciones, la materialización estética del libre albedrío. En sus obras, Lushan Anti-corrosion voló. El cielo y se paró majestuosamente en la orilla del río. Todavía mantiene una postura majestuosa a punto de volar en el cielo. Parece quedarse aquí temporalmente, descansar y luego desarrollar sus grandes planes. " de la montaña Lushan están enfrentados entre sí, y la apariencia majestuosa de la montaña Lushan es más vívida y prominente. La primera oración del primer pareado escribe sobre montañas, y la segunda oración escribe sobre el montañismo. "Exuberante" se refiere a la montaña Lushan , y al mismo tiempo también describe la exuberancia del paisaje montañoso. Generalmente En general, los adjetivos son palabras poéticas que pueden eliminar la rigidez de los sustantivos que sirven puramente para declaraciones y tienen un fuerte color emocional. Pronombres aquí para aumentar el sentimiento poético. "Cuatrocientos giros" trata sobre los giros y vueltas del sinuoso camino de montaña. También vemos cuán alta es la montaña Lushan, pero con la palabra "saltar", se escalona una montaña tan alta. El poeta continúa con ligereza y destreza. Las palabras entre líneas revelan el espíritu heroico exclusivo del poeta. La última frase del dístico aparece a la vista, que significa calma e indiferencia. y el país, el poeta asume la importante tarea de liderar al pueblo chino en la revolución y la construcción socialistas. En este momento, se encuentra en la intersección del tiempo y el espacio desde las "alturas dominantes" de Mao Zedong, y evaluó con calma la situación. Y al mismo tiempo miró con indiferencia el clamor de las fuerzas anti-China. Desde aquí, podemos ver la arrogancia del Sr. Lu Xun de "mirar fríamente a mil personas". El nuevo "Sobre la democracia" elogió: "Los huesos de Lu Xun son los más duros. No tiene servilismo ni halagos". Los comunistas chinos encabezados por Mao Zedong y el pueblo de la Nueva China tienen huesos igualmente duros, independientemente de los cambios en el mundo. "Permanecer impasible" y confiar en mis propias manos y sabiduría para "atreverse a enseñarle al sol y a la luna a cambiar el cielo". La siguiente frase "viento caliente" es un juego de palabras, que no es sólo una descripción de un fenómeno natural, sino también una descripción del fenómeno natural. pero también se refiere al vigoroso "Gran Salto Adelante" de ese momento. Los enemigos dentro y fuera del país predijeron una vez que el Partido Comunista no podría hacer frente al problema de alimentar a 600 millones de bocas, porque Chiang Kai-shek no podía hacerlo. Incluso con la ayuda de Estados Unidos, y mucho menos con la bloqueada Nueva China. Sin embargo, después de casi diez años de arduo trabajo por parte de nuestro partido y la gente de todos los grupos étnicos en todo el país, este problema no sólo se ha resuelto milagrosa y básicamente, sino que también se ha logrado un socialismo. Aunque la historia ha demostrado que el "Gran Salto Adelante" violó las leyes del desarrollo económico y cometió errores de "izquierda", el sistema industrial también se estableció inicialmente. El tiempo todavía se mueve mientras masticamos lentamente el pareado del cuello, el audaz poema de Li Bai sonó en nuestros oídos: "Subiendo a las espectaculares alturas entre el cielo y la tierra, el vasto río nunca regresará. Las nubes amarillas se mueven con el viento. y las olas blancas fluyen en las montañas cubiertas de nieve". Mao Zedong estaba en la cima de la montaña Lushan, mirando el río, siguiendo su torrente mientras se precipitaba hacia el mar, su espíritu era exactamente el mismo que el poema de Li Bai. Parece que la "nube" es originalmente femenina y delicada, pero si está decorada con una corona "horizontal", tendrá fuerza y carácter, mostrando una espesa belleza masculina. "Nueve facciones" se refiere a los ríos, pero los nueve estados circundantes. También se refleja en él. Si la frase "Yunheng" significa mirar hacia el oeste río arriba, la frase "Langxia" significa barrer hacia el este a través del curso inferior del río Yangtze, con el ajetreo de los tiempos, desaparece en. La niebla al final del cielo. En la niebla, está la fértil zona de Jiangnan. Estas dos frases son majestuosas, brumosas y poéticas. Ambas son descripciones de paisajes y lirismo. El paisaje natural y la filosofía humanista están fotografiados y mezclados. Y hay imágenes fuera de la imagen con un regusto interminable. El último pareado utiliza hábilmente la alusión a Tao Yuanming, una celebridad histórica y cultural estrechamente relacionada con el monte Lu. El poeta compara la sociedad ideal y la utópica "Peach Blossom Land". de Tao Yuanming que trasciende la historia con la nueva sociedad actual. No falta humor en el tono y pregunta: "No sé adónde va Tao Ling. ¿Hay tierra arable en el jardín de melocotoneros? muestra claramente la amplitud de miras y la grandeza del poeta.
Es cierto que el "viento caliente" cantado en la decoración es también el "Gran Salto Adelante", pero es producto histórico de errores en la toma de decisiones políticas y económicas, y eso no se puede negar. Sin embargo, el poema lo es. en definitiva un poema de alto nivel artístico, con muchísimo alto valor estético.