¿Por qué la gente dice - enterrado en Huanong (Wuhan)?
Hola, soy nativo de Wuhan. Déjame darte mi opinión.
El "enterrado en Huanong" que mencionaste debería ser parte de un jingle. Una versión más completa debería ser "jugar en la Universidad de Wuhan, comer en la Universidad de Finanzas y Economía, estudiar en Hua Ke, amar en Hua". Universidad Normal, y morir en Hua Nong. "Huanong, enterrado en Dida, apestando a ciencia y tecnología". Se desconoce el origen de esta frase (al menos no es fácil de encontrar), pero había escuchado una versión similar cuando la escuché. estaba en la escuela secundaria y preparatoria (alrededor de 2004 o 2005). Los tres más comunes son "Amor en la Universidad Normal de China, jugar en la Universidad de Wuhan y estudiar en la Universidad Normal de China". chicas en la especialidad normal de la "Universidad Normal de China" (especialmente en comparación con varias universidades cercanas de ciencia e ingeniería), por lo que en general todos piensan que las mujeres hermosas debería haber más, por lo que las razones para "amar la Universidad Normal de China" y "jugar en Wuhan Universidad" se deben a que la Universidad de Wuhan tiene una larga historia y muchas atracciones famosas en el campus, especialmente las flores de cerezo. También tiene una ubicación estratégica. Justo afuera de la Puerta Lingbo se encuentra el Lago del Este, que tiene hermosos paisajes. Por lo tanto, "jugar en la Universidad de Wuhan " y "estudiar en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong" se deben a que la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong (más tarde rebautizada como Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong) es más ciencia e ingeniería, tiene una atmósfera de aprendizaje más fuerte y tiene una gran cantidad de auto- estudiar la construcción de aulas en el instituto, etc., por lo que "estudiar en la Universidad Tecnológica de Huazhong".
En cuanto a lo siguiente "muere en Huanong, enterrado en Dida, huele a ciencia e ingeniería", etc., creo que no hay base para ello. Es solo eso, especialmente hoy con el desarrollo de la. En Internet, la gente es demasiado vaga para explorar el significado de las cosas, simplemente copian y pegan y difunden rumores basados en lo que otros dicen, por eso apareció el dicho "enterrado en Huanong".
PD. Vi un dicho que decía que había más estudiantes en Huanong que se suicidaron, por lo que "murieron en Huanong". Personalmente, no creo que sea creíble. Se encuentra en casi todas las universidades. y es común en periódicos y noticias. Huanong está aquí. Nada destaca en absoluto. . "Eat in Caida" es más adecuado entre los que se adjuntaron más tarde. La calle de bocadillos de Caida es bastante famosa, y los buenos la llaman "una de las tres calles secundarias más importantes de Wuhan".
Espero que te ayude, ¡adoptalo si estás satisfecho!