Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Por qué la puntuación de la versión china de "Midnight Diner" es tan baja? ¿Cuál es la diferencia?

¿Por qué la puntuación de la versión china de "Midnight Diner" es tan baja? ¿Cuál es la diferencia?

Se puede decir que la nueva versión china de "Midnight Diner" de Japón no tiene ningún daño sin comparación. Para rehacer este drama cuando la versión japonesa tiene altos índices de audiencia, uno solo puede pararse sobre los hombros de gigantes y ver lejos. Otros tienen requisitos más altos, pero carecen de características chinas. Según los episodios anteriores, lo más insoportable son los fideos instantáneos. Los anuncios que se pueden ver en todas partes también son muy desagradables para el público. El chucrut de Laotan aparece con mayor frecuencia. No puedo evitar preguntarme si la comida tradicional china son los fideos instantáneos. Por supuesto que no, la pasta es sólo uno de ellos. Sería un gran error considerar los fideos instantáneos como el centro de la obra.

En la cultura gastronómica japonesa, la mayoría de los chefs están en el medio de la mesa redonda y los invitados se sientan alrededor. Sin embargo, en China no tenemos la cultura izakaya japonesa. Todos sabemos muy bien cómo son los restaurantes chinos. Hay mesas una tras otra, el chef siempre está en la cocina trasera y los camareros llevan la comida a la mesa. Por eso, en China, las situaciones son cara a cara. Los encuentros entre chefs e invitados son raros. En la versión china de "Late Night Diner", el chef interpretado por Huang Lei también se viste como un chef japonés, lo cual es una fuerte imitación. Por lo tanto, cuando el público vea el programa, no pensarán que este es nuestro chino. Cantina nocturna Hay mucha alienación y, a medida que avanza la trama, esta sensación de alienación se vuelve cada vez más intensa.

También hay colocaciones publicitarias que se pueden ver en todas partes. Hoy en día, los dramas de cine y televisión reciben mucha publicidad. En un drama de cine y televisión, hay modelos publicitarios vergonzosos por todas partes, destruyendo la belleza y la trama. El drama de cine y televisión es el más grande. El anunciante de "Laotan Pickled Cabbage" es sin duda Lao Tan Pickled Cabbage. Algunos espectadores bromearon diciendo que el programa debería simplemente cambiarse de nombre a "Uni-President Canteen". , puede ser porque el dinero de Uni-President no fue suficiente, jaja. Aunque es una broma del público, también está justificado. No puedo creer que el restaurante nocturno chino solo agregue un poco de repollo encurtido de Laotan e incluso algunas pequeñas salchichas rojas antiestéticas. Es realmente un insulto a la comida china.

La versión china de "Midnight Diner" no refleja ningún tipo de sustento emocional. Está copiada de forma muy rígida de la versión japonesa. Cuando vemos a los personajes llorando o expresando sus emociones en el restaurante, lo es. Muy abrupto, ves una escena así en un restaurante chino, verás a los invitados charlando y expresándole sus sentimientos al chef, básicamente cero, por lo que el público no puede participar en la trama, lo cual es comprensible.