Medidas de gestión de la vía verde de la ciudad de Lishui
El término "vía verde", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a un sistema de corredores de espacios verdes abiertos basado en elementos naturales, con paisajes culturales naturales e instalaciones de ocio como nodos en serie, y compuesto por sistemas de tráfico lento e instalaciones de servicios. . Según los requisitos regionales y funcionales, las vías verdes se dividen en vías verdes urbanas dentro de zonas urbanizadas y vías verdes rurales y vías verdes de montaña fuera de zonas urbanizadas. Artículo 3 La gestión de las Vías Verdes seguirá los principios de liderazgo gubernamental, gestión territorial, participación social y compartición universal. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán fondos de planificación de vías verdes al presupuesto fiscal. Las vías verdes estarán sujetas a la gestión territorial y los costos de mantenimiento requeridos serán coordinados y organizados por el departamento financiero del mismo nivel. Artículo 5 El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural es el departamento competente a cargo de la industria de gestión de vías verdes. La dirección municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de la gestión y supervisión integral de las vías verdes de la ciudad, y formula normas y especificaciones técnicas para la gestión y mantenimiento de las vías verdes de la ciudad (ciudad, distrito) habitacional y urbana; -Los departamentos de desarrollo rural son responsables de la gestión integral de las vías verdes dentro de sus propias regiones administrativas y de su supervisión.
Los gobiernos populares de ciudades y condados (ciudades, distritos) determinarán razonablemente las unidades de gestión de vías verdes dentro de sus respectivas regiones administrativas con base en los requisitos regionales y funcionales de las vías verdes.
Las unidades de gestión de vías verdes pueden confiar a empresas e instituciones de paisajismo con las calificaciones correspondientes la responsabilidad de la operación, mantenimiento, protección y gestión diaria de las vías verdes. Artículo 6 Los departamentos pertinentes, como desarrollo y reforma, recursos naturales y planificación, silvicultura, conservación del agua, transporte, cultura y turismo, agricultura y áreas rurales, finanzas y aplicación integral de la ley administrativa, harán un buen trabajo en la protección y gestión de las vías verdes en de conformidad con sus respectivas responsabilidades estatutarias. Capítulo 2 Planificación de vías verdes Artículo 7 El departamento municipal de la industria de gestión de vías verdes deberá, junto con el departamento de gestión de planificación, formular el plan general de vías verdes de la ciudad, determinar los objetivos de construcción de vías verdes, la distribución espacial y los estándares de construcción, delimitar el área de control de vías verdes y proponer requisitos de control. , el plan general debería incluirse en la planificación territorial y espacial de la ciudad. Artículo 8 La planificación de vías verdes solicitará la opinión de los departamentos pertinentes, de expertos y del público. El plan de vía verde aprobado será anunciado al público.
La construcción y el desarrollo de vías verdes y sus áreas de control deben seguir estrictamente las regulaciones de la Planificación de Vías Verdes del Jardín Oujiang en la ciudad de Lishui. No se pueden construir proyectos que no sean consistentes con la planificación sin la aprobación de los departamentos pertinentes. Capítulo 3 Construcción de vías verdes Artículo 9 El gobierno popular del condado (ciudad, distrito) formulará un plan anual para la construcción de vías verdes y organizará su implementación sobre la base del plan de vías verdes aprobado y las especificaciones técnicas pertinentes. Artículo 10 La construcción de vías verdes utilizará y dependerá de las instalaciones existentes, o se combinará con proyectos de renovación de aldeas, agricultura, silvicultura y conservación de agua, proyectos de gestión ambiental, proyectos de paisajismo, paisajes naturales y culturales, etc. , ahorrando así recursos y evitando daños al entorno ecológico natural y a los recursos históricos y culturales. Artículo 11 La construcción de vías verdes e instalaciones de apoyo incluye principalmente los siguientes contenidos:
(1) Sistemas de corredores verdes formados por bases ecológicas verdes como cinturones protectores verdes y cinturones verdes de aislamiento, así como la inclusión de diversos tipos de espacios terrestres Contenido relacionado de líneas verdes planificadas o control de espacios verdes;
(2) Varios sistemas de vías verdes de circulación lenta formados por carriles para peatones, carriles para bicicletas o carriles lentos integrales;
(3) Un sistema de conexión de transporte formado por las instalaciones de conexión entre estacionamientos, vías verdes y otros sistemas de transporte;
(4) Consiste en instalaciones de administración, instalaciones de servicios comerciales, instalaciones de entretenimiento, instalaciones de educación científica y instalaciones de seguridad y protección, un sistema integral de instalaciones de servicio compuesto por instalaciones sin barreras e instalaciones de saneamiento ambiental;
(5) Un sistema de identificación y orientación compuesto por identificación de información, identificación de orientación, identificación de advertencia e identificación de seguridad;
(6) Espacios públicos que estén estrechamente conectados con vías verdes y puedan satisfacer las necesidades de los residentes para diversas actividades al aire libre. Artículo 12 La construcción de vías verdes se adhiere al principio básico de prioridad ecológica, protege al máximo el paisaje ecológico y cultural local de Lishui, promueve el uso de ciudades esponja, materiales de construcción ecológicos, materiales que ahorran energía y son respetuosos con el medio ambiente y productos de reciclaje de residuos de construcción. , y utiliza un sistema de iluminación de energía renovable. Se deben tomar medidas de protección efectivas durante la construcción de la vía verde para evitar que se dañen la vegetación protegida, los paisajes acuáticos y las reliquias históricas. Una vez finalizado el proyecto, el sitio debe limpiarse a tiempo y se debe restaurar el paisaje a lo largo de la línea. Artículo 13 La construcción de vías verdes deberá mantener un cierto espacio de aislamiento de las vías rápidas y vías urbanas.
Para mantener la conectividad de las vías verdes, si es necesario tomar prestado caminos o vías urbanas, se deben instalar señales y badenes en las vías o vías urbanas, y se deben instalar señales de tránsito y semáforos de acuerdo con los estándares viales para limitar el velocidad de los vehículos de motor. Capítulo 4 Gestión de las Vías Verdes Artículo 14 Todas las unidades y particulares tienen la obligación de cuidar las vías verdes y sus instalaciones de apoyo, y tienen derecho a disuadir, quejarse y denunciar cualquier conducta que perjudique las vías verdes y sus instalaciones de apoyo y afecte su uso. Artículo 15 El desarrollo y utilización de vías verdes seguirá el principio de dar prioridad al bienestar público y complementar el beneficio. Fomentar el uso de las vías verdes para la realización de actividades deportivas y de fitness, exposiciones culturales, enseñanza de las ciencias, turismo de ocio y otras actividades.
Los sistemas de tráfico lento de las vías verdes y las instalaciones de servicios de apoyo al bienestar público deben estar abiertos al público de forma gratuita. Las instalaciones de servicios comerciales, como catering, puntos de venta, alquiler de bicicletas y estacionamientos, pueden operar con fines de lucro y son administradas de manera uniforme por la unidad de gestión de vías verdes.
Los operadores de actividades comerciales de vías verdes deberán someterse a la gestión unificada de la unidad de gestión de vías verdes y aceptar la supervisión de los departamentos funcionales pertinentes.