Artículos de la Asociación de Licores de China
Artículo 1 Nombre de esta asociación: ASOCIACIÓN DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS DE CHINA (abreviatura en inglés CADA).
Artículo 2 Esta asociación es una organización industrial nacional formada voluntariamente por empresas de producción cervecera que aplican tecnología de bioingeniería y tecnologías relacionadas y los departamentos y unidades pertinentes que las atienden. Es un grupo social sin fines de lucro.
Artículo 3 El propósito de esta asociación: cumplir con la Constitución de la República Popular China, aceptar la encomienda del gobierno, llevar a cabo trabajos de gestión industrial y coordinar con otras industrias, cumplir con la ética social, reflejar las condiciones de la industria y opiniones, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros, servir a la industria de todo corazón, adaptarse a las necesidades de la economía de mercado socialista, promover la mejora continua de la producción, la circulación, la gestión y los niveles científicos y tecnológicos de la industria cervecera y la continua Ampliar los intercambios internacionales, promover el sano desarrollo de la industria y contribuir a la construcción económica nacional. Hacer una mayor contribución.
Artículo 4 La Asociación está sujeta a la orientación empresarial de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos del Estado y a la supervisión y gestión del Ministerio de Asuntos Civiles.
Artículo 5 La sede de esta asociación está ubicada en Beijing. Artículo 6 El ámbito empresarial de la asociación:
1. De acuerdo con la política general del partido y la construcción económica del país, combinado con las características y condiciones específicas de la industria, estudiar la dirección de desarrollo de la asociación. industria cervecera y analizar problemas en el desarrollo de la industria Realizar investigaciones y estudios y hacer recomendaciones a departamentos gubernamentales sobre políticas y legislación industrial.
2. Aceptar el encargo del gobierno de redactar un plan de desarrollo para la industria cervecera y proporcionar orientación para el desarrollo de la industria.
3. Realizar encuestas de la industria, servicios de consultoría y hacer un buen trabajo en estadísticas, análisis y divulgación de información de la industria.
4. Aceptar la encomienda de los departamentos gubernamentales pertinentes, participar en la formulación y revisión de normas nacionales y estándares industriales en la tecnología, economía, gestión, productos y otros aspectos de los productos alcohólicos, y organizar la implementación de estándares dentro de la industria.
5. Cooperar con los departamentos gubernamentales pertinentes para supervisar la calidad de los productos de la industria, realizar inspecciones, evaluaciones y certificaciones de productos, publicar información sobre la calidad de los productos de la industria, recomendar productos de alta calidad y nuevos productos, y aceptar el gobierno. encomienda para asumir responsabilidades Emisión de licencias de producción y revisión de calificaciones empresariales en esta industria.
6. Con el encargo del gobierno y los departamentos pertinentes, realizar demostraciones preliminares de los principales proyectos de inversión, transformación y desarrollo en la industria y participar en la supervisión de proyectos.
7. Ayudar al gobierno a promover la circulación en el mercado de productos alcohólicos, proteger la competencia razonable y tomar medidas enérgicas contra las actividades ilegales.
8. Participar u organizar la evaluación de los logros científicos y tecnológicos de la industria, promover la aplicación de nuevos procesos, nuevas tecnologías, nuevos equipos y nuevos materiales, desarrollar nuevos recursos, ahorrar alimentos, reducir el consumo de energía, y llevar a cabo vigorosamente la utilización de recursos y la protección del medio ambiente.
9.Organizar formación técnica industrial, educación en habilidades profesionales y evaluación de calificaciones.
10. Coordinar y comunicar las conexiones horizontales entre la industria y diversas regiones, industrias y empresas, y promover el desarrollo común de la industria y las industrias relacionadas.
11. Llevar a cabo activamente intercambios e intercambios técnicos internacionales, organizar inspecciones en el extranjero, recibir visitantes extranjeros, organizar exposiciones nacionales y extranjeras, solicitar ferias y otras actividades en la industria y participar en el cultivo de mercados profesionales nacionales.
12. Organizar y realizar actividades industriales y de bienestar social, y atender los asuntos que le encomienden los departamentos gubernamentales y otros grupos sociales. Artículo 7 Los miembros de esta asociación están compuestos por empresas que han solicitado y han sido aprobadas para producir y operar licores, cerveza, vino de arroz, vino, vino de frutas y otras bebidas y profesiones de elaboración de alcohol y han obtenido la condición de persona jurídica de conformidad con la ley. y empresas relevantes al servicio de la industria. Composición de unidades y grupos.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar los estatutos de la asociación;
(2 ) Ser socio por voluntad de la Asociación.
Artículo 9. Procedimientos para afiliarse a la asociación:
(1) Presentar solicitud de membresía;
(2) Discutirla y aprobarla por la Junta de Directores;
(3) El certificado de membresía será emitido por la Secretaría de la Asociación.
Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
(1) Tener derecho a elegir, ser elegido y votar por la asociación;
(2) Participar en las actividades de la asociación;
(3) Prioridad en la obtención de los servicios de la asociación;
(4) Derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación; p>
(5) Unirse a la asociación Libertad de voluntariedad y retiro;
(6) El derecho a solicitar a la asociación que proteja sus derechos e intereses legítimos para que no sean perjudicados.
Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(1) Implementar las resoluciones de la asociación;
(2) Mantener los derechos e intereses legítimos de la asociación. ;
(3) Completar el trabajo asignado por la asociación;
(4) Pagar las cuotas de membresía a tiempo;
(5) Informar la situación al asociación y tiene la obligación de proporcionar al Departamento de gobierno la toma de decisiones macroeconómicas y la información relevante requerida por la asociación;
(6) Informar oportunamente a la asociación sobre fusiones y adquisiciones corporativas, cambios de nombre de unidad, cambios en las leyes representantes, etc
Artículo 12 Los Socios que deseen darse de baja deberán notificarlo por escrito a la Asociación y devolver sus tarjetas de socio. Si un miembro no paga las cuotas de membresía o no participa en las actividades de la asociación durante un año, se considerará que ha dado de baja automáticamente su membresía.
Artículo 13 Si un miembro viola gravemente las disposiciones de estos Estatutos, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o de la Junta Directiva Permanente. Estructura organizativa y selección y remoción de responsables
Artículo 14 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios. Las facultades del Congreso Miembro son:
(1) Formular y modificar el estatuto;
(2) Elegir y destituir directores;
(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la junta directiva;
(4) Decidir sobre asuntos de despido;
(5) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 15 Al Congreso de Socios deberán asistir más de las 2/3 partes de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser adoptadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para que surtan efecto.
Artículo 16 El Congreso de Socios tendrá una duración de cinco años. Si el mandato debe modificarse anticipadamente o posponerse debido a necesidades especiales, debe ser votado por la Junta Directiva e informado a la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales y al Ministerio de Asuntos Civiles para su aprobación.
Artículo 17: La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso de Miembros, dirige la Asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso de Miembros.
Artículo 18 Son funciones y facultades de la Junta Directiva:
(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro;
(2) Elegir y destituir al Presidente, Vicepresidente y Secretario General;
(3) Prepararse para convocar el Congreso Miembro;
(4) Informar el trabajo y el estado financiero al Congreso Miembro;
(4) Informar el trabajo y el estado financiero al Congreso Miembro;
p>
(5) Decidir sobre la admisión o expulsión de socios;
(6) Decidir sobre oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;
(7) Decidir sobre el subsecretario general, diversas instituciones Designación del responsable principal;
(8) Liderar el trabajo de diversas organizaciones de la asociación;
(9) Formular sistemas de gestión interna ;
(10) Formular el plan de trabajo de la asociación y ser responsable de supervisar su implementación;
(11) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 19: La junta directiva deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores antes de poder ser convocada, y su resolución deberá ser aprobada por más de 2/3 de los directores presentes ante ella. puede surtir efecto.
Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión al año. En circunstancias especiales podrá celebrarse mediante comunicación.
Artículo 21: La Asociación establecerá un Consejo Permanente. El Consejo Permanente es elegido por la Junta Directiva y ejercerá las funciones y facultades especificadas en el artículo 18, artículo 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9 y 10 de este Estatuto cuando la Junta Directiva no esté reunida. , y rendirá cuentas ante el Consejo de Administración.
Artículo 22: El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores permanentes para poder ser convocado, y sus resoluciones sólo podrán surtir efectos después de haber sido votadas por más de 2/3 de los Directores permanentes presentes en la reunión.
Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses. En circunstancias especiales podrá ser convocado mediante comunicación.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de esta asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener calidad política Buena;
(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;
(3) La permanencia máxima del presidente, vicepresidente y secretario -general no excederá los 65 años, el secretario general es de tiempo completo;
(4) Goza de buena salud y puede trabajar normalmente;
(5) No está sujeto a sanción penal de privación del poder político;
(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 25 Si el presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación exceden el mandato máximo, deberán ser votados por la junta directiva y reportados a la Comisión de Supervisión y Administración de Bienes del Estado. Sólo después de eso podrá asumir el cargo.
Artículo 26: La duración del mandato del Presidente, Vicepresidente y Secretario General de la Asociación no podrá exceder de dos mandatos. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, deberá ser aprobado por el voto de más de 2/3 de los representantes de los miembros en el Congreso de los Miembros e informado a la Comisión de Administración y Supervisión de Activos del Estado y al Ministerio. de Asuntos Civiles para su aprobación antes de asumir el cargo.
Artículo 27: El presidente de la asociación es el representante legal de la misma. El representante legal de esta asociación no actúa simultáneamente como representante legal de otros grupos.
Artículo 28 El Presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir la Junta Directiva o Consejo Permanente;
( 2) Inspeccionar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro, el Consejo o el Consejo Permanente;
(3) Presidir el trabajo de la asociación y firmar documentos importantes en nombre de la asociación.
Artículo 29 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan anual de trabajo;
(2) Coordinar el trabajo de cada sucursal, agencia de representación y agencia de entidad;
(3) Nombrar al subsecretario general y al responsable principal de cada oficina, sucursal, agencia de representación y agencia de entidad, y presentarlos a la Junta Directiva o a la decisión del Consejo Permanente;
(4) Decidir sobre el empleo de personal de tiempo completo de oficinas, oficinas de representación, y entidades;
(5) Manejar otros asuntos diarios. Principios de gestión y uso de activos
Artículo 30: Fuentes de financiación de la asociación:
(1) Cuotas de membresía;
(2) Donaciones;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos de actividades o servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5) Intereses;
( 6) Otros ingresos legales.
Artículo 31: La Asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.
Artículo 32: Los fondos de esta asociación deberán destinarse al desarrollo del ámbito empresarial y de los emprendimientos previstos en estos estatutos y no podrán ser distribuidos entre sus socios.
Artículo 33: La Asociación establecerá un estricto sistema de gestión financiera para asegurar que la información contable sea legal, auténtica, exacta y completa.
Artículo 34: La Asociación cuenta con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no pueden actuar simultáneamente como cajeros. Los contadores deben llevar la contabilidad e implementar la supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o renuncia, debe aclarar los procedimientos de traspaso con la persona que asume el cargo.
Artículo 35: La gestión de activos de esta Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso Miembro y del departamento financiero. Si el origen de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos de auditoría y la información pertinente debe anunciarse al público de manera adecuada.
Artículo 36 Antes de cambiar el mandato o cambiar el representante legal, la Asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por el Ministerio de Asuntos Civiles, la Comisión de Administración y Supervisión de Activos del Estado y otros departamentos pertinentes.
Artículo 37 Los bienes de la Asociación no podrán ser malversados, divididos privadamente o malversados por ninguna unidad o individuo.
Artículo 38 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes para las instituciones públicas. Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales
Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deberán ser votadas por el Consejo Directivo y luego presentadas al Congreso de Socios para su revisión.
Artículo 40: Los Estatutos Sociales revisados de la Asociación deberán ser reportados a la Comisión de Administración y Supervisión de Activos del Estado y al Ministerio de Asuntos Civiles para su registro después de ser revisados y aprobados por el Congreso de Miembros.
Procedimientos de terminación y disposición de bienes después de la terminación
Artículo 41 Si la Asociación necesita cancelarse o disolverse por escisión, fusión, etc., la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente propondrá una moción de terminación. .
Artículo 42: La moción de extinción de la Asociación deberá ser votada y aprobada por el Congreso de Socios y reportada a la Comisión de Supervisión y Administración de Bienes del Estado para su revisión y aprobación.
Artículo 43: Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales y los departamentos pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44: La Asociación se dará por terminada una vez finalizados los procedimientos de baja por la autoridad de registro y gestión de la organización social.
Artículo 45: Los bienes remanentes después de la terminación de la Asociación se manejarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes bajo la supervisión de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos del Estado y los departamentos pertinentes. Artículo 46: Este artículo de asociación fue revisado y aprobado por el 4º Congreso de miembros de la Asociación de la industria de licores de China (anteriormente "Asociación de la industria de licores de China") en 2010.
Artículo 47 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.
Artículo 48: El presente Estatuto Social entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.