Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Por qué los antiguos escribían los caracteres chinos de arriba a abajo y de derecha a izquierda?

¿Por qué los antiguos escribían los caracteres chinos de arriba a abajo y de derecha a izquierda?

Hace muchos años existía una canción con una melodía alegre llamada "Encuentra un apellido entre cientos de apellidos". Mi hogar ancestral está bajo el gran algarrobo, en la alta ladera de loess. Vivo en el este de China y mi nombre es Huaxia. Cuando llegue al fin del mundo, me llamarán bebé chino. ”

Sí, su nombre es “China Baby”. Esta canción tiene las características de una canción pop, pero también hace que el público sea “inolvidable” como una canción elegante.

¿Qué es? ¿Eva china? Este tipo de canción dice mucho, y cada una de sus letras pasa de una cosa concreta a una abstracta pero fuerte “emoción nacional”

Por ejemplo, “Plato favorito es cebolla mezclada con tofu”. , y es claro y blanco, sin adulteración. "Mi personaje favorito es el personaje cuadrado que me enseña el profesor, que suena como vertical". ”

Desde “cebollas verdes mezcladas con tofu” hasta la expresión de mente abierta de “ser una persona honesta sin adulteración”, desde los caracteres cuadrados “horizontales y verticales” hasta los “justos e inspiradores” personalidad noble.

Hablando de caracteres chinos, es la única forma ininterrumpida de escritura en el mundo que ha evolucionado desde la antigüedad. Encarna el gran carácter nacional de la nación china, y son los caracteres chinos los que. permitir la continuación de la cultura china.

Las tiras de bambú no son posteriores a las inscripciones en huesos de oráculo

En cuanto a la forma madura más temprana de los caracteres chinos, la primera reacción de muchas personas son las inscripciones en huesos de oráculo

p>

Pero, de hecho, las inscripciones en huesos de oráculo no se utilizan a diario. Sí, después de todo, es muy laborioso tallar palabras en caparazones de tortuga.

Además, podemos ver en el hueso de oráculo. inscripciones que las palabras "书", "Dian", "Delete", etc. tienen patrones similares a tiras de bambú. Esto muestra que los huesos de oráculo no son los primeros portadores de escritura.

"Shangshu" dice: ". Sólo los antepasados ​​de Yin tenían escrituras. ”

En otras palabras, desde la dinastía Shang, se han transmitido muchas tiras de bambú, conservando registros de cómo hacer sopa, extinguir el verano, etc. Se puede ver que el uso de tiras de bambú no será posterior. que las inscripciones en huesos de oráculos La razón por la que vemos Los escritos sobre las dinastías Yin y Shang están todos en inscripciones en huesos de oráculos, pero las inscripciones en huesos de oráculos son más fáciles de conservar que las tiras de bambú.

Lo que es aún más increíble es. que también existe la palabra "pluma" en las inscripciones de los huesos del oráculo, y algunas de ellas parecen pinceles. Hay muchas inscripciones en los huesos del oráculo con rastros de escritura con pinceles humedecidos en tinta o cinabrio, lo que también muestra que apareció el pincel para escribir. cuando había inscripciones en huesos de oráculo, a diferencia del rumor de que fue el general Qin Meng Tian quien inventó el pincel para escribir.

Por supuesto, puede que no se sepa qué mejoras se hicieron en el pincel, pero. es seguro que el pincel existió en la dinastía Shang.

Con la pluma y las tiras de bambú, una gran cantidad de libros antiguos se transmitirán de generación en generación.

I don. No sé si has notado que, aunque las tiras de bambú no son posteriores a Oracle, su estilo de escritura es consistente con la dirección vertical izquierda, que es muy diferente de la dirección horizontal derecha actual.

El hábito de escribir verticalmente. Caracteres chinos simétricos

Debido a que las tiras de bambú son nuestro primer medio de escritura, el hábito de escribir caracteres chinos al principio era vertical.

La mayoría de nosotros estamos acostumbrados a usar nuestra mano derecha. los libros escritos verticalmente deben extenderse horizontalmente, con los dos extremos del libro corto en las manos izquierda y derecha del lector si desea leer el libro horizontalmente, el folleto debe leerse horizontalmente, de modo que al leer, el folleto se despliegue hacia arriba; y hacia abajo, por lo que tenemos que usar ambas manos. Sostener el folleto hacia arriba y hacia abajo. Este comportamiento es muy incómodo y va en contra del sentido común.

Todo el mundo puede pensar en ello. Cuando mueves cosas en la vida. ¿El objeto de izquierda a derecha o de los lados superior e inferior?

p>

Entonces no hubo registros hace mucho tiempo, y la mayoría de ellos estaban escritos directamente en la carta. lo sostienes con la mano izquierda y escribes con la derecha, la escritura vertical será muy suave si escribes horizontalmente, debido a la presión de la mano derecha al escribir, la mano izquierda será muy suave.

Cuando estés leyendo este artículo, también puedes tomar un rollo de papel e intentar escribir en él, usando tiras de bambú como soporte de texto, escribiendo de izquierda a derecha, ya sea de forma horizontal u horizontal. Escribir verticalmente no favorece los movimientos de la mano derecha. Ya sea escribir hacia la derecha o hacia la izquierda, escribir horizontalmente debe ser extremadamente engorroso e inconveniente, tomando el "mayor común denominador" de los dos, es decir, escribir. verticalmente hacia la izquierda es la más conveniente. Excelente explicación.

Además, hay otra razón para decidir escribir verticalmente, es decir, la terminación de la mayoría de los caracteres chinos está directamente debajo del carácter. >

Por lo tanto, la escritura de caracteres chinos, especialmente la caligrafía, es más adecuada para la escritura vertical, que es la más fluida, coherente y fácil de "hacer estallar".

Había una pequeña historia aquí: Un maestro pasó lista en la primera clase. Grité "Zhu Belly". Después de mucho tiempo, un estudiante se levantó y dijo: "Maestro, mi nombre es Zhu Yuepo ..." Esto fue un malentendido por parte de las personas que estaban. acostumbrados a la disposición vertical en ese momento no estaban acostumbrados a dejar espacio en la disposición horizontal.

Se puede observar que la estructura y las condiciones iniciales de escritura de los caracteres chinos determinaron en gran medida el hábito de escribir los caracteres chinos verticalmente hasta la República de China.

La elección de la herencia a la innovación

A finales de la dinastía Qing, la gente se veía obligada a ver mundo. Con el fin de "aprender de los extranjeros y desarrollar habilidades para controlar a los extranjeros" y aprender ciencia más moderna, la gente ha descubierto desde hace tiempo los inconvenientes de los hábitos tradicionales de escritura y lectura al leer y traducir materiales en inglés.

Cuando las palabras del mundo se combinan en artículos, hay dos formas: horizontal y vertical. Los caracteres chinos están dispuestos verticalmente y las letras latinas están dispuestas horizontalmente. La literatura relevante explica que los "códigos de idiomas extranjeros" no pueden definirse mediante códigos. Se necesitan más de dos letras para deletrear una frase y las palabras no se pueden deletrear en un idioma extranjero vertical.

Por ejemplo, los caracteres chinos "爱屋jiwu" se pueden conectar horizontal o verticalmente para formar palabras, mientras que las palabras en inglés "love me, love my dog" se pueden conectar horizontalmente en una oración coherente, pero si están dispuestos verticalmente ¿cuánto dura la frase? Cuando leí la primera carta por primera vez, sentí que mi cuerpo y mi alma estaban en Beijing. Supongo que mi alma había viajado a Tianjin.

Los caracteres chinos se pueden definir de forma independiente, por lo que se pueden organizar en cualquier dirección. Cuando se organizan horizontalmente, también pueden adaptarse al orden de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.

El "Xuanji Tu" escrito por Su Hui en el período anterior a Qin tiene un total de veintinueve caracteres. No importa cómo lo leas al revés, de lado, en diagonal, alternativamente, al revés o superpuesto, puede convertirse en un poema. Tres, cuatro, cinco, seis o siete palabras pueden leer más de mil poemas.

Diferentes combinaciones de las 26 letras inglesas no pueden lograr este efecto.

Sin embargo, debemos aprender de las cosas occidentales. La disposición de los caracteres chinos no tendría mucho impacto de todos modos, por lo que sacrificamos los hábitos tradicionales de escritura de los caracteres chinos y nos convertimos en la forma en que leemos y escribimos hoy.

Después de cambiar la dirección de la escritura, los caracteres chinos, junto con las letras, los símbolos matemáticos y diversas fórmulas, son más convenientes para que las personas escriban, lo que promueve verdaderamente la integración de China y el mundo.

Otra razón es que es más conveniente para el ojo humano ver horizontalmente que verticalmente, y la disposición horizontal puede reducir la fatiga visual.

La primera persona en proponer la idea de transponer caracteres chinos no fueron los literatos, eruditos y élites de todos los ámbitos de la vida de China, sino un chino de ultramar llamado Tan Kah Kee que acababa de regresar a China para pasar una temporada. año.

Durante este período, además de la dirección del texto, el Sr. Lu Xun también habló con fuerza sobre la cuestión de la simplificación de los caracteres chinos.

Una vez dijo que los caracteres chinos tienen "tres bellezas": la belleza del sonido toca los oídos, la belleza de la forma toca los ojos y la belleza del significado toca el corazón.

Pero también fue Lu Xun, como líder del Movimiento Nueva Cultura de China, quien una vez abogó por los caracteres simplificados diciendo cosas como "Mientras los caracteres chinos no mueran, China perecerá". Creía que sólo si la gente común y corriente estuviera ansiosa por aprender y pudiera aprender a escribir, sería posible salvar al país y al pueblo a través de la literatura.

Se puede ver que tanto la dirección de escritura de los caracteres chinos como la simplificación y simplificación de los caracteres chinos son para que los caracteres chinos se adapten mejor a las necesidades de esta era y hereden mejor la civilización china.

Actualmente atrayendo la atención de los artistas de performance de caligrafía

Por lo tanto, los caracteres simplificados y los hábitos de escritura actuales han ayudado a nuestra sociedad a lograr la "alfabetización" hasta cierto punto, pero también han ayudado a algunas de las Se han perdido los significados antiguos y valiosos de los caracteres chinos.

Hoy en día, debemos admitir que simplificar los caracteres y la escritura horizontal no es realista, y restaurar los caracteres tradicionales chinos y la escritura vertical tampoco es realista. Sin embargo, los caracteres chinos son el elemento más básico de la civilización china, al menos no podemos seguir dejando que se hunda. Si el argumento de que los caracteres chinos modernos son completamente eliminados y reemplazados por letras latinas se hace realidad, lamentaremos a nuestros antepasados.

Para obtener más contenido interesante, sigue la cuenta oficial de WeChat: echa un vistazo