Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Ley de Publicidad de la República Popular China (Enmienda de 2021)

Ley de Publicidad de la República Popular China (Enmienda de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta ley se formula con el fin de regular las actividades publicitarias, proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores, promover el sano desarrollo de la industria publicitaria y mantener el orden social y económico. Artículo 2 Dentro del territorio de la República Popular China, esta ley se aplicará a las actividades de publicidad comercial en las que los comerciantes de productos básicos o proveedores de servicios introducen directa o indirectamente los bienes o servicios que promocionan a través de determinados medios y formas.

El término “anunciante” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a una persona natural, persona jurídica u otra organización que diseña, produce y publica anuncios por sí misma o encomendando a otros la promoción de bienes o servicios.

El término “operadores publicitarios”, tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a las personas naturales, jurídicas u otras organizaciones que tienen encomendada la prestación de servicios de diseño, producción y agencia publicitaria.

El término “editor publicitario”, tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a la persona física, jurídica u otra organización que publica anuncios para anunciantes u operadores publicitarios encomendados por los anunciantes.

El término “portavoz publicitario” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a una persona física, jurídica u otra organización distinta del anunciante que utiliza su propio nombre o imagen para recomendar o certificar bienes o servicios en anuncios. Artículo 3 Los anuncios deben ser verdaderos y legales, expresar contenido publicitario de forma saludable y cumplir con los requisitos de la construcción de la civilización espiritual socialista y la promoción de la excelente cultura tradicional de la nación china. Artículo 4 Los anuncios no incluirán contenidos falsos o engañosos y no engañarán ni inducirán a error a los consumidores.

Los anunciantes deben ser responsables de la autenticidad del contenido publicitario. Artículo 5 Los anunciantes, operadores de publicidad y editores de publicidad deberán cumplir las leyes y reglamentos, ser honestos y dignos de confianza y competir de manera justa al realizar actividades publicitarias. Artículo 6 El departamento de administración y supervisión del mercado del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y administración de la publicidad en todo el país, y los departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables del trabajo relacionado con la gestión de la publicidad dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos de gestión y supervisión del mercado local a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la publicidad en sus respectivas regiones administrativas, y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de trabajos relacionados con la gestión publicitaria dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Artículo 7: Las organizaciones de la industria publicitaria deberán, de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y estatutos, formular normas industriales, fortalecer la autodisciplina de la industria, promover el desarrollo de la industria, guiar a los miembros para que participen en actividades publicitarias de acuerdo con la ley y promover la integridad de la industria publicitaria. Capítulo 2 Lineamientos de Contenido Publicitario Artículo 8 En los anuncios, la prestación, función, origen, uso, calidad, ingredientes, precio, productor, período de validez, compromiso, etc. de los bienes o el contenido, proveedor, forma, calidad, precio del servicio, promesas, etc. expresadas, deben ser precisas, claras y comprensibles.

Si en el anuncio se indica que los bienes o servicios promocionados van acompañados de obsequios, deberá expresarse claramente la variedad, especificación, cantidad, duración y modalidad de los bienes o servicios adjuntos.

El contenido que las leyes y normas administrativas estipulan debe expresarse claramente en los anuncios deben exhibirse de manera destacada y clara. Artículo 9 Los anuncios no tendrán las siguientes circunstancias:

(1) Uso o uso disfrazado de la bandera nacional, el himno nacional, el emblema nacional, la bandera militar, el himno militar y el emblema militar de la República Popular China. ;

(2) Usar o usar encubiertamente el nombre o la imagen de una agencia estatal o del personal de la agencia estatal;

(3) Usar términos como “nivel nacional”, “nivel más alto nivel”, “mejor”, etc.;

p>

(4) Dañar la dignidad o los intereses del país y filtrar secretos de estado;

(5) Obstaculizar las relaciones sociales estabilidad y perjudicar los intereses del público;

(6) ) pone en peligro la seguridad personal y patrimonial, filtra la privacidad personal;

(7) obstaculiza el orden público o viola las buenas costumbres sociales;

(8) contiene contenido obscenidad, pornografía, juegos de azar, supersticioso, aterrador y violento;

(9) contenido que contiene discriminación étnica, racial, religiosa y de género;

(10) Impedir la protección del medio ambiente, los recursos naturales o el patrimonio cultural;

(11) Otras situaciones prohibidas por leyes y reglamentos administrativos. Artículo 10 La publicidad no dañará la salud física y mental de los menores y de las personas con discapacidad. Artículo 11 Si las materias involucradas en el contenido publicitario requieren permiso administrativo, deberán ser consistentes con el contenido del permiso.

Las citas utilizadas en anuncios como datos, estadísticas, resultados de encuestas, resúmenes, citas, etc. deben ser verdaderas y exactas, debiendo indicarse la fuente. Si el contenido citado tiene un alcance y período de vigencia aplicable, deberá indicarse claramente. Artículo 12 Si la publicidad se refiere a productos patentados o métodos patentados, se indicará el número de patente y el tipo de patente.

Aquellos que no han obtenido derechos de patente no pueden afirmar falsamente haber obtenido derechos de patente en anuncios.

Está prohibido utilizar solicitudes de patente a las que no se les hayan concedido derechos de patente y patentes que hayan sido rescindidas, revocadas o no válidas para publicidad. Artículo 13 La publicidad no menospreciará los bienes o servicios de otros productores y operadores. Artículo 14: Los anuncios deben ser identificables y permitir a los consumidores identificarlos como anuncios.

Los medios de comunicación no publicarán publicidad en forma de reportajes informativos. Los anuncios difundidos a través de los medios de comunicación deben estar claramente marcados como "publicidad" y distinguirse de otra información no publicitaria, para no inducir a error a los consumidores.

Cuando las estaciones de radio y televisión publiquen anuncios, deberán cumplir con las normas sobre duración y método prescritas por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, y deberán hacer recordatorios claros sobre la duración de los anuncios. Artículo 15: No se permite la publicidad de estupefacientes, psicotrópicos, tóxicos médicos, radiactivos y otras drogas especiales, productos químicos precursores farmacéuticos, así como de drogas, equipos médicos y métodos de tratamiento para el tratamiento de drogas.

Los medicamentos recetados distintos de los especificados en el párrafo anterior sólo podrán anunciarse en publicaciones profesionales médicas y farmacéuticas designadas conjuntamente por el departamento de administración de salud del Consejo de Estado y el departamento de regulación de medicamentos del Consejo de Estado.