Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - La versión china de la serie de televisión "Midnight Diner" está protagonizada por Huang Lei. ¿Qué opinas de esta serie de televisión?

La versión china de la serie de televisión "Midnight Diner" está protagonizada por Huang Lei. ¿Qué opinas de esta serie de televisión?

"Late Night Diner" cuenta la historia de un pequeño restaurante que abre de 12 a 7 de la mañana. A través del ir y venir de los comensales se cuenta una melancólica y cálida historia de vida.

A pesar del comienzo desfavorable, "Late Night Diner" sigue destacando en términos de narración y expresión emocional. Aunque los personajes marginados descritos y retratados en la obra no están en la base de la sociedad, todos son personas solitarias en la ciudad, como el padre de un marinero con discapacidad auditiva, un joven con una enfermedad terminal, etc. Aunque no somos necesariamente tú y yo en la vida, el núcleo emocional liberado es tangible y tangible. "Late Night Diner" se centra en cada persona solitaria y siempre puede conectar emociones individuales con comida sencilla, como si esta emoción secreta fuera la protagonista de la obra. Estoy acostumbrado al mundo irreal de los dramas de fantasía, los cálculos de los dramas de batallas palaciegas y las hermosas y poco realistas historias de amor de los dramas de cuentos de hadas. La felicidad ordinaria y sincera que se muestra en "Late Night Diner" es la más intuitiva y fácil de tocar. los corazones de las personas.

En pocas palabras, en "Late Night Diner", todo tipo de invitados son el fruto de su destino emocional, y la cantina, el jefe y los platos son solo los catalizadores que hacen que todo suceda. Hay miles de personas en esta ciudad. ¿Quién es esa persona que tiene una historia contigo? ....

Sin embargo, esta película todavía tiene muchas deficiencias, como las escenas, los personajes, la trama e incluso las líneas, que son casi exactamente iguales a la versión japonesa. Incluso la comida y el orden de ciertas secuencias que aparecen en la película son casi idénticos a la versión japonesa. Es más, incluso el vestuario del protagonista Huang Lei está copiado de la versión japonesa, ¡e incluso Caracortada está copiada de la versión japonesa! ¿Es esto una nueva versión? ¿Es esta la versión china?

La ubicación de la publicidad es muy china. Los obligué a tomar fotografías de "Repollo encurtido de Laotan" y luego coloqué directamente anuncios de productos con recordatorios cálidos similares, ¿no es repugnante? ¿Es este un programa de televisión o un programa de variedades? No, el anuncio de "Pescado en escabeche Lao Tan" tiene una advertencia similar al anuncio del producto "Pescado en escabeche Lao Tan".