Dios ayuda a quienes se ayudan a sí mismos. ¿Qué significa eso?
Pinyin: Huáng tiān bùfùy u xěn rén.
Uso: usado como sujeto y predicado; para convertirse en objeto con elogio;
Citas: Capítulo 39 de "Una breve historia de la civilización": "Como dice el refrán, Dios ayuda y Dios ayuda. Una niña tan diligente debería tener un hijo tan bueno y disfrutar de algunas bendiciones".
"Literatura de finales de la dinastía Qing": "Hoy Zorba Wu Gou toca la flauta; le abrí el abanico a Jingchu, originalmente para entregar comida al rey y a su nieto. También creo que es Dios quien paga a quienes le ayudó."
Dios ayude a quienes le ayudan a formar frases.
1. Dios recompensa el trabajo duro. En mi tercer año, finalmente llegó la oportunidad.
2. Al final, Dios dio sus frutos. Bajo una oportunidad especial, el joven inició el glorioso viaje de su vida.
3. Mientras trabajes duro y lo mueles hasta convertirlo en una aguja, ¡Dios recompensará tu arduo trabajo! El buitre cree que si toca el fondo de la zona encontrará lo que busca.
4. Dios recompensa el trabajo duro, y cuarenta años de duro trabajo finalmente dan fruto.
5. Jaja, las cosas buenas cuestan. Esta vez cambié de asiento y conseguí lo que quería. Ai Mo y yo nos convertimos en compañeros de mesa, lo que me hizo secretamente feliz durante mucho tiempo.