Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Paisaje idílico

Paisaje idílico

"Pasando por el viejo pueblo" de Meng Haoran;

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Después de que el primer verso del poema explica la causa del incidente, el verso trata sobre el paisaje natural que vio el poeta cuando entró al pueblo. El poeta parece haber llegado al escenario común del campo a su alcance, pero su profunda habilidad y su cuidadoso temperamento se pueden ver en la sencillez. Estas dos oraciones no solo describen de manera precisa y vívida los densos árboles verdes al lado del pueblo, sino que también describen las verdes montañas inclinadas fuera del pueblo, presentándonos una pintura de paisaje de montaña y pueblo fresca y distintiva y las palabras "和" y "Xie; "Las palabras resaltan la apariencia del pueblo fuera del pueblo rodeado de árboles verdes y montañas verdes que se cruzan, como si el paisaje natural y la gente del pueblo de montaña estuvieran integrados, llenos de profundo afecto familiar, intimidad y atractivo.

El collar se incluye en la escena donde el dueño y el invitado conversan en la parte trasera de la casa. Si el pareado representa el ambiente general de todo el pueblo, el collar representa el pequeño ambiente de la granja de un viejo amigo: afuera está la era y el huerto, y adentro está la mesa del comedor de la granja y el dialecto de la granja, con un fuerte sentido de familia. . El aliento golpeó mi cara. Frente al típico paisaje de caserío al otro lado de la ventana y a las ricas comidas campesinas en el interior de la casa, el poeta se sintió feliz en su corazón, además, el anfitrión y los invitados se conocían muy bien, y tenían los mismos sentimientos y gustos; Bebían con frecuencia y hablaban en voz alta sobre Sangma. Qué despreocupados y cálidos son. El último pareado dice la promesa de otro día y es profundamente afectuoso. Las emociones humanas y el paisaje del poema están integrados en la naturaleza.

En segundo lugar, los paisajes, la vegetación, las flores y los pájaros descritos por el poeta no están aislados, sino que forman un todo armonioso, formando un cuadro lleno de conciencia vital.

Veamos los poemas y pinturas de Du Fu - cuartetos;

El país está bañado por la luz primaveral, qué hermoso es, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.

Al comienzo del poema, miré el panorama general y describí el brillante paisaje primaveral alrededor del arroyo Huanhua bajo el brillante sol de principios de la primavera. En la segunda frase, el poeta expresa aún más el brillante paisaje primaveral con la cálida brisa primaveral, las primeras flores que florecen y la hierba exuberante. El poeta eligió el escenario dinámico más común y distintivo a principios de primavera para dibujar. En primavera, las flores florecen, el suelo se derrite, el suelo se humedece y las golondrinas desde el otoño hasta la primavera están ocupadas volando y construyendo nidos con tierra. La cuarta frase describe un paisaje estático. La primavera es cálida y soleada, y los patos mandarines también deberían disfrutar del calor de la primavera y seguir durmiendo en el banco de arena junto al arroyo. A juzgar por la descripción del paisaje, esta frase contrasta con la tercera frase, llena de contraste dinámico e interesante. Tres o cuatro oraciones representan golondrinas voladoras y patos mandarines dormidos con fina pincelada, y una o dos oraciones juntas delinean un paisaje amplio y brillante, haciendo que toda la imagen sea armoniosa y unificada, formando un paisaje de principios de primavera con colores brillantes, comercio próspero y belleza. reflejando así el sentimiento relajado del poeta de disfrutar temporalmente de una vida pacífica después de un largo período de agitación y desplazamiento, también refleja su sentimiento de felicidad sobre la vitalidad y prosperidad de la naturaleza a principios de la primavera.

Además, y lo que es más importante, todos los paisajes escritos por poetas pretenden en última instancia expresar las emociones de los personajes.

Por ejemplo, el poema improvisado de Du Fu "Cuartetas":

Poema de cuatro versos

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se extienden a lo largo del sky"

Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

Un breve poema escrito por Du Fu después de enterarse de que su viejo amigo Yan Wu había regresado a Chengdu. El primer pareado de un poema es un conjunto de pareados. Hay muchos sauces alrededor de la cabaña con techo de paja y un par de oropéndolas cantan en las ramas de sauce recién verdes. Es una escena alegre, colorida y constituye una concepción artística fresca y hermosa. "Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes", los pájaros están en parejas, mostrando un sentido de vitalidad y un sentido de celebración. La garceta vuela libremente en el cielo azul. Estas dos frases utilizan cuatro colores brillantes para formar una imagen hermosa. Tanto la primera frase como la descripción del sonido transmiten un sentimiento de felicidad abrumadora.

La segunda pareja de este poema también está formada por coplas. La última frase la escribí mirando por la ventana las montañas nevadas. La nieve de las crestas no se derrite durante todo el año, por lo que se acumula la "nieve de otoño". Las montañas nevadas sólo se pueden ver con claridad en un día soleado y con aire limpio. Al ver una belleza tan rara, el estado de ánimo del poeta es evidente. Cuando miras por la puerta, puedes ver barcos amarrados en el río. Los barcos fluviales son normales, pero los "barcos de mil millas" tienen sentido.

Porque son de "Wudong". Con años de guerra, el transporte marítimo y terrestre ha sido bloqueado por la guerra y los barcos generalmente no pueden navegar miles de millas. La guerra se calmó y se restableció el tráfico. ¿Cómo es posible que al poeta no le gustaran los barcos que venían de Soochow? Estas dos frases son muy extensas y muy largas. El poeta está en la cabaña con techo de paja, pero nunca la ha olvidado en miles de años. Conocía a Wan Li y lo amplio que era.

Intereses pastorales de las cuatro estaciones

Las ciruelas son doradas, los albaricoques son gordos,

Las flores de trigo son blancas y la coliflor es delgada.

Nadie cruza la larga valla,

Sólo las libélulas y las mariposas pueden volar.

Arando los campos durante el día y adormeciendo por la noche,

Los niños del pueblo son responsables de sus propios asuntos.

Los hijos y nietos no han sido liberados para dedicarse a la agricultura y al tejido.

Todavía tienen que aprender a cultivar melones a la sombra de las moreras.

Lao Guo Renzhuang Meng Haoran

Prepárame pollo y arroz, viejo amigo.

Tú me entretienes en tu granja.

Miramos los árboles verdes que rodean su pueblo,

y el azul claro de las zonas montañosas remotas.

Abrimos tus ventanas a los jardines y campos,

hablamos de morera y cáñamo con copas de vino en mano.

Cuando me vaya de vacaciones a la montaña,

volveré en época de crisantemos.

Pueblo Youshanxi

[Dinastía Song] Lu You

No te rías del vino de granja,

Cría suficientes gallinas y delfines en buenos años.

El estado de cosas es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar.

También hay un pueblo.

-Residencia Qingpingle Village

Autor: Xin Qiji

Los aleros son bajos y pequeños,

La hierba verde junto al arroyo.

Borracho y encantador,

¿Quién tiene el pelo blanco?

Orejudo está peleando con Occidente y Oriente,

Chonger está tejiendo un gallinero

Me gusta más el niño sinvergüenza,

tumbado en las pequeñas flores de loto peladas en el arroyo.

El paisaje idílico de Wang Wei

"Chai Lu": Parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Wu Xinyi: Madera rota y flores de hibisco de cáliz rojo en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había empezado a caer.

Nacimiento de otoño: Una montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

"Bird Watching Creek" La gente está ocupada, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.

Una granja junto al río Wei: bajo el sol poniente en el campo, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos y hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que añore una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.

Tian Jia Xing

Autor: Wang Jian

Los agricultores del campo estaban regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras era diferente de lo habitual.

En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante.

También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie recogió los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos.

Fue una buena cosecha, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los alimentos y la seda.

En un año de buena cosecha, no esperan esparcir grano ni tejer seda ellos mismos. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno.

La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero son felices sin ver la puerta del condado!

Se grabaron viejas canciones salvajes

El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa.

Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron comer y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo.

Al final del año, cavamos y aramos las casas vacías y subimos a las montañas para recoger bellotas.

Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.

La casa de Nie Shangtian

Venta de seda nueva en febrero,

Nuevo valle en mayo.

Sana el dolor ante tus ojos,

Arranca mi corazón.

Ojalá el corazón del rey,

se convierta en una vela.

No basado en la Fiesta de la Renovación,

Fotografía de una vista parcial del escape room.

Autor Guantian: Wei

Una ligera lluvia trae nuevas flores y un trueno comienza a despertar.

La familia Tian estuvo inactiva durante unos días y luego comenzó a cultivar.

Los jóvenes están en libertad y la guardería está a cargo.

Cuando vuelvo a escena, suelo beber agua de Xixi.

El hambre no es sufrimiento propio, sino consuelo.

No hay nada en el almacén para pasar la noche y el servicio corvee aún no ha llegado.

Me lo comí porque me daba vergüenza no practicar.

La viuda en las montañas

Du Xunhe de la dinastía Tang

A causa de los soldados, el marido se aferró a Mao Peng y sus ropas de lino fueron quemadas.

No hay necesidad de pagar impuestos por las moreras y el campo todavía necesita plántulas.

Al recoger verduras silvestres y raíces de árboles para cocinar, hilar leña y quemar hojas.

Si estás en una zona montañosa relativamente profunda, también debes evitar las expediciones.

Una granja junto al río Wei

En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.

Un anciano rudo, con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.

Buscando plantones de trigo para bordar, los gusanos de seda se han quedado dormidos y las hojas de morera han sido peladas.

Huo Huo, Tian Fu, se saludan cordialmente.

Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .

Wang Wei en primavera

Las palomas primaverales cantan en la habitación y el albaricoquero narra.

Talando álamos con hacha y cavando venas de manantial.

Al regresar a Yan, conoce el antiguo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario.

Si estás ansioso, no te defenderás; si estás lejos, lejos viajarás.

Lao Guo Renzhuang Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Yan Du Xing Fu

A finales de año, sopla un fuerte viento del norte y hay nieve en Xiaoxiang Dongting. La red del pescador está congelada por el frío,

No dispares a los gansos salvajes que cantan el arco de morera. El año pasado el ejército tuvo escasez de arroz, pero este año el precio del arroz ha perjudicado a los agricultores.

Los funcionarios de alto poder odian el vino y la carne, y esta generación está vacía. La gente de Chu valora más los peces que los pájaros.

No debes matar a Nan Hongfei en vano. Escuché que hay hombres y mujeres en todas partes y que reducir la bondad y la tolerancia también es cuestión de alquilar una casa.

Antes se utilizaba dinero para realizar piezas fundidas privadas, pero ahora se utiliza plomo, estaño y bronce. Tallar arcilla es el método más fácil de obtener.

Los gustos, disgustos y apariencias no coinciden. ¿Cuándo termina la tristeza de esta canción?

Shaoge y Wen Tingyun

Mirando a Nanshan, las montañas están ardiendo. El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta volvió a prevalecer.

Las diferentes rocas en la pared clara lentamente. Sigue el viento suave que regresa y llega hasta los aleros rojos.

El vecino puede hablar, pero quiere morir. Se dijo que Chu era más vulgar y que la quemaron como Hayata.

Los brotes de soja y los insectos proliferan, y las flores en las cercas construyen casas. Abandona la pila y regresa al pilar, donde la gallina picotea el mijo.

El Año Nuevo traerá lluvia y un tiempo despejado, y los dioses estarán en todas partes. El hombre que tiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando las tejas para separar el bosque.

Bu De adivinó en las montañas y regresó a Sangzao. Sopla el fuego sobre la hierba blanca y la hoz en la cintura refleja las enredaderas.

El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas. Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones.

Mirando hacia atrás, gimiendo y burlándose, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza. Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.