Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - ¿Cuál es la peor versión de "Cuento de Navidad" de Dickens?

¿Cuál es la peor versión de "Cuento de Navidad" de Dickens?

1979, Un cuento de Navidad americano

En los años 1970 y 1980, Henry Winkler logró un éxito asombroso. Era el Fonzie súper genial de un grupo de niños de clase media en Milwaukee en las décadas de 1950 y 1960. Fue ciclista, amigo y mentor.

Mientras disfrutaba de su éxito, el actor neoyorquino formado en la Ivy League asumió otros papeles que estaban muy alejados del engrasador Fonzie.

La estrella de "An American Christmas Carol", Winkler, interpreta a Benedict Slade, una víctima de la Nueva Inglaterra de la era de la Depresión. Tres fantasmas los visitan y les ayudan a cambiar de vida.

El maquillaje del legendario Rick Baker y un sólido reparto secundario, incluido el excelente David Wain, no pueden salvar esta deslucida producción, lenta y empantanada en diálogos mediocres. El fantasma llega sin fanfarria, sin sensación de sorpresa y sin efecto. La escenografía está en mal estado.

La Navidad de John Green, 1986.

Una versión afroamericana de Un Cuento de Navidad es una gran idea, pero esta versión, dirigida y protagonizada por Robert Guillaume, es una decepción.

Para un especial de televisión de 50 minutos, casi no hay desarrollo de personajes. Además, la película adolece de malos diálogos. En la década de 1980, los escritores de Hollywood no sabían cómo escribir diálogos "elegantes", aunque pensaban que podían hacerlo.

Tiny Tim es un joven del gueto, interpretado por el ídolo juvenil de los años 80 Alfonso Ribeiro como Rocky, un niño pobre pero sano que solo quiere comprarle un regalo a su madre. Curiosamente, Ribeiro también despertó simpatía a pesar de su edad. Las estrellas de la década de 1970, Ted Lange y Roscoe Lee Browne, estaban desperdiciadas, especialmente "El fantasma antes de Navidad" de Lange, que era demasiado llamativa y cursi.

Abby, 1995

Al igual que la versión afroamericana de Cuento de Navidad, una versión femenina podría haber sido una buena idea, pero esta atrocidad no le dio oportunidad.

Protagonizada por la estrella de All My Children y estrella de cine para televisión de 1990 Susan Lucci**, esta versión recibió el nombre de Elizabeth Ibby Scrooge en honor a Lucci. Además del apodo forzado, el reparto secundario de la película y los valores de producción cursis son débiles.