Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Restaurante occidental Wang Ning

Restaurante occidental Wang Ning

Tratar enfermedades y salvar vidas: ayudar a alguien a cambiar sus costumbres

Hora: abril de 2005

Ubicación: frente al Hospital Popular del Distrito

Persona: Director Jiang ( mujer), Director de Cirugía

Ma Youcai (hombre) taxista

Yang Min (mujer) esposa de taxi

Ma: ¡Oye! ¡Dame dinero!

Jiang: ¡Tus cargos no son razonables!

Caballo: (alcanzándose) ¡Oye! Dije que eres gay, entonces ¿por qué no pagas por un auto?

Jiang: ¿Por qué no te di dinero? ¿No te lo di?

Hombre: ¡Aún no!

Ginger: ¿Cuál es la diferencia?

m: ¡Aún me faltan 10 yuanes! Verás, no es fácil para mí trabajar en esta meseta. ¡La falta de oxígeno es perjudicial para mi cuerpo!

Jengibre: Esto no es un mercado de verduras. Bueno, no tengo tiempo para hablar contigo aquí.

Mamá: ¡Oye! Esto es Lhasa, en circunstancias especiales...

Jiang: Te daré 50, ¡vale!

Mamá: ¡Oye! Regresar.

Ginger: ¿Qué más quieres?

Caballo: ¡Cambia!

Jiang: No hace falta que lo busques, pero recuerda mis palabras, joven, ¡tienes que ganar dinero con tu conciencia! (Fin)

Mamá: ¡Oye! Adiós. ¿Y tú? La clave de la incapacidad de este intelectual para hacer una fortuna es que no tiene cerebro. ¿Cuándo tendrá conciencia? ¿Cuánto cuesta la conciencia? ¿Adónde irá el mundo ahora? ¡El dinero todavía funciona! (Contesta el teléfono) ¡Hola! .....Vaya a la puerta del quirófano del edificio médico del hospital distrital. ¡Ey! ¿Qué crees que está haciendo ella aquí? Se me cayeron el 80% de los párpados dobles. ¡Déjame decirte que mis ingresos son tan pequeños como antes! Pero no me digas, ¡me veo mucho mejor desde que me cortaron los párpados dobles! Realmente tengo que ir a buscarla. (Al mismo tiempo, los accesorios se dirigieron al quirófano y Yang rescató a las personas de la carretera.

Hora: abril de 2005

Ubicación: la entrada del Hospital Popular del Distrito

Persona: Directora Jiang (mujer), directora de cirugía

Ma Youcai (hombre) taxista

Yang Min (mujer) esposa taxi

Ma: ¡Oye, dame el dinero!

¡Tus cargos no son razonables!

Ma: (poniéndose al día) ¡Oye, dije que eres gay, así que por qué no! ¿No pagas el auto?

¿Por qué no te di dinero?

Hombre: ¡Aún no!

¿Cuál es la diferencia? ¡Me faltan 10 yuanes! Mira, no es fácil para mí trabajar en esta meseta. Es falta de oxígeno y es perjudicial para mi cuerpo.

Jiang: ¡Bueno, no tengo tiempo para hablar contigo! aquí

Ma: ¡Oye! Esto es Lhasa, en circunstancias especiales...

Gang: ¡Te daré 50, está bien! : ¡Oye! Vuelve.

Ginger: ¿Qué más quieres?

Ma: ¡Cambio!

Gang: ¡No hay necesidad de buscarlo, joven! ., ¡tienes que ganar dinero con tu conciencia! (Fin) Ma: Ah, adiós. La clave es que este intelectual no puede hacer una fortuna. ¿Cuándo tendrá conciencia? teléfono) ¡Hola!... ¡Oye! ¿Qué crees que está haciendo aquí? ¡Se acabó todo, mis ingresos son tan bajos como siempre! ¡Me cortaron los párpados dobles! (Mientras tanto, los accesorios van al quirófano. Yang salió de detrás del accesorio).

Yang: ¿Por qué crees que no ha venido todavía? vio un caballo) ¡Oye, mamá es rica!

Ma: Oye, esposa, ¿te han cortado los párpados dobles otra vez?

Yang: ¡Hay un incendio en la casa! ¡Todavía tienes la intención de bromear!

¿Qué pasa?

Hombre: ¡No! ¡Quizás estaba bien cuando salí esta mañana! A las 10 en punto, de repente se quejó de dolor de estómago y su rostro se puso pálido.

Hombre: Esto no está permitido en cirugía

Yang: ¡Eso es! p>Hombre: ¿Qué pasa con mi hijo?

Yang: Estoy en el quirófano.

Mamá: ¡Hijo! ¡hijo!

Yang: ¡Oye! ¡Ey! ¡Ey! ¡Dije qué estás gritando! ¡Esto es un hospital! Oye, dije, ¿qué sigues haciendo?

m:¿Qué debo hacer?

Yang: Olvidaste que cuando tu madre fue operada el año pasado, gastó más de 1.000 yuanes solo en los honorarios de la cirugía. Hoy es nuestro hijo. Me pregunto si no traje suficiente dinero. ¿Condujiste?

Mamá: Sí.

Yang: Entonces ve a comprar algo caro cerca.

¿Cometiste un error? ¡Mi mamá no vive aquí!

Yang: ¡Oye! Dije, eres una persona terca. ¿No son todos estos hospitales? Es solo que tiene altas habilidades médicas. ¡Vete ahora!

m:¿Sigue siendo urgente?

Yang: Vuelve rápido. ¡El médico nos está esperando para firmar la orden de cirugía!

M: ¡Me voy ahora mismo!

Yang: Vamos (vi a Jiang en el escenario más tarde) doctor, ¿cómo está mi hijo?

Jiang: Su hijo necesita cirugía inmediatamente. Primero mire el formulario de cirugía y luego firme.

Yang: (sosteniendo el paño quirúrgico) ¡Puede haber varias infecciones y sangrado abundante durante la operación! Doctor, ¿qué es el sangrado abundante?

Jinji: ¡Es que el bisturí tocó accidentalmente un vaso sanguíneo grande!

Yang: ¿Cuánta sangre sangrará mi hijo? (Hablando solo) ¡Un accidente de anestesia provocó un paro respiratorio y cardíaco! Doctor, ¿qué es un paro respiratorio y cardíaco?

Ginger: ¡No se detuvo, se detuvo de repente!

Yang: Ah, ¿no es eso plano? Doctor, usted puede salvar a mi hijo, ¡soy el único!

Jiang: Camaradas, no se pongan nerviosos. Todas estas son emergencias durante la cirugía. ¡No tengas miedo de diez mil, solo ten miedo de lo inesperado! ¿Entiendo?

Yang (hablando solo) no le teme a diez mil, ¡qué pasa! ¡No tengas miedo de diez mil, solo ten miedo de lo inesperado! (Saca apresuradamente el sobre rojo de la bolsa) ¡Tiene razón, doctor! No tengas miedo de los diez mil, sólo ten miedo de lo que pase. Esto es un poco de mis pensamientos. Por favor acéptelo primero.

Ginger: ¿Qué estás haciendo? Salvar vidas es el deber ineludible de nuestros médicos. ¡Si acepto tu sobre rojo, me temblarán las manos!

Yang: ¡Tiembla! (Se vuelve hacia el público) Si usted está temblando en la mesa de operaciones, ¿no tocará los grandes vasos sanguíneos durante la operación? Si esto toca un vaso sanguíneo grande, ¿no sangrará mucho mi hijo? Si la hemorragia no se detiene...

Jiang: Camarada, aún no has firmado.

Yang: ¡Ah! Lo sé, espérame, pronto llegará (volviéndose hacia la cortina del auto). ¿Por qué no vuelves después de morir y tener dinero?

Ma: Oye, aquí, aquí. ¿Para quién es?

Yang (haciendo a un lado el caballo) El médico dijo que su mano temblaba cuando la sostenía. ¿Es el dinero demasiado poco para recuperarlo?

¡Nada, ya estoy aquí! (Saca de su bolsillo un sobre rojo envuelto) ¿Crees que esto es suficiente? Vamos.

Yang: Da...

Ma: (Viendo a Jiang darse la vuelta) ¿Quién es él?

Yang: ¡El médico que operó a mi hijo! Ve rápido (apresura al caballo)

Hombre: ¡Será mejor que te vayas! (Toma la cosa de la mano de Yang y ponla en el suelo)

Yang: Dije qué hora es, y usted todavía... (empujando al caballo) Doctor, ¡mi boca se viene!

Ginger: (reconoce el caballo) ¡Oh! Eres tú, joven

María: ¡Soy yo, la doctora! (Lo siento mucho) Doctor, hoy todo es culpa mía. Te mato. ¡Vaya! No, me matas, ¡oh! Esto no está bien. Hoy todo es culpa mía. Fue mi corazón negro el que te hizo ganar más dinero. ¡Por favor, perdóname!

Jiang: Joven, no estoy hablando de ti. ¡Eres un poco turbio cuando se trata de ganar dinero!

Ma: Tienes muchos adultos, y los adultos no recuerdan los errores de los villanos. ¡Tú, el primer ministro, puedes sostener un barco! ¡Te lo ruego, por favor salva a mi hijo!

Ginger: (Mirando hacia atrás y viendo al caballo arrodillado, rápidamente lo ayudó a levantarse) ¡Joven, levántate rápido!

A menos que aceptes el dinero, M: ¡No me levantaré!

Jiang: (Suelta y dice enojado) ¡Lo que quiero es tu tiempo, no tu dinero!

m:¿Qué hacer con este dinero?

Jiang: ¿Es tan importante el dinero? Los niños son más importantes.

¡Firme rápidamente!

Yang: ¡Entonces date prisa y firma!

¿Dónde firma Ma (levantarse)?

Ginger: ¡Firma aquí!

¿Un bolígrafo? (Jiang lo tomó y preguntó inmediatamente después de firmar) Entonces, ¿dónde está mi hijo?

Ginger: ¡No te preocupes, niño!

Ma Yang: ¡Gracias doctor!

Ginger: De nada.

Yang: ¡Los caballos son ricos! Ven aquí, ¿qué pasa contigo y el doctor?

Caballo: ¡Mal! Lo acabo de arrastrar hasta aquí.

Yang: ¿Quieres más dinero?

m: No mucho, sólo 50.

Yang: (agarrando las orejas del caballo) ¡El caballo es rico! ¿Te sientes incómodo cuando digo que estás mintiendo y no matando gente? (Suéltalo) Te dije hace mucho tiempo, no seas demasiado malvado para ganar dinero, pero simplemente no escuchaste. Si no hubiera venido hoy al hospital del distrito y no hubiera conocido a un médico tan bueno, creo que mi hijo habría sufrido una hemorragia masiva o un paro cardíaco.

Mamá: ¡No sé qué hacer! Nunca escuché a nadie decir que se trata de un sobre rojo preoperatorio o dinero para comida posoperatoria. Hoy estamos haciendo cálculos antes y después de la operación ¡realmente no sé qué hacer!

Yang: ¿De qué estás hablando? ¿Crees que otros médicos son así?

M: ¡No lo sé! ¡Quizás haya uno grande pronto!

Yang: ¿Qué podemos hacer?

M: ¡Estoy lista! (Y sacó un gran sobre rojo de su bolsillo)

Voz en off: Padres de mamá, por favor vayan a la sala de cirugía lo antes posible. La cirugía del caballo ha finalizado.

Yang: Está roto. ¿Cómo lo terminaste tan rápido?

Ma: Mira, ¿qué dije?

Yang: (viendo a Jiang jugar) ¡Oye, doctor! mi hijo. ¿qué?

Jiang: La operación de su hijo se ha completado. ¡Vayamos a la sala y echemos un vistazo!

m: ¿Por qué sólo tomó un tiempo?

Ginger: ¡Oh! El niño nació a tiempo y la operación fue un éxito. ¡Vayamos a la sala y echemos un vistazo!

Yang: (camina hacia el caballo y hace un gesto para darle un sobre rojo a Jiang)

Ma: ¡Oye! Doctor, soy muy tonto y lo canso y lo enojo. No te tiemblan las manos, ¿verdad?

Ginger: Oye, dije gay, ¿a qué te refieres? Soy médico.

Ma: ¡No podemos hablar! Doctor, será mejor que acepte el dinero. Si no lo aceptas, no me arrepentiré. Además, sus manos no tiemblan después de la cirugía.

Jiang: Joven, ahora que he recibido tu dinero, mis manos no temblarán, ¡pero mi corazón sí!

Ma Yang: ¿Corazón temblando?

Ginger: ¡Sí! ¡Como médico, aceptar sobres rojos de los pacientes equivale a manchar su alma y perder su personalidad!

Ma: ¡No tienes personalidad! ¡Personalidad perdida! (Se da vuelta y le entrega el sobre rojo a su esposa) El doctor tiene razón. Ganamos dinero según nuestra conciencia (sacando 50 yuanes de nuestro bolsillo). Doctor, aquí tiene sus 50 yuanes. Por favor acéptelo.

Yang: ¡Así es!

Ginger: (palmando el hombro de mamá) ¡Joven! La enfermera charló por teléfono.

Paciente: ¡Doctor, doctor! ¿Está el doctor aquí?

Enfermera: ¿No puedes bajar la voz? ¿No viste a alguien hablando por teléfono? Qué molesto. (Continúa hablando)

Paciente: Camarada enfermera, ¿está aquí el doctor? Me duele aquí.

Enfermera: Bueno, paremos ahí. Tengo un paciente aquí. ¡Hablemos de ello más tarde! adiós. ¿Qué pasó? ¡Qué sorpresa!

Paciente: Camarada enfermera, ¿dónde está el médico?

Enfermera: ¿Cuál es la prisa? ¿No ves lo que estás buscando? (Al teléfono): Doctor, ¿en qué está ocupado? ¿Aún no has terminado? ¿Cuántas vueltas? Jaja, ahora hay un paciente en la clínica ambulatoria. ¡Ven y echa un vistazo! Ah, está bien, adiós. (Al paciente) Espera un momento, el doctor estará aquí después de esta ronda.

Paciente: (se da vuelta varias veces) ¡No sé cuánto tiempo tomará! Soy una emergencia.

La enfermera lee el periódico.

Doctor: Vale, vale, vale, ya he llegado al hospital. Espera un momento, no te apresures. No importa cuán grave sea la enfermedad, se puede curar en tres minutos. Vale, me pondré en contacto contigo más tarde.

Enfermera: ¿Está aquí el Dr. Xu?

Doctor: Bueno, acabo de salir del campo de batalla.

Enfermera: ¿Cómo estuvo la batalla?

Doctor: Los dos primeros círculos se convirtieron en Hu. Tan pronto como empezaste a correr esta vuelta, perdiste una llamada telefónica. Faltan tres y uno me espera. ¿quién es él?

Enfermera: Él está aquí para ver a un médico.

Doctor: Oh, siéntese, por favor.

Siéntate en cualquier lugar. ¿Qué pasó?

Paciente: Doctor, no me siento bien. Podría estar enfermo.

Doctor: ¿Qué te pasa?

Paciente: Depende de lo que usted diga, doctor. Si supiera lo que está mal, ¿por qué acudiría a usted?

Doctor: Déjame decirte, si sabías qué enfermedad tenías, ¿por qué viniste a mí? ¿Qué sucede contigo?

Paciente: ¡Aquí!

Doctor: ¿Aquí? (Manual)

Paciente: ¡No, es esto!

Doctor: ¿Aquí? ¿Duele? (con mucha gracia)

Paciente: Oh, por favor sea amable. Duele.

Doctor: Vale, genial. El dolor se curará. La apendicitis debe tratarse inmediatamente.

Paciente: ¿Eh? Doctor, por favor verifique nuevamente. Yo...

Doctor: Usted es médico, yo soy médico.

Paciente: Sí, lo eres, pero me extirparon el apéndice la última vez que se inflamó.

Doctor: ¿Cortarlo? Córtalo. ¿No dijiste eso? Vamos, escucha los latidos de tu corazón.

Paciente: Sin un corazón que late, ¿podría seguir aquí?

Doctor: ¿Ah? ¿Por qué no late tu corazón?

Paciente: Doctor, mi corazón está en el lado izquierdo y mis pulmones en el lado derecho.

Doctor: Lo sé. Sólo estoy comprobando si se ha movido. Bueno, ¡mi corazón todavía late! Vamos, siente tu pulso.

Paciente: Oye.

Doctor: Su frecuencia cardíaca aún está alta. 60 veces por minuto, ni más ni menos.

Paciente: Doctor, usted presionó mi reloj.

Doctor: ¿Qué te pasa? Déjame tomarte el pulso. ¿Por qué llevas reloj? Vamos, empieza de nuevo.

Paciente: Doctor, ¿cómo está mi enfermedad?

Doctor: ¡Ay! ! ¡No tengo ni idea! ! (El paciente se levantó, pensó, pagó el dinero y luego se lo entregó al médico.)

Paciente: Este es un asunto trivial. Por favor acéptelo.

Doctor: Ay, no, no, tenemos nuestra propia ética profesional. ¿Cómo puedo cobrar dinero de los pacientes?

Paciente: Está bien, está bien. Compras un paquete de cigarrillos. (El doctor acepta)

Doctor: Con esta actitud, hoy definitivamente te diré mal.

Paciente: Vale, vale, ¿eh?

Doctor: No, quiero hacer todo lo posible para examinarte.

Paciente: Esto es un problema para usted.

Doctor: (Buscando un libro) Xiao Zhang, ¿dónde está mi libro?

Enfermera: ¿Qué libro?

Doctor: ¡Historia médica completa!

Enfermera: ¿No usaste las patas de la mesa?

Doctor: Oh, lo encontré. Ven y echa un vistazo. Según el libro, el sitio de su enfermedad debería ser el apéndice, pero ¿qué pasa con el apéndice? Se ha ido. ¿Qué enfermedad crees que tienes?

Paciente: ¿Cómo lo sé?

Doctor: Entonces, es difícil decirlo. Tú tampoco te enfermes siguiendo la rutina del libro.

Paciente: ¿Cuáles son estas palabras?

Doctor: Bueno, primero deberías hacer un electrocardiograma, análisis de sangre, análisis de orina, ecografía B y tomografía computarizada, y luego te haré un diagnóstico.

Paciente: ¿Tantos?

Doctor: La gripe aviar es muy grave ahora. ¿Qué pasa si lo recibes y nos lo pasas?

Paciente: ¿Eh? Bueno, doctor, usted está ocupado primero.

Médico: Está bien. (Paciente)

Enfermera: No parece atención médica gratuita.

Doctor: Entiendo. No puede realizar grandes pedidos por su cuenta. Si es demasiado grande, no puede permitírselo.

Enfermera: Actualmente los pacientes no deben huir cuando ven que el medicamento es caro.

Doctor: ¿Correr? No podemos dejar que se escape.

Enfermera: Sí, el monje escapó. ¿Se escapó al templo? ¿Puede esconderse? ¿Se escondió de los quince en primer grado? Ni siquiera quería correr hacia la puerta.

Doctor: Parece que solo puedo estar hospitalizado.

Paciente: Mire, doctor.

Doctor: En teoría no debería ser un gran problema, pero hay que hospitalizarlo.

Paciente: ¿Eh? ¿Hospitalizado?

Doctor: ¡Estoy haciendo esto por su propio bien!

Paciente: Pero doctor, yo...

Doctor: No, ¿en serio? Sí, no me importa si tengo gripe aviar.

Paciente: Entonces viviré.

Doctor: Dame más antiinflamatorios.

Paciente: ¿Cuánto cuesta?

Médico: 10 yuanes.

Paciente: Ah.

Doctor: Una pieza.

Paciente: ¿Eh? ¿Sólo 10 yuanes por pieza?

Doctor: Seis comprimidos al día,

Paciente: ¿Eh? Sí,

Doctor: ¿Demasiado caro? Los hay baratos, cinco dólares cada uno.

Paciente: Bueno, recetemos el medicamento.

Médico: 12 comprimidos al día.

Paciente: Sigue igual. Creo que es mejor beber menos. Doctor, ¿cuánto tiempo debo beber?

Doctor: Su enfermedad no es muy grave en este momento. Bébelo durante un mes y mira qué pasa.

Paciente: ¿Eh? 3618, mi salario mensual es suficiente para tomar medicamentos. Doctor, ¿cree que es posible...

Doctor: ¿Qué pasa? ¿No bebes? Sí, no me importa si tengo gripe aviar.

Paciente: Bebo, bebo.

Doctor: Obtenga esta receta nuevamente. Xiao Zhang, llévalo al departamento de medicina interna.

Paciente: Grande, grande, doctor. ¿Estoy gravemente enfermo? Esto, esto...

Doctor: Hay algunas cosas que no podemos decirles a los pacientes antes de que se diagnostique la enfermedad.

Enfermera: ¡Vamos!

Paciente: (llorando) Eso es todo. Pensé que esto era un problema menor. ¡Incluso la receta del médico estaba marcada con un signo de exclamación! ¿No significa esto que incluso los médicos se sorprenden? ¿No significa esto también que estoy gravemente enfermo? Se acabó, se acabó, aún soy muy joven

Enfermera: ¿Por qué lloras?

Paciente: Enfermera, ¿qué tan serio es este signo de exclamación?

Enfermera: Dije que eres una persona real. ¡Eres sólo una gota en el cubo! ¿Por qué lloran los hombres?

Paciente: ¡Ah! Después de mucho tiempo, todo era solo infusión y goteo intravenoso. ¡Me asusté hasta la muerte! (Bajen juntos)

Doctor: (contesta el teléfono) Xiao Zhang, ¿qué te pasa? ¿Qué? ¿Está lleno el departamento de medicina interna? Luego viví en cirugía. ¿Está llena la consulta? ¿Qué pasa con la pediatría? Si eso no funciona, acude al departamento de obstetricia y ginecología. Sí, recuerda, déjalo vivir allí a toda costa.