Ppt chino clásico superfluo
1. Agrega algo a la historia ppt
Agrega algo a la historia
Historia:
Había una familia en Chu. Estado. Después de ofrecer sacrificios a sus antepasados, el vino utilizado en el sacrificio de cerámica se reserva para que lo beba el personal. Hay mucho personal, pero solo una botella de vino. ¿Quién debería beberla? Alguien sugirió que todos dibujaran una serpiente en el suelo. A quien dibuje rápido y bien se le dará la jarra de vino. Todo el mundo piensa que es una buena idea. Un hombre dibujó la serpiente muy rápidamente. Esta jarra de vino le pertenece. En ese momento, volvió a mirar a los demás, pero ninguno de ellos había terminado la pintura, por lo que dijo con orgullo: "Ustedes están dibujando muy lentamente. Espere hasta que dibuje unos pies más mientras él dibujaba las patas de la serpiente". , otra persona ya había terminado de dibujar la serpiente. El hombre tomó la jarra y dijo: "Las serpientes no tienen pies. ¿Cómo dibujaste los pies?". Después de eso, comenzó a beber.
Añadir patas a una serpiente: una metáfora para añadir cosas superfluas. 2. Historia idiomática de la escuela primaria ppt
La historia de agregar otro modismo a una serpiente
En la antigüedad, había una familia en el estado de Chu. Ofreciendo sacrificios a sus antepasados, se prepararon para usar una Se le da a beber al personal una jarra de vino. Hay mucha gente participando. Si todos beben esta jarra de vino, no será suficiente. Si una persona la bebe, podrá beberla felizmente. ¿Para quién es esta jarra de vino?
Todos se quedaron en silencio. En ese momento, alguien sugirió que todos dibujaran una serpiente en el suelo. Quien dibuje rápido y bien beberá la jarra de vino. Todos piensan que este método es bueno y aceptan hacerlo. Entonces, se dibujó una serpiente en el suelo.
Había una persona que pintaba muy rápido. En un abrir y cerrar de ojos, fue el primero en terminar el cuadro. Cogió la botella de vino y quiso beber. Pero cuando volvió a mirar a los demás, aún no habían terminado de pintar. Pensé para mis adentros: dibujan muy lentamente. Queriendo volver a mostrar sus habilidades, sostuvo una jarra de vino en su mano izquierda y una rama en su mano derecha, dibujó pies para la serpiente y dijo con orgullo: "¡Eres tan lento dibujando! Yo dibujaré pies para la serpiente". otra vez." ¡No es demasiado tarde para tener unos cuantos pies!
Mientras dibujaba pies y hablaba, otra persona ya había terminado de dibujarlos. El hombre inmediatamente tomó la jarra de su mano y dijo: "¿Alguna vez has visto una serpiente? Una serpiente no tiene pies, ¿por qué le agregaste pies? Así que la primera persona que dibujó una serpiente no fui tú, ¡sino Yo!".
Después de decir eso, el hombre levantó la cabeza y bebió el vino.
En el futuro, la gente derivó el modismo "superfluo" basado en esta historia, que es una metáfora de algunas personas que piensan que son inteligentes y a menudo hacen cosas innecesarias, pero en cambio terminan siendo contraproducentes y haciendo cosas peores. 3. El texto clásico chino "Añade un pie a la pintura"
Si hay un templo en Chu, al difunto se le dará vino para beber.
Los demás se decían unos a otros: "Varias personas no tienen suficiente para beber, pero una persona tiene más que suficiente. Por favor, dibujad una serpiente en el suelo, y el que sea el primero en beber, beberá". ."
Una persona se convierte primero en la serpiente, y el líder es. Mientras bebía el vino, sostuvo una sierra de calar en su mano izquierda, dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "Puedo hacerlo". ¡un pie!" Antes de que estuviera terminado, se formó la serpiente de un hombre, y él tomó la sierra de calar y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo hacer que tenga un pie?" Luego bebió. Es vino. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente perderán su vino.
Traducción: En la antigüedad, después de que un hombre del estado de Chu ofreciera sacrificios a sus antepasados, recompensaba con una jarra de vino a los discípulos que acudían a ayudar con el sacrificio. Los comensales discutieron entre sí y dijeron: "No es suficiente que todos beban esta jarra de vino. Si la beben solos, quedará un poco.
Pídales a todos que dibujen serpientes en el suelo. y el que hace el dibujo bebe primero el cántaro de vino. A El hombre terminó primero, tomó el cántaro y se dispuso a beber, pero él tenía el cántaro en la mano izquierda y con la derecha dibujó una serpiente, diciendo : "Puedo dibujarle pies."
Aún no ha terminado (los pies). Después de que el otro hombre terminó de dibujar la serpiente, agarró su vasija de vino y dijo: "La serpiente no tiene pies". primer lugar. ¿Cómo puedes dibujarle pies?" Tan pronto como terminó de hablar, bebió la jarra de vino. La persona que pintó las patas de la serpiente finalmente perdió la jarra de vino.
4. Explicación del antiguo dicho chino "agregar lo suficiente para agregar a la serpiente"
Al problema se suma un modismo que se origina en la "Política de los Estados Combatientes". Se usa para describir hacer cosas superfluas que no se pueden hacer. son la guinda del pastel, pero son contraproducentes. La persona sentada a su lado estaba bebiendo vino. La otra persona le dijo: "Varias personas no son suficientes para beber, pero una persona está bebiendo más que suficiente. Por favor, dibuja un serpiente en la tierra, y el que beba primero, beberá". Una persona fue la primera en formar una serpiente, y bebió el vino, sosteniéndolo en su mano izquierda. Dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "¡Puedo darle sus pies!" Antes de que pudiera hacerlo, una persona tomó la serpiente y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo darle sus patas?". Entonces bebió su vino. Los pies de una serpiente eventualmente morirán. Vino. En la antigüedad, había un noble en el estado de Chu después de ofrecer sacrificios a sus antepasados, recompensaba con una jarra de vino de sacrificio a los invitados que venían a ayudar. entre ellos y dijeron: "Esta jarra de vino no es suficiente para que la beban todos, pero no es suficiente para que una persona la beba, si hay más que suficiente, compitamos cada uno en el suelo para dibujar una serpiente". El que la saque primero, beberá la vasija de vino." Una persona terminó la serpiente primero. Cogió la vasija de vino y estaba a punto de beberla, pero la sostuvo triunfalmente en su mano izquierda. Continuó dibujando la serpiente. con su mano derecha y dijo: "¡Puedo agregarle unos cuantos pies más!" Pero antes de que terminara de dibujar los pies, otra persona ya había terminado de dibujar la serpiente. La persona agarró la olla y dijo: "La serpiente no tiene patas". , ¡cómo puedes ponerle patas!” Después de eso, bebió el vino en la olla. El hombre que le puso patas a la serpiente finalmente perdió la olla de vino en su boca… Notas (1) Templo (cí): Sacrificio. Los nobles de la dinastía Zhou debían ofrecer sacrificios a sus antepasados durante todo el año. Cada sacrificio trimestral tenía un nombre especial. Los sacrificios de primavera se llamaban "templos ancestrales": el funcionario encargado de los sacrificios. : un criado, una persona que trabaja bajo sus órdenes (3) Zhī (zhī): un recipiente antiguo para servir vino (4) Xiangshu: discutan entre ellos (5) Por favor, dibujen una serpiente en el suelo: pida a todos que. dibuja una serpiente en el suelo. Haz un dibujo Di: dibuja en el suelo (el proceso de dibujar). Para la serpiente: dibuja una serpiente (el resultado del dibujo (6) Yinjiu y bebe: toma la jarra y). prepárate para beber. Yin: toma, levanta. (7) Serpiente sólida Sin pies: Las serpientes no tienen pies en primer lugar. Gu: originalmente, originalmente. (8) Zi: un nombre respetuoso para las personas, tú. ) An Neng: cómo puede; cómo puede (10) para: dar; para reemplazar (11) Sui: Entonces (12) Regalo: Recompensa, en la antigüedad, el mayor daba cosas a la generación más joven. se llama regalo (13) Para satisfacerlo: ponerle los pies (14) Fin: finalmente, finalmente (15) conducir: recoger (16) y: voluntad (18). ) resto: restante (19) pie: pie (20) morir: perdido, perdido (21) para: Dar, reemplazar (22) Sostiene el 卮 en su mano izquierda: Pero, indica un punto de inflexión. ) Quitándole su 卮 y diciendo: Su, refiriéndose al que primero se convirtió en serpiente (24) Luego bebió su vino: ese, pronombre demostrativo (25) Fin Para matar su vino: Entonces, el modismo de los pronombres demostrativos proviene de " Política de los Estados en Guerra · Qi Er" de Liu Xiang de la Dinastía Han Occidental: "La serpiente no tiene pies, ¿cómo puede Zi An tener pies?" "Intrigas de los Estados en Guerra" (Intrigas de los Estados en Guerra) es una A nacional Libro de historia separado. Describe principalmente las opiniones y estrategias políticas de los asesores políticos durante el Período de los Reinos Combatientes, mostrando las características históricas y sociales del Período de los Estados Combatientes. Es un clásico importante para estudiar la historia del Período de los Reinos Combatientes. Xiang lo compiló en treinta y tres capítulos al final de la dinastía Han Occidental. El nombre también fue elaborado por Liu Xiang. Faltaban algunas partes en la dinastía Song, que fueron revisadas y complementadas por Zeng Gong. Anotaciones de la dinastía Han del Este, que ahora están incompletas. Bao Biao de la dinastía Song cambió el orden del libro original e hizo nuevas anotaciones. Wu Yuanshidao escribió "Anotaciones universitarias", Jin Zhengwei, una persona moderna, tiene un "Comentario complementario". ", y Miao Wenyuan, una persona moderna, tiene "Nuevas notas sobre la política de los Estados en guerra". 5. Añadiendo extravagancia al chino clásico
Originado a partir de la "Política de los Estados Combatientes·Qi Er"
Un hombre que tenía un templo en Chu le dio un poco de vino a su vecino y le dijo: " Varias personas beberán de él." Si no hay suficiente, una persona tiene más que suficiente para beber. Por favor, dibuja una serpiente en el suelo y la primera persona que la beba.
Una persona hizo." Primero tomó la serpiente y se la bebió. Sostuvo un zodíaco en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha, diciendo: "I. ¿Puedes darle suficiente?". Antes de que pudiera hacerlo, un hombre sacó la serpiente. boca y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo darle suficiente?" Luego bebió el vino. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente morirán a causa del vino.
Había un hombre en el estado de Chu que ofrecía sacrificios a sus invitados y les entregaba una jarra de vino. Los comensales discutieron entre sí y dijeron: "No es suficiente que todos beban esta jarra de vino juntos. Es más adecuado que la beba una sola persona. Por favor, dibuje serpientes en el suelo y la persona que haga el dibujo primero". bebe la jarra de vino."
"
Una persona terminó de dibujar la serpiente primero, tomó la jarra y se preparó para beber. Sin embargo, sostuvo la jarra en su mano izquierda y dibujó la serpiente en su mano derecha, diciendo: "Puedo dibujar sus pies." Antes de que terminara de dibujar la serpiente, otro hombre había terminado de dibujarla. Agarró su botella de vino y dijo: "La serpiente no tiene pies. ¿Cómo puedes dibujarle pies?". "Tan pronto como terminó de hablar, terminó la jarra de vino.
La persona que añadió pies a la serpiente finalmente perdió la jarra de vino. 6. Chino clásico "Añade un pie a la serpiente" p>
Texto original
Un hombre del estado de Chu le dio vino a su familia. El miembro de la familia le dijo: "Si lo beben varias personas, no será suficiente, pero si lo beben una sola persona. bebe, habrá más que suficiente." Por favor/ dibuja el suelo como una serpiente, y la primera persona/ que beba. "Un hombre/serpiente se formó primero, introdujo el vino/ y lo bebió, luego/ sostuvo una sierra de calar en su mano izquierda y dibujó una serpiente con su mano derecha/ y dijo: ¡Puedo/hacerlo suficiente!" , se formó una serpiente de hombre, y agarró el rompecabezas/ y dijo: "Serpiente/ Si realmente no tienes suficiente, ¿cómo vas a hacerlo?" Luego se bebió el vino. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente perderán su vino.
———————— Seleccionado de "Política de los Estados Combatientes · Qi Ce"
Traducción
Había un hombre en el estado de Chu que Ofreció sacrificios a sus discípulos con un cántaro de vino. Los comensales discutieron entre sí y dijeron: "No es suficiente que todos beban esta jarra de vino juntos. Beberlo solo es casi suficiente. Por favor, dibuje una serpiente en el suelo, y el que haga el dibujo primero bebe la jarra". de vino."
Una persona es la mejor. Primero terminó de dibujar la serpiente, luego tomó la jarra y se preparó para beber. Sostuvo la jarra en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha. , diciendo: "Puedo dibujarle pies". Aún no había terminado de dibujar (los pies), y otra persona. Después de terminar de dibujar la serpiente, agarró su vasija de vino y dijo: "La serpiente no tiene piernas, ¿cómo puede hacerlo?". ¿Le dibujas pies?" Tan pronto como terminó de hablar, bebió la jarra de vino.
La persona que pintó las patas de la serpiente acabó perdiendo la jarra de vino.
Notas
1. Templo (cí): sacrificio. Los nobles de la dinastía Zhou tenían que ofrecer sacrificios a sus antepasados durante todo el año. Los sacrificios de cada trimestre tenían un nombre especial, y los sacrificios de primavera se llamaban "templos ancestrales". Persona ancestral: funcionario encargado de los sacrificios.
2. Sheren: un criado, una persona que trabaja para alguien.
3.卮(zhī): vasija antigua para servir vino.
4. Hablar entre vosotros: discutir entre vosotros.
5. Por favor, dibuja una serpiente en el suelo: Pide a todos que dibujen una serpiente en el suelo. Pintar en el suelo: pintar en el suelo (el proceso de pintar). Para Serpiente: Dibuja una serpiente (el resultado del dibujo).
6. Introducir vino y beber: coger la jarra y prepararse para beber. Cita: tomar, levantar.
7. Las serpientes no tienen patas: Las serpientes no tienen patas. Gu: Originalmente, originalmente.
8. Zi: un nombre respetuoso para la gente, tú;
9. An Neng: ¿Cómo puede ser?
10. Wei: para dar; para reemplazar
11. Sui: Entonces;
12. Regalo: Recompensa, en la antigüedad, era dada de superiores a subordinados. Cuando los mayores daban cosas a las generaciones más jóvenes, se llamaba regalos.
13. Ponle pies: dibuja pies para él.
14. Fin: por fin, por fin.
15. Cita: Recoger.
16. Y: voluntad.
17. Cheng: Completado.
18. Yu: resto.
19. Pie: pie.
20. Muerte: perdida, perdida.
21. Para: dar, reemplazar.
22. Sosteniendo el 卮 en la mano izquierda: pero, indicando un punto de inflexión
23. Quitándose el 卮 dijo: Suyo, refiriéndose al que se convirtió primero en serpiente
24. Luego bebió su vino: Na, pronombre demostrativo
25. Finalmente perdió su vino: Na, pronombre demostrativo
Introducción a la "Política de los Estados Combatientes"
"Warring States Policy" (Intrigas de los Estados Combatientes) es un libro de historia de estilo rural. Describe principalmente las opiniones políticas y estrategias de los políticos durante el Período de los Reinos Combatientes y muestra las características históricas y sociales del Período de los Estados Combatientes. Es un clásico importante para estudiar la historia del Período de los Estados Combatientes. Al final de la dinastía Han Occidental, Liu Xiang lo compiló en treinta y tres capítulos, y el título del libro también fue redactado por Liu Xiang. Hubo algunas deficiencias en la dinastía Song, que fueron revisadas y complementadas por Zeng Gong. Hay una nota de Gao Ying de la dinastía Han del Este, pero ahora está incompleta.
Song Baobiao cambió el orden del libro original e hizo nuevas anotaciones. Wu Yuan Shidao escribió la "Explicación", el moderno Jin Zhengwei escribió las "Notas complementarias" y el contemporáneo Miao Wenyuan escribió las "Nuevas notas sobre la política de los Estados en Guerra".