Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - ¿Cuál fue la última frase cuando nos conocimos, el anciano estaba lleno de lágrimas y sus borlas estaban llenas de lágrimas?

¿Cuál fue la última frase cuando nos conocimos, el anciano estaba lleno de lágrimas y sus borlas estaban llenas de lágrimas?

Cuando nos volvimos a encontrar, derramamos lágrimas las últimas palabras: Desde hace diez años, todo sigue igual.

La última frase entre lágrimas tras conocerse durante mucho tiempo: Desde hace diez años, todo sigue igual. Título del poema: Encuentro con estudiantes de Soochow. Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Las palabras tienen sus propios fines. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: condado de Lingdu, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Bárbaro", "Muerte triste", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Township", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian; persuadió a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableciera el sistema de construcción del estado del antiguo Shu.

Le daremos una introducción detallada a "Conociendo las lágrimas del pasado" desde los siguientes aspectos:

1. "Conociendo a los estudiantes de Soochow" Haga clic aquí para ver el texto completo de " Conociendo a los estudiantes de Soochow" Detalles de "Encuentro"

Diez años de vida han estado vagando, como lenteja de agua, con el pelo blanco tocando la coronilla de lágrimas.

Cuando las personas envejecen, no conocen la belleza de las flores, solo sienten que el caos que deja el vino está lleno de emoción.

Los pobres que viven en callejones sospechan que hay poca primavera. Si vives en una mansión lujosa, sientes que la luna es la más clara.

En este momento bebe felizmente y ve paz y tranquilidad en el mar en el año del fracaso.

2. Otros poemas de Wei Zhuang

Siento nostalgia, lo pienso por la noche en el balcón, y cuando estoy lleno de oro, canto. tres. Notas

Diez años: Vivió en el sur del río Yangtze en el tercer año del emperador Xizong de la dinastía Tang (883), y terminó en el primer año de Ganning (894) del emperador Zhaozong de la dinastía Tang, un total de doce años. Este movimiento cuenta.

Cosas materiales: se refiere a las experiencias y encuentros de las personas. Una "historia de vida".

Pelo blanco: Pelo todavía blanco. Indica vejez.

Envejecer: significa que las personas van envejeciendo.

Caos: hace referencia a las guerras de finales de la dinastía Tang.

Un callejón sencillo.

Jiahao: hace referencia a una familia rica y poderosa.

Y derecho: se trata de "derecho único".

Sonrisa: una cara feliz.

Taitai: nombre de la antigua constelación. Son tres. Hay seis estrellas en el escenario, en el medio del escenario y en la parte inferior del escenario, una al lado de la otra e inclinadas, como escaleras, de ahí el nombre. Los antiguos creían que Taitai era un símbolo de buen tiempo y prosperidad para la gente.

Cuatro. Traducción

Diez años de vida han ido vagando, como lenteja de agua, con los cabellos blancos tocando la coronilla de lágrimas.

Diez años son como un día, la vida va a la deriva como lenteja de agua, el cabello blanco se encuentra con las lágrimas y la corona se cubre de borlas.

Cuando las personas envejecen, no conocen la belleza de las flores, solo sienten que el caos que deja el vino está lleno de emoción.

Cuando las personas envejecen, ya no conocen la belleza de las flores. Cuando salieron del caos, solo sintieron que el vino era muy cariñoso.

Hay pocas escenas primaverales en Qiongsuixiang, pero quiero ser rico y brillante.

El paisaje primaveral en las calles secundarias es menos sospechoso y la luna brilla más en tu mansión.

En este momento bebe felizmente y ve paz y tranquilidad en el mar en el año del fracaso.

Bebamos felices en este precioso bar. La tranquilidad del mar hay que verla antes de morir.

Apreciación de los verbos (abreviatura del verbo)

Poema original: “Entonces sal de la reclusión”. Este poeta vivió desde el año 883 d.C. (tercer año del reinado Zhonghe del emperador Xizong de la dinastía Tang) hasta el 894 d. C. (el primer año del reinado de Ganning del emperador Zhaozong), vivió en Jiangnan durante 12 años. Por eso, este poema se lamenta de verdad: "Durante diez años, todo ha sido igual". El poeta utiliza la lenteja de agua flotando en el viento para describir sus "diez años de vida". La palabra "Ge" indica que nacemos con él. Ambos fueron desafortunados: murieron juntos, por lo que él compartió el mismo destino

"Llorando al final de la vida". "Es lógico que Wei Zhuang haya alcanzado la cima en este momento, y se puede esperar la cocina de Shandong. Parece que no debería derramar lágrimas con sus viejos amigos, pero ha estado deambulando afuera durante muchos años y ya tiene 59 años. viejo, por eso, cuando se encuentra con un viejo amigo, no podrá soportarlo.

Las tres o cuatro frases son palabras sentidas que derraman lágrimas y recuerdan el pasado. El poeta es viejo y doloroso cuando recuerda el momento en que todos se reunían para disfrutar de las flores y beber. Me siento entumecido, y ya no siento que las flores sean hermosas, y ya no tengo el placer de apreciar las flores. Los poetas se han vuelto sentimentales, porque en tiempos difíciles el tiempo vuela, así que tengo que usar vino para aliviar mi dolor, que son palabras delicadas y poéticas.

Las cinco o seis frases son palabras enojadas y amargas. , separados de la sociedad, el mundo es frío, "pobre", "caro", "callejones baratos" y "gente rica", por un lado, tienen hambre y frío, por otro lado, están festejando y festejando. , cuán distantes están las personas con talento oprimidas en la base de la sociedad, incapaces de tocar la brisa y la lluvia primaverales; los que son vegetarianos tienden a vivir entre los ricos y poderosos, y el poema es una crítica llorosa a los gobernantes de la clase alta. , lo que también es una injusticia para su "diez años de carrera".

Las lágrimas se secaron y salió la ira. El poeta se dio la vuelta y forzó una sonrisa: "Sonríe a una estatua, deberías ver la paz antes de morir". "Nudo" es un "par único", y según el significado del título, "nudo cortado" está permitido. Escenario tailandés, nombres de celebridades. Los antiguos creían que Taitai era un símbolo de buen tiempo y prosperidad para la gente. Estas dos frases son: Mientras todavía soy joven, es una broma pelear o emborracharme, pero reír entre lágrimas espero poder ser honesto, pacífico y pacífico en el futuro; Es autocompromiso y masturbación. Es con tan hermoso deseo que el poeta sonrió. Esta sonrisa no sólo revela una pasión sana y enérgica, sino que también revela la expectativa de que el país será sanado.

Todo el poema comienza con “lágrimas” y termina con “risas”, guardándolo de cerca y encerrándolo con fuerza. Las "lágrimas" miran hacia atrás y la "risa" mira hacia adelante. "Con lágrimas" muestra que el poeta ha estado estudiando mucho durante diez años, lo cual es inusual; "Laughing" significa que el poeta mira hacia adelante con confianza. Una lágrima y una sonrisa resumen todo el poema, las palabras llevan el viento y la escarcha, y el sonido sacude la piedra.

Poemas de la misma dinastía

"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del arrepentimiento eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre cómo conocer a los estudiantes de Soochow.