Li Hongzhang estaba viendo un partido de fútbol en el Reino Unido: ¿Por qué no contratar a algunos sirvientes para jugar?
Durante la visita de Li Hongzhang a Inglaterra, su anfitrión lo invitó a ver un partido de fútbol. Hace cien años el fútbol estaba en su infancia y, naturalmente, no era tan maduro y apasionante como el fútbol contemporáneo. Como enviado especial de la dinastía Qing, Li Hefei naturalmente tenía que vestirse elegante para asistir a los partidos de fútbol. Aunque entró en la oficina gubernamental del primer ministro de la dinastía Qing y se dedicó a la occidentalización, nunca fue obediente. El atuendo de la corte Qing consistía en una túnica larga y una chaqueta mandarina, con cuentas budistas y otros adornos colgando del pecho, y un sombrero decorado con gemas y plumas brillantes. En este momento, sentado en el borde del estadio de Wembley, el ministro chino que no sabe qué es el fútbol parece estar fuera de tema. Además, este atuendo solo es adecuado para sentarse en la silla de un gran maestro o en un sedán para ocho personas. Es muy incómodo e incómodo al aire libre. Por tanto, será perdonado. Me pregunto si alguien ha hecho alguna investigación. Los chinos fueron los primeros en viajar al extranjero para ver partidos de fútbol, y también fueron las celebridades que viajaron al extranjero con fondos públicos. Este honor probablemente pertenece a Li Hongzhang. Después de ver la mitad del juego, el enviado Qing se sintió desconcertado y un poco extraño. preguntó a los nobles y vizcondes británicos que estaban observando la guerra con él, observando con gran interés. Esa gente, ¿qué quieres decir con patear la pelota? ? Los británicos dijeron:? Esto es un juego, no son hombres, son caballeros y nobles. ? Li sacudió la cabeza y dijo, con este clima (es febrero en Londres, Inglaterra, aunque los narcisos están en flor, el clima todavía es muy frío), ¿por qué no contratar algunos sirvientes para divertirse? ¿Por qué tienes que hacerlo tú solo, cubierto de sudor? Mirando hacia atrás, al calor interno y la sensación externa, ¡es inapropiado resfriarse, ridículo, ridículo! ? El anfitrión se sintió avergonzado y se miró sin saber qué responder al invitado chino. Este incidente ocurrió en 1896, el año 22 del reinado de Guangxu en la dinastía Qing. Li Hongzhang, un occidentalizador de la dinastía Qing, visitó Gran Bretaña como enviado de primera clase del emperador. En Londres fue tratado como un invitado de honor. Si pudiera tolerar sus túnicas, chaquetas y blusas de plumas, un caballero y una dama de la clase alta de Inglaterra, ciertamente no me gustaría la forma de pensar y la burocracia que me dictaba, pero el extranjero aun así encontró la manera de jugar el papel. guitarra. Como el sol nunca se pone, tanto el Imperio como la Rusia zarista quieren ampliar su esfera de influencia en China, y Li es la figura clave que necesitan. Por lo tanto, el gobierno británico hizo todo lo posible para enviar un barco a Crimea para recibirlo después de que fue a celebrar la coronación del emperador ruso. Fueron hasta Portsmouth, donde fueron escoltados por buques de guerra y desembarcaron en medio del sonido de saludos. . Ésta es también la razón por la que el Imperio Británico temía que Rusia monopolizara China e invitó a Li Hongzhang a Londres. Recuerdo la novela de Gorky "La vida de Krisa Kaneki", que describe una breve escena de la visita de Li Hongzhang a la Exposición Universal de Petersburgo después de su llegada a Rusia. Los occidentalizadores de hecho hicieron caca y escupieron por todas partes, en lugares públicos y entre multitudes. Aunque Gorky fue un escritor revolucionario y progresista, sus opiniones sobre China no pudieron escapar de los prejuicios occidentales. Hasta ahora, todavía hay algunos parlamentarios extranjeros que siempre intentan descubrir sus defectos y deficiencias y malcriar a China o al pueblo chino. Entonces Gorky usó este detalle en su trabajo, pero era solo un viento persistente. Sin embargo, este asunto no ha sido muy difundido en nuestro país y pocas personas lo conocen. La razón por la que pocas personas lo saben es porque, como señaló el Sr. Lu Xun en el artículo "Fotografía", ¿por qué los chinos se ponen una escupidera debajo de los pies cuando toman fotografías en un estudio fotográfico? Esto demuestra que los chinos tienen muchas secreciones traqueales y vomitar en cualquier momento es un hábito. No es de extrañar que Li Hongzhang tenga la boca llena de flema. Pero después de que Li Hongzhang llegó a Inglaterra, muchas leyendas falsas y falsas se transmitieron y se convirtieron en historias interesantes. Se dice que los caballeros británicos tienen muchas etiquetas en la mesa, como comer pollo asado. Originalmente no estaba permitido comer con las manos. Primero, manténgalo presionado con un tenedor y luego córtelo en trozos pequeños con un cuchillo. Luego, saca el tenedor insertado en el pollo, pincha un trozo de pollo y mételo en la boca. Sinceramente, esta forma de comer, bastante complicada, no es aconsejable. Además, desmembrar este pollo asado enrollado en aceite sobre un plato liso es una acción difícil, más difícil que la abuela Liu usando palillos de marfil para recoger huevos de paloma. Li Hongzhang no escuchó a los extranjeros, así que lo agarró, lo abrió y se lo comió. Los invitados y anfitriones presentes aquí son todas personas civilizadas, visten cuellos plisados al estilo de Shakespeare y parecen atónitos y perdidos. En primer lugar, por cortesía y, en segundo lugar, por respeto a los distinguidos invitados, todos siguieron la receta y la forma de comer pollo del Sr. Li Hongzhang. Se sentó este precedente, y a partir de entonces los británicos fueron libres de comer pollo en la mesa, y podían hacerlo directamente sin utilizar cuchillo y tenedor. Hay otro chiste, también sobre la dieta. Se dice que el ministro estaba muy impaciente después de comer una comida occidental durante su visita a Londres.
Li Hongzhang, que vivía en un país de primeros ministros, no era peor que Zhang, el primer ministro de la dinastía Ming. Cada día le sirven más de 20 platos. Dijo que no había nada digno de los palillos, a todos les gustaba la comida deliciosa y tenían buena suerte comiendo. En aquella época, no había restaurantes de propiedad china en Londres. A diferencia de ahora, cuando la comida china se globaliza, dondequiera que haya chinos, hay restaurantes de propiedad china. Entonces Li Hongzhang le pidió al chef que trajo que guisara varias materias primas para hacer comida occidental y se las enviara. Los funcionarios británicos que los acompañaban olieron el aroma que flotaba desde la cocina y no pudieron evitar salivar, por lo que le preguntaron a Tong Shi, ¿qué tipo de plato de Li Da era este? La respuesta es que eran sólo despojos. Luego Li les indicó que se sentaran informalmente, comieran y admiraran a los extranjeros uno por uno. ¿Se dice que después apareció un nombre en la carta de un restaurante británico? ¿Despojos de Li Hongzhang? Un plato. Un año fui a Inglaterra y visité algunos lugares y comí en algunos restaurantes pero nunca los vi en un menú. ¿Despojos de Li Hongzhang? No pude ocultar mi decepción. Tal vez tengas que ir a un restaurante de alto nivel para pedir este famoso plato; tal vez sea solo un romance de palabras y hechos. Pero a través de estas anécdotas de Li Hongzhang, no puedo evitar pensar que esta diferencia tradicional entre chinos y extranjeros, es decir, la diferencia cultural entre Oriente y Occidente, es un fenómeno normal, por lo que no hay distinción entre lo alto y lo bajo. bueno o malo. Los países extranjeros deben ser buenos y China debe ser mala; lo que digan los extranjeros debe ser maravilloso, pero lo que digan los chinos debe ser muy silencioso. No lo creo. Este tipo de pensamiento en la mente de algunos caballeros, hay que decir que la luna en los países extranjeros es más redonda que la de China, en gran parte porque desde la Guerra del Opio, el pueblo chino ha sido golpeado demasiadas veces debido a su atraso, y han desarrollado una El fenómeno del enanismo comienza con ser bajo. Por lo tanto, no es de extrañar que cuando A Q vio el palo civilizado del falso demonio extranjero, su cuello se encogió involuntariamente y estuvo listo para ser golpeado. Si eres arrogante, no puedes abogar; no hay necesidad de menospreciarte; es aún más inapropiado olvidar a tus antepasados. Tanto la cultura oriental como la occidental tienen sus propios procesos de desarrollo y cambio. La eliminación de todas las costumbres populares atrasadas, los viejos malos hábitos, la barbarie civilizada y la inercia nacional civilizada, tarde o temprano cambiará a medida que avancen los tiempos. Gorky ridiculizó la saliva de Li Hongzhang en la Exposición Universal de Petersburgo. De hecho, es posible que este escritor revolucionario proletario no lo sepa. Durante las Cruzadas, había baños públicos en Asia Central, ¡pero los europeos de aquella época ni siquiera conocían el concepto de retrete! Por lo tanto, a menudo me pregunto acerca de aquellos que comen demasiados despojos extranjeros y no pueden asimilar los alimentos extranjeros. ¿Élite? Y así sucesivamente, señalando con el dedo y haciendo comentarios irresponsables hacia la literatura china con desprecio y desdén. ¿Es esto diferente de lo que dijo el Sr. Lin Yutang? ¿Qué está pensando Xi? ¿Una cita del Sr. Lu Xun? ¿Etapa de esclavo? ¿Hasta dónde? (Li Guowen)