Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - ¿Cuál es la última frase de "The West Window Lantern Announces Good News"?

¿Cuál es la última frase de "The West Window Lantern Announces Good News"?

La frase anterior: "Las flores de caña están ancladas por la marea".

¿Cuál es la última frase de "Los faroles de la ventana oeste anuncian la buena noticia"? El nombre del poema: "La sombra de la vela se tiñe de rojo: el sello de la primera visita de Shen Juyi a Japón". Nombre real: Wu Wenying Alias: Li Shangyin: Li Shangyin, Wu Mengchuang en el poema. Período: Dinastía Song: Dinastía Song Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Siming (ahora Ningbo, Zhejiang) Fecha de nacimiento: alrededor de 1260. Obras principales: "Tres delincuentes cruzando el río", "Viento entre los pinos" y "Huanxi". Arena". , "Desbloquear el Lianlian", "Desbloquear el Lianlian", etc. Principales logros: Un famoso poeta de la Escuela Misty de la Dinastía Song del Sur.

Le presentaremos "West Window Lanterns" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic para ver el texto completo de "La sombra de una vela se tiñe de rojo: un adiós al dios en su residencia, uno de los días fáciles"

Volando por todo el Jardín del Oeste, finales de otoño es mejor que el espíritu de la primavera Fresco.

Las flores heladas están floreciendo por todo el biombo de brocado y las hojas rojas están recién decoradas.

"El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo.

"El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo.

El canto de la noche continúa, las sombras de los pinos se dispersan,

La jaula de la luna es fría y verde.

No hay necesidad de cantar tras cantar,

Las mangas de colores se cepillan después de cantar,

No hay necesidad de cantar tras cantar,

No hay necesidad de cantar después de cantar Yin,

No es necesario cantar después de terminar de cantar. Qiu Xing ha entrado en el sueño de la dinastía Ming.

Nos conocimos en el Palacio Wu hace diez años. Recordando el pasado glorioso, recordando el pasado glorioso, recordando el pasado glorioso, recordando el pasado glorioso.

La ventana oeste está iluminada con flores y la luna está llena.

Prueba una copa de vino y estarás tan borracho que no volverás a despertar.

Otros poemas de Wu Wenying

Wang Taosha - Pidiendo vino en nueve días Wu Mishan, Ruihexian, Zhu Yingtai está cerca - Primavera en Nochevieja, el viento sopla entre los pinos , y el dragón de agua canta. "Charla de poesía de la misma dinastía"

"General Cao", "Ir a Qutang", "Pabellón Tengwang", "El hombre enojado abandonó a su esposa y se quejó con Gao An" Los poemas de Tang Meishan también fueron utilizado por este periódico, "" título "Aixi", "Gongyuan abandonado es un almacén de arroz con plato vencido_", "Adiós a Linggu", "Sigh_Ci", "Inscrito en el pabellón del amor por el bambú de Chen Chaoyu", "Fu Chun Lake Shi Cui Yonghui Four Bright Pictures".

Haga clic para ver más detalles sobre "La sombra de la vela tiembla de rojo: el romance de los dioses"