Las historias sobre Yan Ying, excepto "El enviado de Yan Zi a Chu". Gracias
La primera colección de cuentos de China: "Yan Zi Chun Qiu"
"Yan Zi Chun Qiu" es un libro que describe las palabras y los hechos de Yan Ying, un famoso político y pensador. en el período de primavera y otoño.
"Yanzi Chunqiu" tiene 8 volúmenes, incluidos 6 volúmenes internos (Admonición arriba y abajo, Shang Xia, Zai Shang y Xia) y 2 volúmenes externos, con un total de 215 capítulos, todos compuestos por cuentos. El libro crea la imagen del protagonista Yan Ying y muchos contrastes a través de historias vívidas. Aunque estas historias no pueden considerarse hechos históricos completos, la mayoría de ellas tienen cierta base y pueden corroborarse mutuamente con "Zuo Zhuan", "Guoyu", "Lu Shi Chun Qiu" y otros libros, y sirven como materiales históricos que reflejan la situación social. y características históricas del Qi a finales del período de primavera y otoño.
Yan Ying (? - 500 a.C.), llamado Pingzhong, era de Yiwei (actualmente Gaomi, Shandong). Fue el primer ministro del estado de Qi durante el período de primavera y otoño. Vivió las dinastías Shiling, Zhuang y Jing y estuvo en el poder durante más de cincuenta años. Era famoso por su ahorro y humildad. Preste atención a la reforma política, preocúpese por los asuntos civiles y opóngase a supersticiones como orar pidiendo bendiciones y prevenir desastres.
Este libro describe las palabras, los hechos y las actividades políticas de Yan Ying en muchos aspectos, destacando sus opiniones políticas y su carácter ideológico.
[Texto original]
Yan Zi hará a Chu. Cuando el rey de Chu se enteró, dijo a su izquierda y a su derecha: "La persona que es un buen orador en Qi está aquí ahora. Quiero humillarlo. ¿Por qué la izquierda y la derecha le dijeron:" ¿Por qué? él está aquí, me gustaría atar a una persona y pasar al rey. El rey dijo, ¿qué pasa? El rey dijo: "¿Dónde estás sentado?" el rey de Chu le dio vino a Yan Zi y los dos funcionarios ataron a un hombre al rey. El rey preguntó: "¿Quién es el que ata?" Él respondió: "La gente Qi está sentada sobre los bandidos". El rey miró a Yanzi y dijo: "¿La gente Qi es realmente buena robando?" y le dijo: "Lo escuché, naranja. Si cultivas en Huainan, será naranja, y si cultivas en el norte de Huaibei, será naranja. Las hojas son similares, pero el sabor es diferente. El agua y la tierra Son diferentes hoy en día, cuando la gente crece en Qi, no roban, pero cuando vienen a Chu, son buenos robando "¿Sí?", Se rió y dijo: "El sabio no es digno de Xi, pero". Estoy enfermo."
[Traducción]
Yan Zi está a punto de ir a una misión a Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "(Yan Ying es) un hombre que es bueno en retórica en Qi. Ahora (él) viene. Quiero humillarlo. ¿Cómo puedo hacerlo? " El cortesano respondió: "Cuando venga, por favor, atemos a un hombre y pasemos delante del rey. El rey (entonces) preguntó: '¿Qué hace (él)?' (Él) es del estado de Qi". El rey (nuevamente) preguntó: "¿Qué delito cometió?" (Yo) respondí: "(Él) cometió el delito de robar".
Yan Zi llegó al (estado de Chu) y el rey de Chu invitó a Yan Zi a beber. Cuando estaba bebiendo alegremente, dos sirvientes ataron a un hombre y se acercaron al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "¿Qué hace el hombre atado?" (Gongshi) respondió: "(Él) es del estado de Qi y ha cometido el delito de robo". El rey Chu miró a Yan Zi y preguntó: "¿Para empezar, la gente de Qi es buena robando?" "Yanzi dejó el asiento y respondió:" Escuché esto: los naranjos que crecen al sur del río Huaihe son naranjos, y los que crecen al norte del río Huaihe son árboles Quan. Es solo que las hojas son similares, pero el sabor de los frutos. es diferente. ¿Por qué sucede esto? (Porque) las condiciones del agua y del suelo son diferentes. Ahora bien, este hombre no robó cosas cuando crecía en el estado de Qi, sino que comenzó a robar tan pronto como llegó al estado de Chu. ¿Podría ser que la tierra y el agua del estado de Chu le hicieran querer robar? El rey de Chu sonrió y dijo: "Un santo no puede bromear con él. En cambio, estoy buscando problemas". ”
Otras traducciones:
La primera traducción
Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, se convirtió en ministro del rey Jinggong porque podía conducir dieciséis caballos. A Jinggong no le gustó verlo conducir. La concubina de Jinggong, Yingzi, quería mirar, pero Jinggong dijo: "Cuando Yanzi está enfermo y postrado en cama, puede pararse en la plataforma alta del jardín y mirar". A Yingzi le gustó mucho después de verlo, así que le pidió a Zhai Xian: "Dale un salario generoso". Jinggong estuvo de acuerdo. Después de que Yanzi se recuperó de su enfermedad, visitó a Jinggong y dijo: "Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, conduce un automóvil. Me gusta mucho. ¿Puedes dejar que lo conduzca para que lo veas?". Yanzi dijo: "La cuestión de conducir carros y caballos no está dentro del ámbito de mi autoridad". Jinggong dijo: "Estoy muy feliz de que él conduzca el automóvil. Quiero darle un salario de 10.000 yuanes. ¿Es suficiente?". Yanzi respondió: "En el pasado, te gustaba conducir un hombre de Weiguo llamado Dongye, pero a Yingzi no le gustaba. Dijiste que a ti tampoco te gustaba, así que dejaste de verlo conducir". Ahora el hijo del rey Zhai, Zhai Xian, conduce un coche. No te gusta, pero a Yingzi le gusta, así que a ti también te gusta. Yingzi pidió un salario en su nombre y usted estuvo de acuerdo. Entonces esto está siendo restringido por una mujer.
Además, no le gusta gobernar al pueblo, pero le gusta entrenar caballos; no da salarios generosos a las personas virtuosas, sino que da salarios generosos a los conductores. En el pasado, el territorio de nuestro antepasado Qi Huangong era más pequeño de lo que es ahora. Rectificó la ley y promovió la política y la religión, y así dominó a los príncipes. Ahora no puedes permitir que un príncipe te apegue. Si tu edad no es buena, la gente morirá de hambre en las carreteras de todas partes. No te preocupas por esto, no te avergüenzas de ello, solo te preocupas por el placer, no heredas los logros de tus antepasados, sino que solo te concentras en las habilidades de conducir carros y caballos; Entonces sería demasiado para usted no preocuparse por los sufrimientos del pueblo y olvidarse de la prosperidad y la decadencia del país. Además, el Libro de los Cantares dice: "Tres caballos y cuatro caballos conducen, y vienen los príncipes". 'Utilizar ocho caballos para conducir no cumple con el sistema. Ahora se utilizan dieciséis caballos para conducir el coche, ¿no es aún más grave esta infracción del sistema? Además, si consideras esto como belleza y placer, debe haber mucha gente en el país que lo haga. Es muy inconveniente llevar tantos caballos a cazar, y mucho menos a lugares lejanos, pero se utilizan varias veces más caballos. Ésta no es la manera de controlar a tus subordinados. Los monarcas sabios prohíben la búsqueda excesiva del placer y el fracaso en manejar adecuadamente los asuntos del pueblo. Si consideras esto como belleza y placer, algunos de los príncipes seguramente nos imitarán. Si no impones una moral honesta y una política hermosa a los príncipes, sino que utilizas comportamientos malvados para influir en ellos, eso no es amar a la gente como a un hijo. haciendo famosa tu reputación, una forma de hacer que personas de lejos se unan y acerquen a los países vecinos. Además, las personas virtuosas son abandonadas, los huérfanos y las viudas no reciben ayuda, pero escuchan a la concubina y aumentan el salario del conductor, profundizando así el resentimiento del pueblo. Este es un acto hostil hacia el pueblo. "El Libro de los Cantares" dice: "Un hombre inteligente puede estabilizar un país, pero una mujer inteligente puede subvertirlo". Ahora no piensas en cómo estabilizar el país, sino que sólo haces cosas para subvertirlo. Se acerca el día de la destrucción nacional. Espero que lo consideres detenidamente. Jinggong dijo: "Tienes razón". "Jing Gong entonces dejó de vigilar el carro, depuso a Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, y enajenó al bebé.
Segunda Traducción
Jing Gong construyó una casa donde creció. La casa iba a ser construida muy hermosamente. Un día, sopló el viento y empezó a llover. Jinggong y Mozi estaban bebiendo en un banquete y divirtiéndose en el salón. Yanzi se levantó y cantó: "Las espigas no se pueden cosechar. y todos se los lleva el viento cuando llega el viento de otoño. Todos fueron arruinados por el viento y la lluvia, y el Señor hizo que nuestras esposas quedaran separadas y no pudieran vivir. "Después de cantar la canción, giró la cabeza y derramó lágrimas, estiró los brazos y bailó. Jinggong se acercó a Yanzi y lo detuvo, diciendo: "Hoy, señor, usted me dio una lección y usó su canción para advertirme que este es mi pecado." "Así que dejó de beber vino, dejó de hacer trabajos forzados y dejó de construir casas para crecer.
Traducción del tercer párrafo
Jinggong construyó una piscina curva en el oeste de la capital. La profundidad del estanque puede alcanzar la cabeza del eje. Sobre el estanque se construye un palacio de más de dos pies de altura. Las vigas horizontales están talladas con dragones y serpientes, y las vigas verticales están talladas con pájaros y bestias bordadas. Tops estampados en blanco y negro, pantalones blancos bordados con varios patrones, ropa colorida, jade con incrustaciones en el cinturón, cintas en el sombrero, el cabello extendido, la cabeza despeinada, de pie mirando hacia el sur, con una expresión. Y el duque Jin preguntó: "¿Cómo era en el pasado cuando Guan Zhong dominaba a los príncipes? Yanzi bajó la cabeza y no respondió. Jinggong volvió a preguntar: "¿Cómo era en el pasado cuando Guan Zhong dominaba a los príncipes?" Yanzi respondió: "He oído que sólo la gente Di que vive en ciudades acuáticas se asocia con dragones y serpientes. Ahora tienes dragones y serpientes tallados en la madera horizontal, y pájaros y bestias en la madera vertical. Es sólo un edificio". Solo un palacio, ¿cómo puede calificar para dominar a los príncipes? Además, te jactas de la belleza de tu palacio y del esplendor de tus vestidos, todos ellos de diversos colores. El jade del cinturón y el pelo de la cabeza despeinada son solo para decorar el palacio. Como monarca de un país con decenas de miles de carros, pero dedicas tu mente a cosas tan malvadas, tu alma se ha perdido. ¿Con quién más planearás dominar a los príncipes? "Jing Gong bajó a Yanzi y le dijo: "Liang Qiu Zhi y Yi Kuan me contaron sobre la finalización del palacio, así que me puse esta ropa en privado y me divertí con Liang Qiu Zhi, y le dejé tocarlo, señor. " En. Por favor, permíteme cambiar de palacio, cambiarme de ropa y seguir respetuosamente tus instrucciones. Esto probablemente esté bien, ¿verdad? Yanzi dijo: "Estas dos personas están tratando de confundirte con sus malos hábitos. ¿Cómo puedes saber la verdad sobre ser monarca?" Además, si no se cortan las raíces de los árboles al talarlos, los brotes pronto volverán a crecer. ¿Por qué no dejas que estos dos se vayan para que tus ojos y tus oídos no se engañen?
"
Traducción del cuarto párrafo
Yanzi estaba en una misión en Jin. El duque Ping de Jin había terminado de comer en su palacio con vigas talladas y edificios pintados, y luego celebró un banquete. ① Duke Ping le preguntó: "En el pasado, tus antepasados. ¿Cómo es que Lord Jun Huan recibió el apoyo de todos? Yanzi respondió: "Tú alabas a nuestro rey y, por extensión, a tus enviados, te sirvo a tu lado. Me temo que no sé cómo responder". "Ping Gong dijo: "He escuchado su nombre muchas veces, doctor. Acabo de verlo hoy. Espero escuchar lo que tiene que decir. Yanzi respondió: "Escuché que un caballero es como un hermoso pantano, que lo tolera todo. La gente acude a él, como un pez con agua en el que confiar, y disfruta al máximo de la alegría de nadar". Si un pantano se desborda y el agua se acaba, los peces que hay en él se irán con el agua. Lo único que nunca volverá es la lluvia. Cuando caiga, nunca volverá al cielo. El duque Huan falleció y no resucitará. Duke Ping volvió a preguntar: "¿Cuál es mejor, el duque Zhuang o el monarca actual?" Yanzi dijo: "Las acciones de los dos monarcas son diferentes. No me atrevo a decir cuál es mejor". Ping Gong dijo: "El comportamiento de la familia real Zhou es inmoral y los príncipes están monopolizando el poder. Por lo tanto, quiero escuchar lo que tiene que decir, doctor". Yanzi respondió: "Nuestro antepasado Zhuang Gong no estaba satisfecho con vivir en paz. Le gustaba que le restringieran la comida y la bebida. No le gustaba la música. Le gustaba utilizar soldados, abogaba por la fuerza y compartía las alegrías y las tristezas con los soldados. " Duke Zhuang era extremadamente poderoso, pero tenía un defecto que no podía corregirse, por lo que no pudo evitar que lo mataran. Los monarcas actuales construyen altos palacios y hermosos pabellones para escapar del hambre, el frío y el calor. Temiendo desastres y adorando fantasmas y dioses, las buenas acciones del monarca son suficientes para conservar el trono de por vida, pero no para transmitirlo a las generaciones futuras. "
Traducción del párrafo 5
El duque Zhao de Lu perdió el estado de Lu y huyó a Qi. El duque Jinggong le preguntó: "¿Por qué perdiste el estado tan temprano cuando estás tan ¿joven? ¿Por qué se ha llegado a este punto? Duke Zhao respondió: "Cuando era joven, había muchas personas que me amaban, pero no podía acercarme a ellas; había muchas personas que me aconsejaban, pero no podía aceptar sus opiniones". Por lo tanto, no hay nadie que me ayude, ni dentro ni fuera. No tengo a nadie que me ayude, pero sí mucha gente que me halague. Esto es como una hierba esponjosa en otoño. Las raíces están solitarias, pero las ramas y las hojas son muy exuberantes. Cuando llega el viento del otoño, las raíces serán arrancadas. Jinggong pensó que sus palabras eran muy buenas, así que le dijo a Yanzi y le dijo: "Si este hombre regresa a su país, ¿no se convertirá en un rey como los antiguos reyes sabios?". Yanzi respondió: "Ese no es el caso". Los estúpidos siempre se arrepienten, los no virtuosos siempre se creen virtuosos, los inundados no preguntan por el camino a través del agua, y los perdidos no preguntan por el camino. Preguntar por la ruta hacia el agua después de una inundación y preguntar por el camino después de haber perdido el rumbo es como apresurarse a forjar armas ante una invasión extranjera, o cavar un pozo sólo después de ahogarse con la comida. Es demasiado tarde. . ”
Traducción del sexto párrafo
Cuando Zengzi dejó a Qi, Yanzi fue a despedirlo y le dijo: “Es mejor que un caballero le dé a alguien un carruaje que se lo dé. palabras." ¿Te estoy dando palabras o te estoy dando un coche? Zengzi dijo: "Por favor, dame palabras". Yanzi dijo: "Las ruedas están hechas de árboles rectos en la montaña". Artesanos expertos lo cuecen al fuego para que quede lo suficientemente redondo como para cumplir con los requisitos de una brújula. Incluso si se seca al sol, ya no queda recto. Por tanto, un caballero es muy cauteloso a la hora de corregir la curvatura. El jade que consiguió Bian He parecía una piedra del pozo. Si un trabajador experto en jade lo tallara, se convertiría en un tesoro nacional. Por lo tanto, un caballero tiene mucho cuidado en cultivarse. La raíz de la orquídea tarda tres años en crecer. Si la remojas en vino amargo, los caballeros no se acercarán a ella y la gente común no la usará. Si la remojas en salsa de carne hecha de carne de alce, su valor será igual. Tengo que conseguir un caballo. No es que las raíces de la orquídea hayan mejorado, son las cosas en las que han estado empapadas las que las hacen mejores. Espero que encuentres algo bueno para educarte. He oído que un caballero debe elegir buenos vecinos cuando vive y hacerse amigo de hombres sabios cuando viaja. Elegir un lugar para vivir es buscar hombres sabios, y buscar hombres sabios es evitar el desastre. Escuché que si se remoja con frecuencia en agua turbia, se deteriorará. Las costumbres y los hábitos pueden cambiar el temperamento de las personas. Esto debe tratarse con precaución.
"
Traducción del séptimo párrafo
Tian Huanzi vio a Yanzi parado solo a la sombra de la pared y dijo: "¿Por qué estás solo pero no preocupado? ¿Por qué no encontrar personas capaces entre los cuatro solteros para trabajar con ellos? Yanzi dijo: "Cuando estamos juntos, parecemos caballeros, pero cuando decimos algo, ya no somos caballeros. ¿Dónde puedo conseguir que esos solteros capaces trabajen con ellos?" Además, es difícil encontrar un caballero, al igual que una hermosa montaña. Hay muchas montañas famosas, los pinos y cipreses son muy frondosos y la distancia es muy alta. Incluso si haces todo lo posible para mirarlo, no podrás. Siéntete satisfecho, por eso el mundo lo alaba, por eso todos esperan escalar la montaña alta y ser valientes sin cansarse. El villano, en cambio, es como una pequeña montaña. Antes de escalarla piensa que está bien, pero cuando la escala, no hay camino, sólo espinas. Si no puedes ver nada desde la distancia, inclinarte para subirte dañará tu cuerpo. ¿Cómo podría no estar solo? Además, ¿de qué tiene que preocuparse la gente? Si te quedas en silencio, puedes pensar a largo plazo. Pasa rápidamente. Sé diligente en aprender y hacer preguntas. Incluso olvidarás que pronto serás viejo. ? Para darse el gusto de beber? Tian Huanzi dijo: "¿Qué significa darse el gusto de beber?" Yanzi dijo: "Beber sin invitados se llama beber hasta hartarse". Ahora bien, ser como vosotros, guardar la copa de vino día y noche, se llama beber con indulgencia. "
Traducción del octavo párrafo
Jinggong padecía sarna y malaria y estuvo enfermo durante un año. La mayoría de los invitados enviados por los príncipes vinieron a preguntar sobre la enfermedad de Jinggong. Liang Qiu y Yi Kuan le dijeron al duque Jing: "Adoramos a fantasmas y dioses, y nuestros sacrificios son mucho más ricos que los de nuestros antepasados. Ahora tu enfermedad es muy grave y te has convertido en una preocupación para los príncipes. Esto es culpa de los funcionarios. Los príncipes no comprenden la verdadera situación y pueden pensar que somos irrespetuosos con los fantasmas y los dioses. ¿Por qué no matas a Zhu Guangu y Li Guanxiao para recompensar a los invitados que preguntaron sobre la enfermedad? "Jinggong estaba muy feliz y se lo contó a Yanzi. Yanzi respondió: "En el pasado, cuando estábamos en la reunión de la alianza de la dinastía Song, Qu Jian le preguntó a Zhao Wu sobre los méritos de Fan Hui y dijo: 'Señor, los de su familia. Los asuntos se manejan muy bien. Bueno, habló en el Reino Jin con todo su corazón y alma sin ningún motivo egoísta. Cuando felicita a los funcionarios y realiza sacrificios, habla palabras honestas a los fantasmas y dioses sin sentirse culpable. No hay sospechas en su familia, por lo que los funcionarios no necesitan rezar a fantasmas y dioses para pedir bendiciones. ' Qu Jian le dijo al rey Kang de Chu estas palabras, y el rey Kang dijo: 'No hay resentimiento entre dioses y humanos. Es justo que él ayude gloriosamente a los cinco monarcas y los convierta en líderes de los príncipes. ’” Jinggong dijo: “Liangqiu creía que podía adorar a los fantasmas y a los dioses según sus descendientes, pero los fantasmas y los dioses no me bendijeron, así que quería matar a Zhu Guanliguan. Yanzi respondió: "Si eres un monarca virtuoso, no se descuida todo dentro y fuera del palacio, nadie arriba ni abajo tiene resentimiento y ninguna acción viola la etiqueta. Deseo que los funcionarios puedan hablar honestamente con los fantasmas y los dioses sin sentirse culpables". ." Tengo la conciencia culpable. Por lo tanto, los fantasmas y los dioses disfrutaron de los sacrificios, el país recibió la felicidad traída por los fantasmas y los dioses, y los funcionarios y funcionarios bendecidos también recibieron la felicidad juntos. La razón por la que sus familias son prósperas, saludables y longevas es porque son los mensajeros del monarca honesto y sus palabras son leales y fieles a los fantasmas y dioses. Si te encuentras con un monarca corrupto e indulgente, que es parcial dentro y fuera del palacio, cuyas personas arriba y abajo están resentidas y celosas, que se comporta de manera torcida e irracional, que satisface sus deseos para satisfacer su egoísmo, que construye pabellones altos y estanques profundos, tocar campanas, tambores y otros instrumentos musicales, y dejar que las mujeres bailaran por diversión, agotaron la energía del pueblo y saquearon sus ahorros, cometiendo así sus propios errores irrazonables y sin mostrar consideración por las generaciones futuras. Violento e indulgente, que hace cosas sin sentido que no cumplen con la ley. No tiene escrúpulos, no considera el resentimiento del pueblo y no teme el castigo de fantasmas y dioses. Los fantasmas y los dioses están enojados, la gente está resentida y no se arrepiente. Si los funcionarios dicen la verdad a los fantasmas y dioses, están hablando de los pecados del monarca; si encubren las faltas del monarca ante los fantasmas y dioses y hablan extravagantemente de las virtudes del monarca, esto es engaño. Ojalá los funcionarios estuvieran en un dilema y no tuvieran nada que decir, así que tuvieran que decir algunas palabras vacías para complacer a los fantasmas y dioses. Por tanto, los fantasmas y dioses no disfrutan de los sacrificios, el país sufre desastres y los funcionarios también sufren desastres. La razón por la que están confundidos y solos, enfermos y mueren jóvenes es porque son mensajeros de un monarca cruel, y sus palabras son engañosas y despectivas para los fantasmas y los dioses. Jinggong dijo: "En este caso, ¿qué debemos hacer?". Yanzi respondió: "No podemos hacer nada". Los árboles en las montañas están custodiados por Hengdeer; los juncos, espadañas y juncos en los pantanos están custodiados por Zhouxiao; la leña espesa y fina en aguas poco profundas está custodiada por el marqués Yu; custodiado por Qiwang.
Todos los habitantes de las ciudades periféricas se vieron obligados a servir al Estado; los transeúntes cercanos a la capital expropiaron la propiedad privada del pueblo; los funcionarios hereditarios le robaron su dinero; no había reglas en el gobierno; no hay límite para los impuestos; los palacios se cambiaban todos los días, el libertinaje y el placer no tienen fin; las concubinas en el palacio van al mercado a saquear sin motivo, y los ministros favorecidos fuera del palacio fingen dar órdenes en las afueras; ciudades; son codiciosos para satisfacer sus propios deseos, y si no pueden satisfacerlos, son castigados en consecuencia. La gente se sentía miserable y exhausta, y sus maridos y esposas maldecían al monarca convirtiéndolo en fantasmas y dioses. Si la oración trae beneficio, las maldiciones también pueden traer daño. ¡Al este de Liaodi y Shedi, y al oeste de Gushui y Youshui, hay tanta gente en todo el Reino Qi! Incluso si los funcionarios fueran buenos orando, ¿cómo podrían superar las maldiciones de cientos de millones de personas? Si quieres matar a Zhu Guanliguan, primero debes cultivar tu carácter moral y luego podrás hacerlo. "Jing Gong estaba muy feliz y pidió a los funcionarios pertinentes que flexibilizaran los decretos, destruyeran los puestos de control, levantaran la prohibición, redujeran los impuestos y abolieran las deudas. Después de hacerlo, la enfermedad de Jin Gong se curó.
Traducción de el noveno párrafo
Jinggong se sentó en su habitación y dijo: "¡Esta habitación es tan hermosa!" ¿Quién ocupará esta casa en el futuro? Yanzi respondió: "¡Probablemente Tian!" Tian Wuyu está haciendo el bien y eliminando las cosas malas para la gente. Jinggong dijo: "En este caso, ¿qué debemos hacer?". Yanzi respondió: "El monarca anima a las personas que hacen buenas obras. ¿Cómo se pueden prohibir?". La familia Tian originalmente trabajaba en la puerta de la ciudad capital, golpeando badajos para marcar el reloj. Su padre le pasó este trabajo a su hijo y su hermano mayor se lo pasó a su hermano menor. Ya han pasado tres generaciones. Cuando la madera de su montaña se transporta al mercado, el precio no es más caro que en la montaña; cuando el pescado, la sal, las almejas y las almejas se transportan al mercado, el precio no es más caro que en la playa. Como resultado, todo el dinero del pueblo fue reunido en su casa. La cosecha no es buena ahora, y la cosecha de artemisa y otras hortalizas silvestres para satisfacer el hambre es menos de la mitad que en años anteriores. Hay gente muriendo de hambre en las carreteras. El estado de Qi originalmente tenía cuatro tipos de utensilios de medición: cuatro litros eran un frijol, cuatro frijoles eran un área, cuatro áreas eran un caldero y diez calderos eran una campana. Los cuatro instrumentos de medición de Tian tienen cada uno un dígito más que el público. Lo presta con sus propios instrumentos de medición y lo recupera con los instrumentos de medición públicos. Esto significa que está dando comida al pueblo, y los que están a punto de morir de hambre entre el pueblo se benefician. Ahora el funcionario es arrogante, pero la familia Tian es muy amable y amable. ¿Quién más puede ser dueño del país además de la familia Tian? Aunque Tian no tenía grandes virtudes, pudo dar dinero y dinero a la gente. Sus regalos son grandes, pero el Sr. Tian da mucho. "Poesía" dice: "Aunque no tengo ninguna amabilidad contigo, debería cantar y bailar para expresar mi felicidad". ' Tian Shi mostró amabilidad con la gente, y la gente estaba tan feliz que cantaron y bailaron. El país pertenecerá a la familia Tian, ¿no es así? "
Traducción del décimo párrafo
Jinggong se emborrachó mucho de tanto beber. Se acostó durante tres días antes de levantarse. Yanzi fue a ver a Jinggong y le dijo: "¿Estás borracho? ? Jinggong dijo: "Sí". Yanzi dijo: "En la antigüedad, beber vino era sólo para limpiar el Qi y hacer felices a los invitados". Por lo tanto, los hombres no van a fiestas a beber y divertirse, lo que perjudicaría sus empleos, y las mujeres no van a fiestas a beber y divertirse, lo que perjudicaría a las trabajadoras. Cuando hombres y mujeres se reúnen para beber y divertirse, solo pueden brindar cinco copas de vino por turno. Cualquiera que beba más de cinco copas de vino será regañado. El monarca practica lo que hace, por lo que no hay retrasos en los asuntos políticos fuera de la corte y no hay comportamiento caótico en el palacio. Ahora has estado bebiendo durante un día y durmiendo durante tres días. Los asuntos políticos del país se han acumulado fuera de la corte y la gente que te rodea está actuando imprudentemente en el palacio. Aquellos que usan el castigo para evitar hacer cosas malas, porque el castigo es injusto, harán cosas malas; aquellos que usan recompensas para animarse a hacer buenas obras, porque las recompensas son injustas, serán demasiado vagos para hacer buenas obras; . Si el monarca viola la moral y el pueblo desprecia los premios y castigos, se perderá el método de gobernar el país. ¡Espero que bebas con moderación! ”
Traducción del párrafo 11
Jinggong confiaba en aquellos que eran buenos para calumniar y adular, recompensaba a los que no tenían méritos y castigaba a los que no tenían pecado. Yanzi aconsejó: : “ He oído que los monarcas sabios admiran a los santos y creen en sus enseñanzas, pero nunca he oído hablar de personas que escuchen palabras calumniosas y halagos para implementar recompensas y castigos. Ahora tú y las personas que te rodean se entretienen y dicen: '¡Nosotros que estamos a punto de morir, divirtámonos tanto como podamos! ¿Cómo puedo practicar un gobierno benevolente y vivir mi vida no mejor que la de un prisionero? ' Por lo tanto, las concubinas que son favorecidas en palacio se ven obligadas a tomarlas en la capital; los cortesanos que son favorecidos fuera de palacio están en lugares remotos y se hacen pasar por órdenes del rey para aprovecharse de ellos; de leyes y reglamentos tratan a la gente con dureza. La gente es miserable, pobre y enferma, pero la gente mala es más rica. Estas personas ocultan sus verdaderos sentimientos, encubren su maldad y engañan al monarca. Por lo tanto, incluso si hay grandes sabios y grandes sabios, ¿cómo pueden derrotar a los que son buenos calumniando? Por lo tanto, los ministros leales suelen sufrir desastres.
Como dije, los eruditos antiguos pueden ganar el mundo con el monarca, pero no pueden perderlo con el monarca; pueden avanzar con el monarca, pero no pueden retroceder con el monarca; ¡Te pido que me permitas escapar! Después de decir eso, ahuyentó al caballo con un látigo. Jinggong envió a Han Zixiu a perseguir a Yanzi y le envió un mensaje: "No soy benevolente y no puedo seguir tus enseñanzas, lo que ha llevado a esta situación". Señor, si abandona el país y huye. Huiré detrás de ti. Yanzi luego usó su látigo para hacer retroceder al caballo. Su conductor dijo: "¿Por qué te fuiste tan rápido ahora?". ¿Por qué has vuelto tan rápido ahora? Yanzi dijo: "Esto no es lo que puedes saber. Las palabras del rey han llegado a su fin".
Traducción del párrafo 12
Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, se convirtió en ministro del rey Jinggong porque podía conducir dieciséis caballos. El rey Jinggong lo vio conducir y no le gustó mucho. La concubina favorita de Jinggong, Yingzi, quería mirar, pero Jinggong dijo: "Cuando Yanzi está enfermo y postrado en cama, puede pararse en la plataforma alta del jardín y mirar". A Yingzi le gustó mucho después de verlo, así que le pidió a Zhai Xian: "Dale un salario generoso". Jinggong estuvo de acuerdo. Después de que Yanzi se recuperó de su enfermedad, visitó a Jinggong y dijo: "Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, conduce un automóvil. Me gusta mucho. ¿Puedes dejar que lo conduzca para que lo veas?". Yanzi dijo: "La cuestión de conducir carros y caballos no está dentro del ámbito de mi autoridad". Jinggong dijo: "Estoy muy feliz de que él conduzca el automóvil. Quiero darle un salario de 10.000 yuanes. ¿Es eso suficiente?". Yanzi respondió: "En el pasado, te gustaba conducir un hombre de Weiguo llamado Dongye, pero a Yingzi no le gustaba. Dijiste que a ti tampoco te gustaba, así que dejaste de verlo conducir". Ahora Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, conduce un coche. No te gusta, pero a Yingzi le gusta, así que a ti también te gusta. Yingzi pidió un salario en su nombre y usted estuvo de acuerdo. Entonces esto está siendo restringido por una mujer. Además, no le gusta gobernar al pueblo, pero le gusta entrenar caballos; no da salarios generosos a las personas virtuosas, sino que da salarios generosos a los conductores. En el pasado, el territorio de nuestro antepasado Qi Huangong era más pequeño de lo que es ahora. Rectificó la ley y promovió la política y la religión, dominando así a los príncipes. Ahora no puedes permitir que un príncipe te apegue. Si tu edad no es buena, la gente morirá de hambre en las carreteras de todas partes. No te preocupas por esto, no te avergüenzas de ello, solo te preocupas por el placer, no heredas los logros de tus antepasados, sino que solo te concentras en las habilidades de conducir carros y caballos; Entonces sería demasiado para usted no preocuparse por los sufrimientos del pueblo y olvidarse de la prosperidad y la decadencia del país. Además, el Libro de los Cantares dice: "Tres caballos y cuatro caballos conducen, y vienen los príncipes". 'Utilizar ocho caballos para conducir no cumple con el sistema. Ahora se utilizan dieciséis caballos para conducir el coche, ¿no es aún más grave esta infracción del sistema? Además, si consideras esto como belleza y placer, debe haber mucha gente en el país que lo haga. Es muy inconveniente llevar tantos caballos a cazar, y mucho menos a lugares lejanos, pero se utilizan varias veces más caballos. Ésta no es la manera de controlar a tus subordinados. Los monarcas sabios prohíben la búsqueda excesiva del placer y el fracaso en manejar adecuadamente los asuntos del pueblo. Si consideras esto como belleza y placer, algunos de los príncipes seguramente nos imitarán. Si no impones una moral honesta y una política hermosa a los príncipes, sino que utilizas comportamientos malvados para influir en ellos, eso no es amar a la gente como a un hijo. haciendo famosa tu reputación, una forma de hacer que personas de lejos se unan y acerquen a los países vecinos. Además, las personas virtuosas son abandonadas, los huérfanos y las viudas no reciben ayuda, pero escuchan a la concubina y aumentan el salario del conductor, profundizando así el resentimiento del pueblo. Este es un acto hostil hacia el pueblo. "El Libro de los Cantares" dice: "Un hombre inteligente puede estabilizar un país, pero una mujer inteligente puede subvertirlo". Ahora no piensas en cómo estabilizar el país, sino que sólo haces cosas para subvertirlo. Se acerca el día de la destrucción nacional. Espero que lo consideres detenidamente. Jinggong dijo: "Tienes razón". "Jing Gong entonces dejó de vigilar el carro, depuso a Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, y enajenó a Yingzi.