Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Disposiciones provisionales de la ciudad de Jinan sobre la aplicación integral de la ley en materia de gestión urbana

Disposiciones provisionales de la ciudad de Jinan sobre la aplicación integral de la ley en materia de gestión urbana

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión urbana, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" y la "Respuesta de la Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado sobre el lanzamiento de un proyecto piloto de sanciones administrativas relativamente concentradas". Poder de castigo en la ciudad de Jinan, provincia de Shandong" y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a la aplicación integral de la ley de la gestión urbana en Lixia, Shizhong, Huaiyin, Tianqiao, Licheng, el distrito de Changqing y la zona de desarrollo de alta tecnología de esta ciudad. Artículo 3 La Oficina Administrativa de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Municipal está a cargo de la aplicación integral de la ley de la gestión urbana en esta ciudad, es responsable de organizar la implementación de estas regulaciones y es responsable del envío y organización unificados de la aplicación de la ley especial y mayor. actividades para la gestión urbana en la ciudad.

De acuerdo con la división de responsabilidades, la Oficina de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana del Distrito es responsable del trabajo específico de aplicación de la ley dentro de su jurisdicción, y el negocio de aplicación de la ley está bajo el liderazgo de la Oficina de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Municipal.

El Destacamento de Policía de Gestión Urbana coopera con la Oficina Administrativa de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana para realizar un trabajo integral de aplicación de la ley de gestión urbana. Artículo 4 El alcance de la aplicación de la ley por parte de los organismos integrales de aplicación de la ley es:

(1) Ejercer la facultad de sanción administrativa estipulada en las leyes, reglamentos y normas sobre la apariencia de la ciudad y la gestión del saneamiento ambiental, y demoler edificios o instalaciones que no cumplir con los estándares de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental

(2) Responsable de ejercer el poder de sanciones administrativas por la contaminación acústica proveniente de la vida social y la construcción estipuladas en las leyes, reglamentos y normas de gestión de protección ambiental urbana, y Sanciones administrativas por contaminación por vapores de petróleo provenientes de la industria de servicios de catering y descarga aleatoria de aguas residuales que afecten la apariencia y el medio ambiente de la ciudad.

(3) Responsable de ejercer el poder de sanción administrativa contra vendedores sin licencia según lo estipulado en las leyes industriales y. leyes, reglamentos y normas administrativas comerciales;

(4) Responsable de ejercer las leyes de seguridad pública y gestión del tráfico, el derecho de imponer sanciones administrativas por invasión de carreteras según lo estipulado en las leyes y reglamentos;

(5) Responsable del ejercicio de las leyes, reglamentos y normas pertinentes sobre ecologización urbana, planificación, servicios públicos municipales, defensa aérea civil, gestión de bienes raíces, gestión de la construcción, gestión de desarrollo y demolición, etc. El poder de sanción administrativa prescrito;

(6) Responsable de los demás asuntos que le asigne el Gobierno Popular Municipal. Artículo 5 Una vez que el poder de sanción administrativa esté relativamente centralizado, los departamentos administrativos pertinentes originales no ejercerán el poder de sanción administrativa que ha sido centralizado por la agencia integral de aplicación de la ley, si aún se ejerce, la decisión de sanción administrativa tomada será inválida; Artículo 6 Los organismos integrales de aplicación de la ley implementarán un sistema de responsabilidad administrativa de las fuerzas del orden, un sistema de evaluación y evaluación de las fuerzas del orden y un sistema de responsabilidad por fallas de las fuerzas del orden, establecerán un sistema regular de intercambio y rotación para el personal encargado de hacer cumplir la ley y un sistema de supervisión e inspección, y mejorar el nivel de aplicación de la ley administrativa. Artículo 7 Las agencias integrales de aplicación de la ley municipales y distritales establecerán una línea directa de denuncia y la anunciarán al público.

Los actos ilícitos en el ámbito de sus funciones denunciados por ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones serán investigados y tramitados conforme a la ley; notificado. Artículo 8 Las agencias integrales de aplicación de la ley y los departamentos administrativos pertinentes establecerán redes de información y sistemas de conferencias colaborativas para coordinar y resolver problemas importantes en la aplicación integral de la ley. Artículo 9 Si, durante el curso de la aplicación de la ley, la agencia integral de aplicación de la ley descubre que es responsabilidad del departamento administrativo correspondiente, lo notificará o transferirá de inmediato al departamento administrativo correspondiente si durante el trabajo de gestión, el departamento administrativo correspondiente; El departamento descubre que es responsabilidad de la agencia de aplicación de la ley integral, lo notificará o lo transferirá al departamento administrativo correspondiente. Transferencia a la agencia de aplicación de la ley integral para su investigación y manejo.

La agencia de aplicación integral de la ley o el departamento administrativo correspondiente no rechazará el traslado sin razones justificables, y deberá notificarlo a la agencia transferente dentro de los 5 días siguientes a la fecha de la decisión. Artículo 10 El departamento administrativo examinará y aprobará los asuntos de concesión de licencias, los asuntos de gestión que requieran que los organismos de aplicación de la ley integrales ejerzan poderes de sanción administrativa, etc. , la agencia de aplicación de la ley integral debe ser informada dentro de los 5 días hábiles.

La decisión de sanción administrativa dictada por el organismo de aplicación integral de la ley deberá notificarse al departamento administrativo correspondiente dentro de los 5 días hábiles. Artículo 11 Los organismos integrales de aplicación de la ley se adherirán al principio de combinar el castigo con la educación e instarán a los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones a cumplir conscientemente la ley.

Cuando el organismo de aplicación integral de la ley toma una decisión administrativa sancionadora, los hechos deben ser claros, las pruebas concluyentes, el fundamento jurídico y los procedimientos legales si la conducta ilícita es menor y se corrige oportunamente; De esta manera no se impondrá ninguna sanción administrativa. Artículo 12 En el desempeño de funciones oficiales, el personal de los organismos integrales de aplicación de la ley debe llevar carteles uniformes de aplicación de la ley. En la investigación de actos ilícitos, debe haber al menos dos agentes del orden, los cuales deben presentar sus certificados administrativos de cumplimiento de la ley y explicar los fundamentos y motivos de la aplicación de la ley. Artículo 13 Cuando los agentes del orden descubran actos ilegales, ordenarán correcciones en el acto. Si no pudiera corregirse en el acto, se le ordenará que realice las correcciones en un plazo determinado. Si una persona se niega a poner fin a su conducta ilegal, las herramientas y objetos que utilice podrán ser retenidos temporalmente de conformidad con la ley.

Artículo 14 Los agentes del orden deben registrar y realizar un registro de los bienes detenidos temporalmente. Después de la verificación, las partes firmarán y sellarán los bienes. Los bienes retenidos temporalmente deben conservarse adecuadamente y comunicarse con prontitud a la persona a cargo correspondiente para que los maneje de conformidad con la ley. Si se causan pérdidas a bienes detenidos temporalmente, la indemnización se hará de conformidad con la ley. Artículo 15 Si los casos ilegales investigados y manejados por organismos integrales de aplicación de la ley requieren una evaluación o una evaluación técnica por parte de los departamentos administrativos pertinentes, se enviarán a los departamentos administrativos pertinentes o a las instituciones de evaluación técnica pertinentes para su evaluación y evaluación. Artículo 16 Al imponer sanciones, las agencias integrales de aplicación de la ley deben utilizar billetes de multa emitidos uniformemente por el departamento financiero, y las multas deben pagarse al banco designado por el departamento financiero municipal.

Si los agentes del orden cobran una multa en el acto, deben emitir un recibo por la multa cobrada en el acto a la parte interesada, de lo contrario, la parte interesada tiene derecho a negarse a pagar la multa;

Las multas cobradas por los agentes del orden en el lugar se entregarán a la agencia de aplicación de la ley integral dentro de los dos días siguientes a la fecha de cobro de la multa, la agencia de aplicación de la ley integral pagará la multa al; banco designado por el departamento financiero en el plazo de dos días.