Por favor, traduzca la letra de Guck Sie Dir An feat Key de Key M & Tizzle Tkay.
Du bist ein(?) teil von mir , ich kann es nicht verstehen
Du bist an`em Tag ,hab dir mein Herz gegeben
Du bist meine ein und alles
Ich brauch dich
Ich brauch dich
Unglaublich !!!*
Es ist Maennerwelt .
Aber in meine Snacks(?) soll das Herz seiner Frau das hinzusammenhaelt.
Dass es die Kraft gibt, de hecho, hay poder y dass es den Monde schenkt.
Haett`das volle Schoene, wenn man sie so gut kannt.
Ich schau`mir meine Freundin, denn sie tut mir so gut.
Hai, ich seh` so deutlich
Mein Beteil`(?) zu traenen ,genau so wie wir beide .
Du versteh` ganz genau, was ich schreibe .
Guck Sie dir an mit sein` Baby auf`n Arme.
Manchmal wissen wir gar nicht mehr zu schaetzen, was wir haben A veces, ni siquiera nos entendemos a nosotros mismos.
Manchmal kann wenig sehen , was wir eigentlich so fair tat`. A veces es raro ver que realmente hagamos esta comparación.
Ich setz` alleine im Mond und ich werd` krank (?)
Ich brauch` sie !`Lo necesito. ¡Increíble!
Ich haett` nie gedacht, dass ich mal so darauf bin. `Nunca pensé en eso, señalé.
Ich brauch` sie, du brauch` sie `Lo necesito, tú lo necesitas
Und es kannst du mir glauben, mein Freund, ja. Puedes confiar en mí, amigos míos. , Sí.
*Du bist ein(?) teil von mir , ich kann es nicht verstehen
Du bist an`em Tag ,hab dir mein Herz gegeben
Du bist meine ein und alles
Ich brauch dich
Ich brauch dich
Unglaublich !!!*
Ich haette es nie gedacht , mein Freund, dass wir so weit kommen.
Nunca pensé, amigo mío, que habíamos llegado tan lejos.
Du hast recht ,es ist `ne Maennerwelt .
Die vergiss` a menudo era und zusammenhaelt .
Das ist die Mutter meines Kindes , und sie mach mich Stolz .
Sie steh Nacht sooft egal wie muede sie auch ist .
Und sorg dafuer , dass dieses Kind was so Essen kriegt .
Ich frag Tag und Nacht, ob es solche Maenner gibt, quiero preguntar día y noche, si existe tal hombre,
die das respektiert wie ich, eh, ich weiss es nicht I don’t know
. p>Wir sitz` hier ,trink` Bier und laber` soviel Mist .Nos sentamos aquí bebiendo cerveza y lengua larga` `Tantas tonterías
In der Zeit zuhause stillt meine Freundin gerade das Kind. p>
Du kannst mich gut mein Freund , besser als die Wespe dadraus .
Bin ich gut oder schlecht , bitte sag`es mir . ¿Soy bueno o malo, por favor dímelo? p>
Bebé, ich brauch` dich, bebé, te necesito ohne dich bin ich nichts.
Ich verdiene heut`soviel Geld, das interessiert mich nicht.
Liebe kann man nicht kaufen, Baby, ich hab`s erkannt No puedo permitirme el amor, chico, lo admito.
Manchmal a veces bau` ich nur scheiss, weil ich bin zu verspannt.
*Du bist ein (?) teil von mir, no puedo entender, ich kann es nicht verstehen
Du bist an`em Tag, hab dir mein Herz gegeben Tú das mi corazón en `time day
Du bist meine ein und alles eres mi único y todo
p>
Ich brauch dich (te necesito)
Ich brauch dich
Unglaublich !!!*¡Increíble!
¿Crees que esto significa que no entiendes el idioma?