Solicitud: Líneas cruzadas de la conversación cruzada de Guo Degang "Sobre los juegos de azar"
R: Cada vez hay más gente.
B: Hola.
R: Vino mucha gente.
B: Sí.
R: Hay gente viviendo a tres puertas de aquí, por lo que se te considera cercano.
B: Sí.
R: Aún está lejos.
B: ¿Dónde?
R: Daxing, Changping.
B: Ja.
R: Haidian, Yanqing.
B: Ja.
R: Hay dos personas más que vinieron de Taiwán la semana pasada.
B: Ah, a veces.
R: Toma mi mano después del espectáculo: "Maestro Guo, me gusta mucho escuchar conversaciones cruzadas".
B: Ah.
A: "Está bien, pero lo siento."
B: ¿Qué pasa?
A: "Tengo que volver a Taiwán rápidamente."
B: Ay, tengo que irme.
A: "Escuchémoslo otro día."
B: Ah.
A: "Se hace tarde, nos iremos pronto. No hay coches en la 105..."
B: Este taiwanés vive en Beijing.
R: Ay, él..., quiere tomar el metro, ¿lo sabías?
B: ¡Tos!
R: ¿Qué quieres decir?
B: ¿Qué quieres decir?
R: Significa que a la gente le gusta escuchar música.
B: ¡Sí!
R: Les gusta nuestra cultura tradicional.
B: Hola.
R: Por supuesto, no se puede pedir todo.
B: ¿Cómo pudo pasar eso?
R: A algunas personas no les gustan las comedias. ¿Tienes prisa con ellos?
B: Ese no puede ser el caso.
R: Eso no está bien. No tienes que escuchar, no tienes que venir.
B: Ah.
R: ¡Envía a alguien a entregar el dinero del billete!
B: ¿Eres rico?
R: No es apropiado dar dinero para entradas.
R: No es apropiado dar dinero para entradas.
B: ¡Qué es inapropiado!
B: ¡Qué es inapropiado!
R: ¡Inapropiado!
B: ¿No es apropiado?
R: ¿No es así? A algunas personas no les gusta esto.
B: A algunas personas no les gusta.
R: Me gustan las flores y la hierba.
B: Cada uno tiene sus propios méritos.
R: Ver películas... Cada uno tiene aficiones diferentes.
B: Así es.
R: Ve detrás del escenario.
B: ¿Cuánta gente tenemos detrás del escenario?
R: Cuatro señores mayores, cada uno con sus propias características.
B: ¡Cada uno tiene sus propios hobbies!
A: Li Wenshan, Sr. Li...
B: ¿Cómo está el Sr. Li?
R: Delicioso.
B: Esta persona es codiciosa.
R: Pues mira, está riquísima. Un pan plano enrollado con bollos al vapor y comido con arroz.
B: ¡Tos! ¿Cuánta comida quieres?
R: Bueno, hoy cuando vine aquí, miré hacia la puerta, ¡oh!
B: ¿Qué pasa?
R: Traje cuatro libras de pastel.
B: ¿Para qué es esto?
A: Dije: "¿Qué estás haciendo con esto?"
B: Sí.
A: "¡Quiero usarlo para beber!"
B: ¡Tos! Come cuando tengas sed, ¡mira esto!
R: Soy la primera persona en la antigüedad y en la actualidad en beber tanto.
B: Si no estuviera tan gorda.
R: Sr. Xing Wenzhao, buen vino.
B: Me gusta el vino.
R: El vino es inseparable.
Bebí demasiado hace unos días...
B: ¿Cómo es?
R: ¡Recogí la mitad con palillos y me lo comí como patas de pollo!
B: ¡Ja! Los palillos también son un poco difíciles de usar.
A: Maestro Wang Wenlin Wang...
B: ¿Qué tiene de bueno?
R: ¡Es fácil casarse!
B: ¿Cómo demostrar esto?
R: He hecho más de 70.000 juegos en mi vida, pero ninguno ha tenido éxito. Fallé una vez y me arranqué un pelo como recuerdo.
B: ¡Ay!
R: Lao Lao se ha calmado.
B: ¿Qué pasa?
R: Todo eliminado.
B: No se puede sacar nada.
R: Sr. Zhang Wenshun.
B: ¿Cuáles son mis ventajas?
R: Buenas habilidades en el póquer.
B: Oye, es sólo un pequeño hobby.
R: No es juego.
B: No es juego.
R: ¡Juega!
B: Sí, sólo por diversión.
R: No juegues afuera, el vecino de enfrente de tu casa.
B: Vecino.
R: Abuela Zhang, Abuela Wang, Abuela Li, Abuela Zhao, Tía Sun, Segunda Tía, Tercera Hermana, Cuarta Tía.
B: Mi familia es el 38 Mahjong Club.
R: Oye, está bien.
B: ¿Son todas mujeres?
R: Bueno, merece elogios.
B: ¿Cómo alabar?
R: Compartir las preocupaciones del país y resolver el problema del empleo de las mujeres de mediana edad y ancianas.
B: Si gano dinero, ¿no puedo recuperarlo?
R: Ya sea póquer, mahjong o Pai Gow, es una herramienta de entretenimiento en sí misma.
B: Oye, esto es entretenimiento.
R: Deja de apostar.
B: Sí.
R: Como dice el refrán.
B: ¿Qué dices?
R: En los juegos de azar a largo plazo no hay ganador.
B: Eso es cierto.
R: Beber te hace rico, pero jugar con dinero te debilita.
B: La evidencia es insuficiente.
R: Después de beber vino, estoy dispuesto a beber más.
B: Todos se animan entre sí a beber.
R: Cuanto más persuades, más te enojas.
B: ¡Oye!
R: Hacer amigos es lo primero, no se puede jugar con dinero.
B: ¿Qué pasó con jugar con dinero?
R: Odian verse perdiendo dinero.
B: Todo el mundo quiere ganar.
R: Quieren ganar más dinero.
B: Hola.
R: Algunas personas dicen que esto es comida.
B: Ups.
R: Señala esto y come.
B: ¿Qué pasa con esto?
R: ¿Cómo se llama esto?
B: ¿Cómo se llama?
R: Ladrón acaparador de dinero.
B: Jugador.
R: No hagas tu trabajo correctamente, simplemente trátalo como un negocio.
B: Échale un vistazo.
R: Busqué lugares para jugar a las cartas y jugué con otros. Él es diferente a los demás.
B: ¿Y él?
R: Primero tiene que explorar el camino, dónde está la puerta principal, dónde está la puerta lateral, dónde está la ventana trasera, dónde está la cocina, qué calle o callejón hay fuera de esta puerta, y cómo llegar a casa.
B: ¿Para qué es eso?
R: Es útil. Ya ha puesto un pie en la carretera. Todo el mundo está jugando así. "¡Bang!". La puerta se cierra de golpe y la policía lo arresta.
B: Sí.
R: Él se levantó primero y dijo: "¡Oye!". Las luces se apagaron y el dinero estaba sobre la mesa. Se guardó el dinero en el bolsillo, abrió la ventana trasera, lo apagó y. ¡Se fue a casa!
B: ¡Fiesta de envolver rollos!
R: ¡Pues qué difícil es!
B: Qué maldad.
R: A esto se le llama ladrón de dinero.
B: Ah.
R: Ese es el tonto, ese es el tonto.
B: ¿Qué clase de tonto?
R: El tío de Cao Yunjin al fondo.
B: Oh..., lo sé, se parece a él.
R: Es parecido.
B: También me gusta, alto y delgado.
R: Apasionado y aficionado a jugar a las cartas. Soy de Tianjín.
B: Ah.
R: Voy a donde quiera que vaya a jugar a las cartas. Estoy muy feliz. Todos se sientan afuera mientras juegan a las cartas.
B: Sí.
R: No lo hará. "Bien por ti, bien por ti, jaja, tengo que subirme al kang de adentro".
B: No puedes.
A: "Voy a entrar. Lo siento, ¿dónde están mis zapatos grandes?"
B: Zapatos nuevos.
A: "Me compré ciento un zapatos nuevos como este. No quiero pisarlos, quiero ponerlos sobre la mesa."
B: Ese no es el caso.
A "..., no existe tal regla, mételo en el microondas..."
B: ¡Oye!
A: "¡No, no me dejas!"
B: No me dejan.
R: "¡Oye! Ponlo en el armario. Ponlo en el armario. Estoy agotado. Estoy agotado. Ciérralo. Pon la llave en tu bolsillo. Gracias, gracias. ¡Gracias!"
B: ¡Ja! Este zapato es seguro.
R: ¡Juega! A mitad del juego, "¡Pah! ¡Pah! ¡Pah!" Se escuchó un portazo y entró la policía y todos los "Hulacha" huyeron.
B: Todos huyeron.
R: Era el único que quedaba en la cama. La policía preguntó: "¿A dónde se han ido todos?" "¡Tú, se han ido todos!" "¿Y tú?" "¡Iré contigo!" "No puedo ir, mis zapatos están cerrados". ¡En el gabinete!"
B: ¡Ja!
R: Idiota.
B: Estúpido.
R: Pero una vez que se involucran en los juegos de cartas, muchas personas se vuelven muy adictas a ello.
B: Oye, sí.
R: Sin energía, aquí mareado.
B: ¡Cuando se trata de jugar a las cartas, saltas con un "whoosh", saltas con un "swoosh", saltas con un "whoosh"!
B: Existe tal persona.
R: El padre de Pan Yunman es una de esas personas. ¡Vaya, eso no es bueno para mojar cartas!
B: ¿En serio?
R: Estoy feliz desde el fondo de mi corazón. No me atrevo a hacerlo durante el día por miedo a que me pillen, así que juego de noche.
B: Por la noche.
R: Son los días caninos de junio. Los aires acondicionados de casa están rotos. Hace mucho calor. La casa es como una jaula. Las puertas y ventanas están cerradas. .
B: ¿Por qué?
R: La ropa de cama ha sido colgada y bloqueada.
B: Miedo de que lo pillen jugando.
R: Pueden sentarse cuatro familias y las mesas están cubiertas con fieltro.
B: ¿Por qué es esto?
R: No puedes tirar cartas.
B: Oh, tengo miedo del sonido.
R: Tengo miedo a los sonidos. No tengas miedo de encender la luz de la casa, simplemente cámbiala por una bombilla pequeña, que sea del tamaño de un piñón.
B: ¡Tos!
R: El exterior está pintado de negro.
B: ¡Ja!
R: Sentado aquí, una vez que tomas esta carta, no puedes tirarla. Para tirarla, los tres tienen que ponerse de pie y hacer una reverencia.
B: Oh, no puedo verlo.
R: Déjame echarle un vistazo primero.
B: ¡Ja! ¡Un reparador de relojes!
A: (susurrando) "¿Sesenta mil?"
B: ¡Ja!
R: Esta noche jugaré una partida de cartas.
B: ¡Esto es demasiado lento!
R: Es un retraso.
B: Así es.
R: Jugar a las cartas es parte de la naturaleza humana.
B: Oh, ¿esto también muestra humanidad?
A: Oye, la verdadera naturaleza de los jugadores de cartas ha salido a la luz: estar sentado aquí, hablando de ganar cartas...
B: ¿Cómo ganar cartas?
R: ¡Realmente existe un maestro así: sacude la cabeza, sonríe y duele dondequiera que mire!
B: ¿En serio? ¡Tienes que estudiar mucho!
R: ¡Ja! Levante la tarjeta, "¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye! No hay tetera ni taza de té".
B: ¿Qué pasa?
R: "¡Los que secuestran carpas son todos Shun'er! ¡Jajajajajajaja, oh! También hay mahjong, y hay suficientes trucos. ¡Una vez que lo comas y lo toques, te confundirás! p>
B: ¡Mira! Qiu escuchó.
A: ¡Mira esto! No es un mal día hoy, ¡oye, no es un buen día estos días! ¡El granizo es tan molesto! "¿Es un buen día?"
B: ¡Ja!
A: "¡Oye! Mira esta carta. Hoy miras esta cosa, esta mano, ¡oye!"
B: ¿Qué te pasa?
A: "¡Oh, esto huele tan bien! ¡Jejeje! (Cantando) La brisa del atardecer acaricia la bahía de Penghu, las olas blancas en la orilla del mar..."
B: Continúa cantando .
R: ¡Toca! (Cambia a dos personas) "¡No hay cocoteros ni el sol poniente, solo el mar azul!"
B: ¡A qué huele esto!
R: Ha entrado a dúo.
B: ¡Ja!
R: ¡Me estoy divirtiendo, bailando y jugando! Si quieres decir que Er San no se confundió...
B: ¿Qué?
R: Quiero suicidarme.
B: Es una emergencia.
R: "Está bien, genial. Estoy muy preocupado. Soy como un niño tonto mirando una foto. ¿Quién no quiere estar a mi lado?"
B: ¿Qué pasa?
A: "¡El que está a tu lado tiene miedo a la sarna!"
B: ¡Ja!
A: "Soy el fantasma de Zhang Tianshi. ¡No hay manera! El Señor del Trueno cayó en la cueva de hielo. Estoy medio tranquilo".
B: ¿De dónde vienen todas las tonterías? ¿de?
R: "¿Estás confundido? ¡Si intentas hacer un fuego, me confundiré! ¡Lo pegaré en la ventana y usaré Internet! No estoy obsesionado, hay este, oeste". , norte y sur! Esta mala marca! Pongan el auto inmoral... "
B: ¿Cómo publicarlo?
A: "...¡empuja) a los malvados! Dale a los malvados una pizca de sal..."
B: ¿Qué pasa?
R: ¡Mira las reglas inmorales!
B: ¿Es inmoral preguntarte?
R: ¡Sesenta mil es obsceno!
B: ¿Por qué odiar?
A: "Solo dale, si no encuentras tres, sesenta o noventa mil, ¿qué harás?"
B: ¿Cómo sabe lo que ha hecho? ?
A: "¡Di que sí!
B: ¡Es una buena idea!
A: "No quiero decírtelo, así que ¿por qué no? ¿Me siento contigo?
B: Puerta de enfrente.
R: "Los cerdos no son humanos en absoluto, veamos qué dijiste".
B: ¿Lo reclutaste?
R: "La última vez que me senté contigo, perdí 1.700 yuanes. Verás, esta vez perdí un total de 1.700 yuanes".
R: "Mira, yo Perdí un total de 1.700 yuanes."
B: "¡Mira, perdí un total de 1.700 yuanes! Esto es tan desafortunado... También sé que nosotros dos tenemos la culpa".
B: ¿Qué estás haciendo?
A: "Tú eres un perro y yo soy un gallo. El gallo y el perro no están muy separados. ¡El caballo blanco ofende al buey verde!"
B: "Tú ¡Somos el perro y yo el gallo! ¡El caballo blanco ofende al buey verde!"
B: Ni de cerca.
R: ¡No uno al lado del otro! "¡Tu perro no es un buen perro, déjame decirte! ¡La cabeza y el cráneo de este perro son como brochetas de carne de chacal!"
B: ¿Qué te hicieron?
R: "Hablando de ti... Eh, te ves desafortunado. Mira esa mirada desafortunada... Esa cabeza es verde y tu boca está decorada con esmeraldas. ¿Estás... ... Las frutas verdes son valiosas: ¿judías verdes? ¿Estás comiendo espinacas? ¿Qué le pasa a tu papá? "
B: ¡Hay tantas tonterías!
R: Esta es la puerta de enfrente. La próxima familia no sobrevivirá.
B: ¿Qué pasó con la última familia?
R: Jugó una carta y el oponente no sabía qué hacer.
B: Sí.
R: No pases por alto, de lo contrario te regañarán. Si él dispara y otros disparan, será urgente.
B: ¿Qué pasa?
R: "Oh, no está mal, no está mal. No mires el templo, ¿eh? ¡Estás equivocado, Zhang'er me pidió que publicara uno! Te trato o me meto contigo ¿Qué pasa? ¿Qué nos pasó a ti y a mí? ¿Instigué a tu hijo a divorciarse?
¿Qué pasó? >
A: "Estás equivocado. ¿Qué pasó con Zhang Er al pedirme que publicara?" ¿uno?" ¡Qué carajo..., habla, habla, habla, habla! ¿Qué pasa? Sentado allí como un montón de estiércol, ¡este tipo grande parece estúpido y tiene una expresión siniestra en su rostro! "
B: ¡Te reclutaré!
A: "¿No es esta una persona estúpida con cara de mala? Todavía feliz, todavía feliz, ¡mira qué pánico está Nan! ¡No enseñes los dientes, mira qué grandes son esos dientes! ¡Rómpelo, dibújalo en el pollo tierno y tíralo sobre la pila de cartas! ¡Así de grande es!"
B: ¡Te recluto para que me folles!
R: "Ah, ¿dónde? Si el Tianya se cae, no lo tires, dámelo". "
B: ¿Por qué usarlo?
A: "¡Te lo tallaré! Esto es de la casa de otra persona. "
B: El último.
A: El siguiente es igual. Sacó una carta y terminó de jugar. ¿Quieres comértela con la siguiente?
B: ¿Vas a pedirle a alguien que coma?
A: Simplemente habla de ello mientras comes, juega una carta aquí, cómela en la casa de al lado, extiende la mano y tócala. (golpea la palma de tu mano) "¡No te muevas!" ¡No tienes miedo de quemarte! ¿Qué vas a comer? "¡Ay, pollo joven! Si no te lo comes, visita al médico". Será en vano, y su estancia en el hospital será en vano. ¿Qué le pasa, doctor?" ¿Qué dijo?"
B: ¿Qué?
R: "¡No te digo que evites a las chicas!" ¡Qué doctor dijo eso! Esto es para comérselo. No quiero comer, pero no puedo comer.
B: ¿No quieres comer?
R: Cincuenta mil. "¡Cincuenta mil!" No lo quería, así que extendió la mano para agarrar las cartas y quiso irse. Estaba ansioso: "¡No te muevas! ¡No te muevas!" mano?" "¡Eso es una tontería! ¿No tienes permitido agarrar las cartas? ¿Qué pasa? Yo ¿Qué me pasa? ""No eres tú... ¡No lo necesito!" "Lo guardaré cuando ¡Estoy ocupado! Esto son cincuenta mil dólares. ¿Entiendes? ¡Lo quiero, pero está vacío! "No, no lo necesitas". : ¡Qué clase de humanidad es esta!
R: ¿A qué te refieres con naturaleza humana? "No, tú..., levántate, levántate, ¿por qué me miras fijamente? ¿Por qué tienes la cabeza tan verde? ¡Mira esto que filmó!"
B: ¡tos! Todos lo reclutaron.
R: "Oh, ya te dije..., ¡oye, oye, oye, oye! Fumé, fumé, dejé de fumar. ¿Por qué hace tanto calor en los ojos? ¿Dónde está? ¿Eres tan adicto? ¿Qué tiene de malo fumar para aliviar tu aburrimiento? Está bien, realmente no puedes soportar estar expuesto a mí durante mucho tiempo.
B: Tienes muchas cosas.
R: Solo jugamos a las cartas, jeje... (escupir) ¿A dónde va el cubo de escupitajo? Aquí hay un balde para escupir..., pffff..., puedo escupir un bocado de flema... Ayer el balde para escupir se fue sin avisarme, y me escupió todo en los zapatos. "
B: ¿Cuál es esta naturaleza humana?
A: "Ya casi amanece, prepara algo de desayuno, compra unos bollos al vapor, fruta y unas tortitas, ¿sabes?" Hazme un plato de wontons y pon cuarenta huevos. "
B: ¡Oh! ¿Estás menstruando?
A: "¡Oh...? (Olisqueando)... Eso no está bien. "
B: ¿Qué pasa?
A: "¿Dónde está el olor?" Acabo de olerlo. (Huele)... ¡hmmm! ¡Dientes apestosos! "
B: ¡Tos! ¿Te atrapé?
A: "¿Tan sospechoso?" ¡Míralo! Eso es todo, ¡dale una trenza de ajo para que se la lleve a la boca! "
B: ¿No es más fragante?
A: "Tápate la boca, el olor no es bueno, dije que apestas... (olor) no, no Tú..."
B: ¡Oye! No puede funcionar aquí.
A: "No eres tú... ¡ah! ¡Mis pies huelen mal aquí! ¡Dios mío, eres tan bueno! ¿Jugar a las cartas para aliviar el aburrimiento y jugar al pie de atleta para aliviar el aburrimiento? ¿Qué? Está bien pasar, pero lávate las manos después de dejarlo. Después de dejarlo, todavía estoy mojando las tarjetas con mi saliva. ¿No estabas tan salado hace un momento que querías secarme? ? ¿Qué? ¿Ver? Esta mano está condenada al fracaso.
B: Esta es la naturaleza humana.
R: ¿Lo viste? ¿Hay algún beneficio? Ningún beneficio en absoluto. Las cartas se jugaban así antes.
B: ¿Qué forma de jugar a las cartas?
R: La anciana está jugando a las cartas.
B: Ay, camaradas mujeres.
A: Stud.
B: Sí, esto se llama Solitario.
R: Cartas, cartas de lucha. De hecho, cuando llegue el momento, no será un juego de cartas, sino un juego de palabras, un juego de boca.
B: Oh, incluso hablando.
A: Normalmente estoy bien, pero cuando llega este momento...
B: ¿Qué pasa?
R: Recuerdo el sésamo viejo y el mijo podrido.
B: ¿En serio?
R: Oye, este dealer pesca mucho.
B: Sí.
R: Ah, no hay nadie más. Todas son tías mayores, tías segundas, tías terceras y tías mayores. De todos modos, ella es la anciana que está cerca.
B: Las calles están llenas de gente.
R: Sentarse juntos y coger las cartas. El crupier debe ser el primero en recibirlas.
R: Siéntense juntos y cojan las cartas. El crupier debe ser el primero en cogerlas.
B: ¿Eso es todo?
A: "Te lo digo..."
B: Ah.
A: "No estoy contento de ser la primera mano del distribuidor..."
B: ¿Qué pasa?
R: "¡El primer banquero, no seas ridículo! Cuando viniste a verme hoy, no mencionaste que la segunda hermana estaba aquí. Si quieres decir que la segunda hermana es Aquí no vendremos y la segunda hermana será eliminada. Charlamos. ¿Cuál es el punto de sentarnos juntos y no hablar? ¿Por qué permanecer juntos cuando hace calor? No entendemos la Ópera de Pekín. ópera, o cualquier otra cosa, así que simplemente nos sentamos y jugamos a las cartas, esto es lo que siempre hago cuando soy niña, es divertido. ¿A quién le importa cuánto son? Podemos vivir con cien dólares. u ochenta dólares y siempre seremos amigos, ¿verdad? ¿Llegaste tarde a casa ayer? Eran más de las tres Ni siquiera llené la tetera ni el termo. barrida, la casa no estaba ordenada, los niños lloraban y los adultos estaban causando problemas. Tuve una discusión con mi abuelo. Él me tenía miedo... yo... y no quería meterme en problemas. Él me miró fijamente y yo lo miré fijamente. "Él me miró fijamente y yo también lo miré fijamente". "Él me miró fijamente y yo lo miré fijamente." Él me miró fijamente y yo lo miré fijamente. No podía dormir en la comunidad porque había demasiado ruido. Por la mañana empezaron a causar problemas nuevamente. Me enrolló, yo lo enrollé, me abofeteó, me arranqué el abrigo y se lo di.
¡No le tengo miedo! Cuando era niña jugaba mucho con él en la casa de mi mamá. Por eso..., tuve una pelea con mi madre. Chico, no me sigas todo el tiempo. Sal y mira si hay alguien vendiendo hilo. Compra algo de hilo y tu papá te coserá un abrigo. No tengo tiempo para hacer nada, tengo mucho trabajo que hacer. Diez, veinte... ¡yo, no puedo tener demasiados! ¡Yo me encargo! "
B: ¿Qué pasa?
A: ¡Cuarenta y ocho!
B: Todos.