Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Reglamento de gestión del mercado cultural de la zona económica especial de Shantou

Reglamento de gestión del mercado cultural de la zona económica especial de Shantou

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del mercado cultural de la Zona Económica Especial de Shantou, promover el desarrollo saludable de las empresas culturales, enriquecer la vida cultural pública y promover la construcción de la civilización espiritual socialista, este Reglamento se formula de acuerdo con las normas pertinentes. leyes y reglamentos nacionales y en combinación con la situación real de la Zona Económica Especial. Artículo 2 Todas las unidades e individuos involucrados en actividades comerciales culturales en la Zona Económica Especial de Shantou deben cumplir con estas regulaciones. Artículo 3 El mercado cultural al que se refiere este Reglamento se refiere a:

(1) El mercado cultural y de entretenimiento, incluidos los lugares comerciales de entretenimiento para cantar y bailar, los lugares comerciales de entretenimiento en redes informáticas, los lugares de entretenimiento, la distribución y proyección de películas, y proyecciones de productos audiovisuales Actividades comerciales de proyectos culturales y de entretenimiento tales como;

(2) Mercado de productos culturales, incluida la edición, impresión, copia, venta y arrendamiento de productos audiovisuales, libros y periódicos. , publicaciones periódicas, publicaciones electrónicas y otras actividades permitidas por la ley Gestión de reliquias y obras de arte culturales;

(3) El mercado de espectáculos comerciales se refiere a diversas actividades comerciales realizadas por unidades de espectáculos comerciales (incluidos grupos de espectáculos culturales comerciales, lugares de espectáculos y agencias de intermediación de espectáculos) o actividades de espectáculos individuales;

(4) Otras actividades comerciales culturales estipuladas en las leyes y reglamentos. Artículo 4 Las actividades empresariales culturales deben adherirse a la dirección de servir al pueblo y al socialismo, y alentar y defender productos culturales y artísticos y empresas culturales civilizados, saludables y beneficiosos. Capítulo 2 Gestión del Mercado Cultural Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles ejercerán un liderazgo unificado y una coordinación integral sobre la gestión del mercado cultural.

El departamento de administración cultural es el departamento a cargo del mercado del entretenimiento cultural, el mercado de espectáculos comerciales, la venta al por mayor, al por menor, el alquiler, la proyección, la distribución y proyección de películas de productos de audio y video, y la gestión del arte y las reliquias culturales.

El departamento administrativo de prensa y publicaciones es el departamento encargado de la publicación, producción, reproducción y distribución de productos de audio y video y de la publicación, impresión, producción, importación, reproducción y distribución de libros, periódicos y publicaciones electrónicas.

El departamento administrativo de derechos de autor gestiona los asuntos de derechos de autor relacionados con la publicación, impresión, importación y operación de productos culturales, e investiga y sanciona las infracciones y la piratería de acuerdo con la ley.

Los departamentos administrativos pertinentes, como los de seguridad pública, industria y comercio, impuestos, precios, salud y protección del medio ambiente, deben gestionar el mercado cultural de acuerdo con sus respectivas competencias. Artículo 6 Para postularse a un proyecto de operación cultural a largo plazo con ubicación fija, se deben cumplir las siguientes condiciones básicas:

(1) Contar con los fondos necesarios y el equipo correspondiente;

(2) Contar con las siguientes calificaciones: Sitios requeridos por la seguridad pública, protección contra incendios, saneamiento, protección ambiental y seguridad laboral;

(3) Contar con profesionales con conocimientos profesionales;

(4 ) El contenido empresarial es saludable y beneficioso;

p>

(5) El origen de los productos culturales es legal;

(6) Otras condiciones requeridas por las leyes y reglamentos. Artículo 7 El departamento administrativo cultural o el departamento administrativo de prensa y publicaciones expedirá una licencia comercial a quienes cumplan las condiciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud para abrir un proyecto empresarial cultural, si la solicitud no es aprobada; Se deben explicar los motivos y notificar al solicitante. Artículo 8 Si las leyes y reglamentos estipulan que los sitios de negocios culturales deben solicitar certificados de seguridad, certificados de sitio, certificados de protección contra incendios o licencias industriales especiales, la solicitud será realizada por el departamento de seguridad pública.

Quienes hayan obtenido una licencia comercial, certificado de seguridad, certificado de sitio, certificado de protección contra incendios o licencia industrial especial deberán solicitar el registro en el departamento de administración industrial y comercial y obtener una licencia comercial. Artículo 9 El departamento administrativo cultural o el departamento administrativo de prensa y publicaciones implementará un sistema de revisión anual de las licencias comerciales. Artículo 10 Para los operadores cuyas licencias comerciales hayan sido revocadas por violar las disposiciones de este Reglamento, los departamentos administrativos pertinentes no los aprobarán para realizar actividades comerciales culturales dentro de un año a partir de la fecha de revocación de sus licencias comerciales. Artículo 11 Una unidad de negocio cultural se fusiona, escinde, contrata, cesa sus operaciones, cierra, se muda, cambia de nombre, cambia de representante legal, cambia de proyectos empresariales, cambia la estructura interna de su sitio, etc. , los operadores deben solicitar el registro o cancelación al departamento de aprobación original y al departamento de administración industrial y comercial con 30 días de anticipación. Artículo 12 Si ocurre alguno de los siguientes actos, la licencia comercial será cancelada por el departamento de examen y aprobación.

(1) La unidad de negocio cultural no ha realizado actividades comerciales durante un año desde la fecha de obtención de la licencia comercial.

(2) La unidad de negocio cultural ha detenido sus actividades comerciales; por un año.

Artículo 13 Para ocupar parques, plazas, calles, hoteles, restaurantes, estadios (lugares) y otros lugares para la realización de actividades culturales y de entretenimiento temporales o espectáculos comerciales, el organizador deberá informar al departamento administrativo cultural para su aprobación con quince días de anticipación. Si es necesario revisar las condiciones de protección contra incendios, tránsito y seguridad del recinto, el organizador deberá reportarlo al departamento de seguridad pública para su revisión con quince días de anticipación. Artículo 14 Los grupos de espectáculos comerciales y los actores individuales que participen en espectáculos comerciales en esta zona especial deberán solicitar al departamento administrativo cultural municipal y obtener una licencia de espectáculo comercial después de su revisión y aprobación. Artículo 15 Los grupos de espectáculos extranjeros o actores individuales que vengan a esta zona especial para participar en espectáculos comerciales deben tener una licencia de espectáculo comercial expedida por el departamento administrativo cultural local a nivel de condado o superior. Y presentarlo al departamento administrativo cultural municipal para su aprobación.

Las actuaciones de grupos comerciales (grupo) deben ser organizadas por agencias de espectáculos. Artículo 16 Las unidades dedicadas a la exportación de reliquias culturales deben ser revisadas por el departamento administrativo cultural municipal y luego informadas al departamento nacional de gestión de reliquias culturales para su aprobación. Para exportar reliquias culturales, se debe completar con anticipación una lista de reliquias culturales exportadas y autenticarla por parte del Departamento de Evaluación de Salida de Reliquias Culturales de la Provincia de Guangdong.