Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¡Solicite el guión de la charla cruzada de Guo Degang y Yu Qian "Speaking of Festivals"! ¡Cópialo para mí!

¡Solicite el guión de la charla cruzada de Guo Degang y Yu Qian "Speaking of Festivals"! ¡Cópialo para mí!

Guo: Miles de personas vienen a escuchar nuestras conversaciones cruzadas y a elogiarnos. Sí. Guo: No tengo nada que informar. De hecho, agradas mucho a muchos espectadores. A todo el mundo le gusta escuchar conversaciones cruzadas. Guo: Me gusta mirar al profesor. Guo: Me has estado siguiendo durante 10 años. Enguo: Me ayudó mucho. No me atrevo a decir Guo: el logro que he logrado se debe enteramente a mí mismo. Bueno, no lo presentaré en el futuro. Estaba hecho de hierro y tenía algunos clavos clavados. Yu: ¿Cómo podría Guo estar donde está hoy sin la ayuda de otros? Yu: Por desgracia, no me atrevo a decirlo. Guo: Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a mi esposa. Yu: ¿Estoy aquí? Guo: Sí, hablas de mí. Guo: Si no fuera por ti, me habría hecho famoso hace mucho tiempo: Oye, ah. He estado perdiendo el tiempo, ¿no? Guo: Es broma. Ha sido un placer cooperar durante los últimos años. Guo: Principalmente porque tu nivel artístico es más alto que el mío. Guo: Tu propia calidad es mayor que la mía. ¿Dónde más? Guo: Esta no es una persona común y corriente. Todos detrás del escenario sabemos que eres leal. Guo: Le gustas a todo el mundo. Por el bien de nuestros queridos espectadores, debemos prestar atención a nuestra salud. Gracias. Guo: Cuídate. Guo: ¿Y qué? Cuídate. Guo: Cuídate. Oye, ¿qué le pasó a mi boca? Cuerpo, ¿verdad? Yu:Ti Guo:Hai:Chaoshan Guo:Hola: Esto, esto, no es necesario hacer pinyin. Guo: Está bien. Lo siento, no he aprendido mucho. Ah, ¿y tú? Guo: Espero que estés bien de salud. Gracias. Guo: Esta es una persona particularmente linda en nuestro backstage. Yu: Todos me conmovieron. Guo: Moda: Sin mencionar Guo: Realmente, lo sabrás con solo mirar este extremo. Cuando tienes más de 80 años, el viejo artista aparece en el escenario con la cabeza en blanco y una mirada de cabra feliz. Oye, mírate. Guo: Estás muy feliz. Eungo: En el escenario, vistiendo trajes del espectáculo. Ese día fuiste detrás del escenario y recogiste una gran cadena de oro que pesaba 130 libras. Guo: Lo usas durante el día y te lo quitas por la noche para encerrar al perro. Bueno, mantengo a nuestro perro con correa. Guo: Si así lo crees, no está mal. Usa este vestido. La moda está aquí. Yu: Así es. Guo: ¿Qué significa moda? No lo uses todavía. A esto se le llama moda. Hola, bailarín principal Guo: no he hecho ese break dance en más de ocho años. Guo: Me puse ese guante, pero no tenía nada. Guo: No tengo dedos. No lo entendemos. y: Eres un laico. Guo: Compra uno roto. Él simplemente dijo, no lo entiendes. Pareces roto y tienes agujeros, así que eres un aficionado. Se llama Guante Thunderbolt. Yu: Para Guo: Todavía tengo calcetines de rayos. ¿Eh? Calcetines con puntera abierta. Guo: También tengo ropa interior Thunderbolt. Oye, esto es... ¿de qué sirve usarlo? Guo: No nos importa si lo usamos o no, pero es muy fácil de quitar. Yu: Simplemente me dio unas palmaditas desde arriba, se lo guardó en el bolsillo y salió. Guo: Tengo estatus. Este es un vestido con estatus. Guo: Te admiro. Guo: Eso es todo. Ay, Ricky. En ese momento, su familia y el emperador eran de la misma familia: Oye, eran un poco cercanos a Guo: Esto luego se cambió a: Para Guo: Ah, ahora sé que tanto los maestros como los maestros pueden escribir. Un caballo a la izquierda y una familia a la derecha. Piensa en esa época. . y: No pienses en ese año. Dices que extrañas al burro, al caballo y a la familia Guo: estos dos son diferentes. ¿Son iguales? Guo: ¿En qué se parece? Guo: Entonces extrañaste al burro. Guo: burro Mahu. Entonces tú, ¿por qué tu apellido es Burro? ¿De quién es el apellido Burro? Guo: Siempre digo que mi apellido es Burro: dices burro, caballo. . Guo: Elige uno. ¿Qué quieres decir con elegir uno? Debes ser: Mi apellido es Yu, Maestro Yu. Porque ese sería su hogar, el hogar de los nobles de los Ocho Estandartes. Yu: Zai Guo: ¿De quién hablamos siempre? Hijos de los Ocho Estandartes. Con él: con nuestra familia. Guo: Oye, con el emperador somos una familia. Yu: Clan Guo: Las dinastías Manchú y Qing luchaban contra los negros. Yu: La bandera gris hierro de las Dinastías Manchú y Qing Yu: ¿Por qué es de este color? Guo: La bandera principal de la dinastía manchú Qing Yu: Nuestra esposa mayor ha dado a luz, ¿por qué seguimos ondeando la bandera principal? Huangqi Guo: Huangqi es Huangqi. Soy de la familia real y su bisabuelo tenía un nombre: Guo: Aisingiorro Basket Yu: ¿Qué pasa? No sé de dónde viene este nombre: Guo: Había ocho reyes con sombrero de hierro en la dinastía Qing, transmitidos de generación en generación, por lo que su familia vivía en: Uno de ellos: Guo: Ocho reyes con sombrero de hierro, rey cornudo Yu: Mira la elección de este color por parte de nuestra familia. Ha sido así durante generaciones. Cuando nació, dio a luz a gemelos. Rango, genial. Definitivamente viene de familia. Esto sólo está disponible si la generación anterior lo tenía. Sí, Guo: diste a luz a uno y a ambos. Su vecino tiene los genes del gemelo. No, no he oído hablar de eso. Los vecinos tienen genes. Hay gemelos en nuestra familia. Guo: La familia de tu vecino tiene el gen y tu familia también. y: Lo dejaste muy claro. Guo: Todo el mundo se pregunta por qué hay gemelos en este callejón. y: Oh, Guo: Nació con dos, un par.

Las condiciones médicas no eran buenas en ese momento, y entonces uno de ellos murió: Guo: quedó lisiado. Qué vergüenza. Sólo queda uno: solo yo. Guo: Sólo queda uno. Eres tú quien muere. Eres tu hermano. Piénsalo, piénsalo. Yu: No puedo entender cómo tomé esto accidentalmente. Guo: No entiendo, por tu culpa, en medicina, llaman a esto o aquello... Los óvulos nacen en: A Guo: Eso es todo. Espera, eso no está bien. ¿Cómo puedes llamarlo huevo? Guo: ¿Gemelos? desove. Hermanos nacidos de óvulos: hermanos gemelos. Este es Guo: recuerdo que nació un huevo. Yu: Ah, el huevo está puesto. De ahí nació el huevo. A este gemelo lo llamamos Guo: gemelo, hermano gemelo. Luego destruí uno y me quedé con el otro. Guo: Este es un huérfano. ¿Por qué eres huérfano? Guo: Una persona tan solitaria... Yu: Nunca he oído hablar de esta persona Guo: No dije eso. Yu: Este huérfano no se llama huérfano. Guo: Pero puedes estar tranquilo. Simplemente me amas. Guo: Simplemente lo amas. Ay. Dijiste esto... Ahora: ¿Qué quieres decir? Guo: Este momento de destete es particularmente tardío: Entonces lo destetaré tarde si me duele. Guo: Está bien, todos. En casa hay un niño de 3 años que todavía está amamantando. y: Algunas personas lo toman durante cuatro o cinco años. Guo: No digo que no tengas nada que hacer. Esto es normal. Guo: Después de que destetaron a la maestra, más tarde: Para Guo: Es solo una mascota en casa, ja. Estuvo amamantando hasta ayer. y: ¿comiste hasta ayer? Si no actúo hoy, seguiré comiendo. Guo: Sólo leche en polvo, la que bebes, la que compras. Leche de burra Yu: Leche de burra Guo: Qué Yu: Nai Guo: Leche, la leche que bebí, ahora bebo una. Sé fuerte físicamente: una vez que tu cuerpo esté bien, pasará. Guo: Si su familia tiene dinero, él tendrá lo que quiera. Qué rico era su padre, hacía negocios con extranjeros. Guo: Las empresas multinacionales vuelan en aviones grandes. Ja, Yu: ¿Este avión fue arrojado? ¿Puedes sentarte? Guo: Yo Jaja: No importa. Puedes sentarte un rato. Guo: Eso es todo. De todos modos, eso es volar. Guo: Oh, su padre está sentado en el avión. Está murmurando, murmurando, murmurando, murmurando, murmurando, murmurando, murmurando, murmurando. Guo: No es necesario que aprendas esta onomatopeya. Guo: Hola, tú... Guo: A veces vas al extranjero en barco. Guo: Vas al mar y hablas con extranjeros. En la tercera cubierta, Yu: Dachuan Guo: Su padre estaba en la popa del barco. Salgamos remando. No cansarse en un barco tan grande. Guo: De todos modos no lo entiendo. Descríbalo de esta manera. Guo: No es necesario describirlo. Este viaje en barco es peligroso. ¿Cuál es el peligro? Guo: Conocí piratas en alta mar. Yugo: Todo el mundo ha visto piratas en películas y series de televisión. Tienen barba y pelo largo. Guo: Si hay un problema con un ojo, es el parche. Pidiéndole dinero a Yu: Él es Tu: Todos tienen miedo, excepto tu padre. Dime ¿cuánto es? Yu: Él está muy tranquilo. Guo: Tres millones. 3 millones de dólares: Ajá. Guo: Su padre está feliz: Oh, Guo: Te daré 4 millones y me emitirás una factura por 100.000. Guo: Puedes emitirme una factura por 100.000 yuanes. Oye, ¿qué opinas? Es decir, todavía está considerando el reembolso. Guo: Adivina qué, todos son piratas. Este ojo está llorando. Yu: Oh, Guo: Oh, todavía te resulta difícil ganar dinero. Los piratas estaban indefensos. Guo: Después de regresar a China, mi padre renunció. Yu: ¿Se puede hacer? That Guo: Contando dinero en la casa todos los días. Oh, me lo merezco. Guo: Mi único pasatiempo es gastar dinero. Pienso todos los días, bueno, ¿cómo puedo gastar dinero? Engo: Eso es lo divertido. Oh, Guo: Puedes gastar todo lo que puedas en el desayuno cuando te levantes por la mañana. Yu: ¿Cuánto costará? Guo: Desayunamos. Puedes comer por unos pocos yuanes, son 10,8 yuanes. Puedes conseguirlo rápidamente. Enguo: ¿Cuánto puedes comer quemando una barra de masa frita? Ese es Guo: Sí. Pero su padre no quiso comerlo. Levantarse temprano en la mañana para comer palitos de masa fritos con semillas de sésamo no es suficiente: ¿entonces qué comes? Guo: Una olla grande de eso, una olla grande de albóndigas guisadas. y: Así es, Feichang Guo: Oye, es un bocadillo local en Beijing, Feicang. Sólo este gran bote, su padre, que que que que que que que que que que que que que que que que que que y que y: y: fue robado por mi padre. ¿Qué pasa con esta protección de los alimentos? Guo: No, solo. . . Yu: Entonces ¿por qué haces ese sonido? Guo: Eres feliz. Por desgracia, mirar los intestinos de un cerdo es como mirar a un pariente. Guo: ¿Cuál es la descripción? Guo: Incluso para el desayuno, esta olla de intestinos sólo cuesta doscientos o trescientos. Eso no cuesta mucho. Guo: Ya es de mañana. Esta olla grande se rompió al mediodía. Te la traje: ¿Qué? Guo: ¿Siguen ahí los intestinos? Guo: Sigue siendo la misma olla, pero los intestinos se procesan de manera diferente: Oh, es diferente. Guo: Lo corté trozo a trozo por la mañana. Guo: Al mediodía era la una. Todo el Guo: fue puesto en esta olla y luego arrojado y sostenido. Guo: Si tu padre no ve a nadie, comamos.

Encuentra esto, recógelo y mételo en la boca (chúpalo con la boca). Guo: Sucio. disparates. ¿Por qué es tan repugnante? Guo: Me siento más incómodo por la noche. ¿Qué es esto? Guo: El intestino grueso fue apuñalado. Guo: Ups, tengo ganas de vomitar. Oh, a mí también me picó... son todos intestinos. Guo: Hay hojas de mostaza, ¿qué importa si las comes como salsa? Guo: Si tienes algo de comida, sólo come los riñones. Oye, eso es bueno. Guo: Tu padre no nos visitó para cenar ni se tomó un tiempo libre. Guo: Por eso tiene ese estatus, especialmente durante las vacaciones, que son los momentos más felices. Guo: ¿Qué pasó durante las vacaciones? Guo: ¿Cómo gastas el dinero durante las vacaciones? Guo: Suele gastar dinero. Mira la tarjeta mensual, Ayu: Espera un minuto, aparecerá papá. Guo: La tarjeta mensual es más baja que: Si es más baja, es más baja. Agáchate y mira. ¿Por qué tienes que romperte el cuello? Este es Guo: Mira, hoy es el comienzo de la primavera. Su padre estaba feliz, ¿qué pasó con Yu? Guo: El comienzo de la primavera se puede celebrar como un festival. Guo: Youyou: Ah, ¿qué están haciendo los japoneses? Guo: yo-yo chino. Guo: Oye, puedes gastar dinero hoy, y es feriado. Guo: Oye, Youyou, hoy es día libre. Los pekineses hornean panqueques en primavera, con algunos peces pequeños y camarones, y cortan un poco de carne en forma de codo con salsa. Eso es todo. Guo: Su padre no: Nosotros Guo: Los panqueques pequeños hacen reír a la gente. No comas este Guo: pan plano horneado. ¿Qué tamaño tiene Guo? Oye, un trozo de harina es: un trozo de tarta pesa 120 kilogramos. Guo: Bueno, el pan es demasiado espeso, ¿sabes? No puedo comer por la noche. Guo: Cuatro personas mataron siete vacas, lo que no fue suficiente para comer. Guo: Caracol. ¿Esta persona come caracoles? Guo: Solo come este condimento. Guo: Sólo para gastar dinero. Guo: En un abrir y cerrar de ojos. Tu papá está feliz en el Dragon Boat Festival en mayo. Yo-Yo: Aquí vamos de nuevo. Guo: Puedes volver a gastar dinero. Guo: Otras personas hacen bolas de arroz, pequeñas bolas de arroz con cuatro y cinco dátiles. Hay dos árboles de azufaifa en una de tus bolas de masa de arroz: ¿poner ambos árboles de azufaifa? Guo: Córtalo y cómelo. Ay. Guo: Come bolas de masa de arroz y bebe vino de rejalgar. Guo: Esto es un festival. Después de beber, su padre se sentó incómodo y suspiró: ¿Por qué suspiras? Guo: ¿Por qué estás deprimido? Guo: ¿Por qué no estás contento? Guo: ¿Por qué te sientes incómodo? Tienes que decirle a Yu Qian: Ven conmigo, Guo: Ay, hijo mío: ¿Puedes ir por ese camino? No tienes nada que hacer y me aprovecho de ti. Guo: Ay, (volviéndose) Hijo: Sigo siendo yo. Extraño a tu madre: ¿mi madre? Guo: Tu madre no es de Beijing. Yu: ¿Dónde? Guo: Vive en el Monte Emei, Sichuan. Jade: ¿Monte Emei? Guo: También tienes una tía llamada Xiaoqing. Ese año, los dos viajaron al Lago del Oeste. Fui a Hangzhou en un viaje de negocios. Cuando llovió en West Lake, me pidieron prestado un paraguas. Yu: Pedir prestado un paraguas mientras viajaba por el lago Guo: En realidad, fue un matrimonio hermoso. Más tarde, nuestro vecino tenía al tío Hai, quien se mezclaba con Yu: Tío Huan: se mezclaba con Yu: Bueno, hablas de la Leyenda de la Serpiente Blanca. Este es Guo: este es el negocio de tu familia. Guo: No es asunto de nuestra familia. Yu: Dijiste Guo: Está bien, olvídalo. En un abrir y cerrar de ojos, es el Festival del Medio Otoño en agosto: el Festival de Agosto ha terminado. Guo: Hoy es 15 de agosto. Todo el mundo come felizmente pasteles de luna para celebrar este festival. Yu: A Guo: Tu familia celebró dos festivales. Guo: Hoy es el Festival del Medio Otoño y el cumpleaños de tu padre. ¿Mi padre, el puto y Amanome? Guo: Qué coincidencia. Toda la familia y parientes vinieron a celebrar el cumpleaños del anciano, y el anciano estaba muy feliz. Hoy, 15 de agosto, es mi cumpleaños, estoy muy feliz: Tócame las orejas, siguen siendo Guo: Pero... pero... Yu: Conejo de orejas dobladas, sigue igual. ¿Qué está sucediendo? ¿Por qué sigues tocándote los oídos? Guo: Me... pica. No puede ser tan alto. Guo: Sin esto, simplemente aumentará. Guo: No, no, no, no, sin orejas. Todavía está ahí. Guo: El anciano le dio un puñetazo en el brazo y sacó una zanahoria. Atascado: Ya salieron las canciones infantiles. Le gustan los rábanos y las verduras. Todos: No es necesario que pongas una figura tan grande, ¿sabes? Guo: Está bien, olvídalo. Hoy es el Festival del Medio Otoño. Como pasteles de luna y me pregunto, ¿qué tipo de rellenos debo comer? Yu: ¿Cómo pagar la bondad? Guo: Esta frase muestra de dónde viene el dinero: ¿Qué? Guo: Opta por la personalización: Oh, ahora Guo: Busca una gran empresa de pastelería para hacer un nuevo juego de moldes para tu casa. Guo: Mezcla los rellenos y la masa por separado y sigue el proceso, que es difícil. y: Este es Guo: Ah, un símbolo de estatus. Sólo necesitas decirme qué tipo de relleno comer, tú... usas relleno de pescado, ¿está bueno? Yu: Mao Yu rellenando Guo: ¿Y tú? La forma de tu cintura es buena, buena. Eres comino, eres mostaza. Bien, estoy aquí para llenar la masa. ¿No es ese pastel blanco? También estoy haciendo fideos. Si tengo una identidad, puedo hacer un pedido de 10.000 yuanes por un pastel de luna. Huo Guo: Especialmente esa caja, es más valiosa. Boxguo: Nuestras cajas de pastel de luna están hechas de plástico pero de hierro. Este es Guo: el de madera es una olla caliente. No sé quién ordenó qué y se quedó atascado. ¿Cómo puedo notar la diferencia? Guo: ¿Quién pidió qué relleno? Cuelga una foto tuya en esa caja.

Guo: El 15 de agosto, toda la familia se sentó junta, sosteniendo una caja... Yu: Es realmente frustrante. Guo: Se acabaron las vacaciones. Oye, está bien, está bien. Deja de llorar. El 15 de agosto, todos en nuestra familia sostuvieron la urna y comieron pasteles de luna. Guo: Esa es la situación. Guo: Las cosas no funcionan así. Más tarde, toda la familia ya no pudo vivir en Beijing. Guo: Fangshan Yu: Fangshan, por favor, emigra. Cuando llegamos al condado de Fangshan, era muy grande. Ese es Guo: compró un gran terreno y construyó una casa. Guo: La casa es demasiado particular. Un poste para montar y desmontar caballos. Hay una puerta luminosa en el lado norte de la carretera y hay un taburete bajo la luz de la puerta. Guanhui Housing Management tiene una oficina de comunicaciones. Las cuatro pantallas verdes de la segunda puerta están salpicadas de estrellas doradas y en cuatro grafitis se lee: Cuidado de los pies en: ¿Quién dijo eso? ¿Alguien ha escrito sobre masajes de pies y atención médica? Guo: ¿Sobre qué escribiste en "Escrito en Zhai Village"? Guo: Él es de Zhai Village, su espalda está seria y ordenada:: Al entrar por la segunda puerta, el patio está lleno de ladrillos cuadrados. ¿Xia Li todavía está de tres a seis pulgadas del techo; ¿Cómo son todos los sapos de nuestra casa? Guo: Dúo: Tres Zhang Liu Guo: Tres Zhang Liu Guo: El techo es alto. Si Jia dijo: La estrella ladrona brilla intensamente: Hola, la estrella auspiciosa brilla intensamente. Guo: Cuelga la cortina de la puerta con barba de camarón en verano, sella la puerta en invierno, mira dentro de la casa y dibuja una máquina exterior única: Guo: La sección del ventilador de la cama colgante. Colchones: ¿Estás mojado? Guo: Como escribió el amigo por correspondencia de Zhong Qianlong: Guo: Un mundo, un sueño: ¿Qué es el caos? ¿Esto fue escrito por Qianlong? Guo: Todo el mundo va a trabajar durante el día y regresa tan pronto como oscurece, con luces de neón parpadeando y luces muy iluminadas. y:Hola Guo: Hay muchos amigos que me visitan, pero pocos conversan y ríen con los estudiantes. También tienen muchas hermanas: Duiguo: Todas son hermosas y los invitados que vienen de visita tienen buena caligrafía. Escribieron una placa y en ella colgaron cuatro grandes personajes: Family Joy Guo: Heaven and Earth Are: Oye, vete al infierno.

-