Buscando el placer privado de Zhonghe Han Geng
Registro recomendado
Ir al Bloc de notas privado
Publicado por Thirsty Fish el 27 de julio de 2008 22: 46. Leer (40) Comentarios (3)
Categoría: Sólo Ama a Dios. Permisos: Público
Primera pila:
Cuando Shenqi firmó un contrato de evento con China, descubrí que era necesario sellar el contrato allí, pero de repente faltaba el sello. Entonces, simplemente... presiono mis huellas dactilares... sudo.
Entonces hubo la siguiente conversación.
Una flor: Bueno, ¿qué dedo es?
Otro: Pulgar arriba.
Una flor: ¿Es roja?
Otro: Sí, ¿lo has visto?
Cierta flor: la he visto - en una película de época.
La otra parte:... ja
Una flor: el contrato de una niña...
La segunda pila:
Durante Durante unas vacaciones de la empresa, Huahua voló a China para visitar a los padres de Geng Bao. Por la noche, Huahua se quedó en un hotel cerca de la casa de Geng Bao. Por la mañana, Geng Bao fue a verlo. Le dijo a Geng Bao que una mujer lo llamó en medio de la noche, pero estaba todo en chino y él no podía entenderlo. Geng Bao estaba muy preocupado en ese momento. Supuso que probablemente eran las chicas de compañía o algo así, así que le pidió a Huahua que lo recogiera más tarde y solo dijo una frase en chino.
Es decir, ¡lárgate!
Sin embargo, Geng Bao no se lo explicó claramente a Huahua en ese momento, y solo le dijo que significaba caminar. Como resultado, Huahua aprendió la palabra sin problemas. Más tarde, cuando Huahua estaba tomando té con papá Geng, papá Geng salió a usar el baño. El resultado fue "¿Papá se ha ido?"
Geng Bao se desmayó en el acto, pero afortunadamente, el padre de Geng no lo escuchó.
La tercera pila:
Desde que Geng Bao le enseñó a Huahua la palabra tonterías, a Huahua parece gustarle especialmente esta palabra. Le encantaba hablar de ello todo el tiempo y pensaba que era genial. Es realmente aterrador. Afortunadamente, la gente aquí no entiende chino.
Cuando Geng Bao le enseñó esta frase, todavía estaba pensando con Geng Bao, ¿por qué los pedos de gato, los pedos de conejo y los pedos de cerdo no son malas palabras?
Alguien le preguntó a Er Gengbao sobre el movimiento de la comisura de su boca. ...
Lo más problemático para Geng Bao es que cuando tienen una disputa, Huahua ocasionalmente dice esta palabra: ¡abajo! ¡Geng Bao se arrepiente! ¿Esto te está disparando en el pie?
Ese día, Doubao compró un montón de cepillos de dientes. Huahua tuvo otra pelea con Geng Bao por la elección del cepillo de dientes. Como resultado, antes de que Huahua estuviera a punto de decir la palabra "mierda", Geng Bao la dijo varias veces, cavando que Huahua quedó atónito en el acto, sin saber qué palabras decir para reprimir a la otra parte. En ese momento, Huahua dio rienda suelta a su inteligencia, recombinó las palabras chinas que había aprendido y se le ocurrió una nueva palabra trascendental y aterradora:
¡Mierda! ! ! ! !
...Geng Bao cayó en el acto...
Este poder es realmente más fuerte que la mierda, ¡jajajaja! ! !
La cuarta historia:
Cuando la madre de Geng vino a Corea, Huahua siempre quiso presumir frente a la madre de Geng, mostrando algunos de los chinos que acababa de aprender, señalando Los rasgos faciales de Geng Bao y diciendo: Ojos, oídos, nariz, boca... Geng Ma asintió repetidamente y finalmente señaló la cabeza de Geng Bao y dijo la frase final: ¡cabeza de cerdo!
La Madre Geng sonrió de oreja a oreja, e incluso se jactaba de cómo aprender a usar flores y flores... lo que enfureció mortalmente a Geng Bao.
Pieza 5:
Debido a que convivieron durante mucho tiempo y a la influencia de la insistencia de Huahua en aprender chino, el dominio del chino de Tofu Nao también ha dado un salto cualitativo.
Por la noche, balcón.
A mitad de la canción, Huahua de repente preguntó, querida, ¿me amas? (Una flor a menudo tiene este tipo de entumecimiento intermitente, lo cual es normal)
Una serie de hábiles palabras coreanas salieron inmediatamente volando de un paquete.
Huahua lo miró con disgusto: Ni siquiera sé si el chino es bueno o no.
Una bolsa (temblando): ¡Te quiero!
Huahua siguió mirando: ¿Eso es todo? De hecho, quiero que diga te quiero mucho, te quiero mucho y eso pondrá la piel de gallina a la gente.
Una bolsa (sigue agitando): ¡Te quiero!
Huahua (convulsionándose): ¿Qué?
Un bolso (guiño): ¡Te quiero mucho! "
Huahua (enojado); ¿Eh?
Yibao (ansioso): ¡¡¡Te quiero mucho!!!!
...Huahua, se desmayó Aquí ...
La sexta historia:
Mientras Cheche estaba en un viaje de negocios, Geng Bao se escapó para jugar y vio que se vendía tofu apestoso en una tienda china. Esto fue una sorpresa. Geng Bao lo volvió a comprar apresuradamente. Tan pronto como lo abrió, Huahua saltó desde un metro de distancia, tapándose la nariz y preguntó con voz temerosa: "Hermano, ¿comes caca?". "
Poop es el idioma chino que Geng Bao le enseñó a Huahua. Le gusta mucho usar esta palabra. Geng Bao también le dijo con picardía que usamos esta palabra para ir al baño. Es una forma muy elegante.
El pequeño tonto lo dio por sentado, pero una vez en China, cuando todos estaban charlando, de repente dijo en chino: "Lo siento, necesito orinar". "
... Todos se desmayaron.
Geng Bao, naturalmente, lo dejó y continuó comiendo solo. De repente, Huahua dijo con una sonrisa: "Definitivamente esperaré a que Cheche regrese. Tengo que decirle que me gusta comer caca. ”
Geng Bao:...