Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Medidas de la Provincia de Hebei para la Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos

Medidas de la Provincia de Hebei para la Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de prevenir y controlar la contaminación ambiental por desechos sólidos, proteger y mejorar el medio ambiente ecológico y proteger la salud humana, estas Medidas se formulan de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos” y las leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones actuales de esta provincia. Artículo 2 Estas medidas se aplican a la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos dentro de la región administrativa de esta provincia.

Este método no se aplica a la prevención y control de la contaminación del medio marino por residuos sólidos ni a la contaminación ambiental por residuos sólidos radiactivos. Este método se aplica a la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos generados en el mar y trasladados a la tierra. Artículo 3 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán metas y medidas para la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos fijos dentro de sus propias regiones administrativas, las incorporarán en planes de protección ambiental, aumentarán gradualmente la inversión financiera y serán responsables de organizar y implementarlos.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben tomar medidas para alentar y apoyar a las unidades que generan residuos sólidos para que investiguen, promuevan y apliquen nuevos procesos y tecnologías, reduzcan la cantidad de residuos sólidos generados y mejoren el reciclaje. tasa de residuos sólidos.

Los gobiernos de los pueblos urbanos deben incorporar la construcción de instalaciones y lugares centralizados de almacenamiento y eliminación de residuos sólidos en la planificación de la construcción urbana, y construir instalaciones y lugares centralizados de almacenamiento y eliminación de residuos sólidos que se adapten al desarrollo urbano. Artículo 4 Los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos populares a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de apariencia urbana y saneamiento ambiental de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la limpieza, recolección, almacenamiento, transporte y eliminación de la basura doméstica urbana.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán supervisar y gestionar la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Supervisión y Gestión de la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos Artículo 5 El departamento administrativo provincial de protección ambiental deberá, en conjunto con los departamentos pertinentes, formular especificaciones técnicas para la prevención y control de la contaminación ambiental por residuos sólidos con base en las necesidades. de desarrollo social y condiciones económicas y técnicas, y presentarlos al Gobierno Popular Provincial para su aprobación antes de su implementación. Artículo 6 El monitoreo de la contaminación ambiental por desechos sólidos será realizado por la agencia de monitoreo ambiental afiliada al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular en o por encima del nivel del condado o una agencia de monitoreo con las calificaciones correspondientes. Artículo 7 Los proyectos de construcción que generen residuos sólidos industriales o residuos peligrosos y almacenen, utilicen y eliminen residuos sólidos deben cumplir con las normas nacionales y provinciales sobre la gestión de la protección ambiental de los proyectos de construcción y realizar evaluaciones de impacto ambiental.

La construcción de proyectos de generación, almacenamiento, aprovechamiento y disposición de residuos peligrosos deberá contar con un capítulo de evaluación de riesgo ambiental en la evaluación de impacto ambiental. Artículo 8 En la construcción de proyectos de producción y procesamiento que utilicen residuos sólidos importados como materia prima, se deberán evaluar los riesgos ambientales durante el almacenamiento, transporte y utilización de los residuos sólidos importados. Los departamentos pertinentes no pueden aprobar la construcción del proyecto sin una evaluación de riesgos ambientales.

Si el informe de evaluación de impacto ambiental o el informe de evaluación de riesgos ambientales no se presenta al departamento administrativo de protección ambiental para su aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos por el estado, la autoridad de aprobación correspondiente no aprobará la construcción del proyecto de construcción. Artículo 9 La evaluación de riesgos ambientales será organizada y ejecutada por unidades con calificaciones de evaluación de riesgos ambientales. Quienes no hayan obtenido la cualificación de evaluación de riesgos ambientales no podrán realizar actividades de evaluación de riesgos ambientales. Artículo 10 Antes de que un proyecto de construcción que genere residuos sólidos industriales, residuos peligrosos y el almacenamiento, aprovechamiento y disposición de residuos sólidos entre en producción y uso, la unidad de construcción deberá presentar una solicitud al departamento administrativo de protección ambiental que aprobó originalmente el informe de evaluación de impacto ambiental. o informe de evaluación de riesgos ambientales para su aceptación. Si el producto pasa la inspección de aceptación, se emitirá un certificado; si no ha sido aceptado o no pasa la inspección de aceptación, no se pondrá en producción ni en uso. Artículo 11 Las unidades que generen residuos sólidos industriales o residuos peligrosos deberán declarar y registrarse de conformidad con la ley. Después de la declaración y el registro, si hay cambios importantes en el tipo o cantidad de la solicitud de registro original, debe solicitar el cambio de registro a la autoridad de declaración y registro original con quince días de anticipación si se trata de desechos sólidos industriales o desechos peligrosos; cambios significativos debido a razones inesperadas, debe solicitar el cambio después del cambio informar al departamento administrativo de protección ambiental dentro de las 12 horas. Artículo 12 La construcción de instalaciones y sitios para la prevención y control de la contaminación ambiental por desechos sólidos debe cumplir con las normas y especificaciones de construcción nacionales pertinentes y debe ser inspeccionada y aceptada por el departamento administrativo de protección ambiental antes de que puedan ponerse en uso.

Los departamentos administrativos de protección ambiental y los departamentos administrativos de apariencia urbana y saneamiento ambiental deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, supervisar la construcción y operación de instalaciones y sitios para la prevención y control de la contaminación ambiental. por residuos sólidos. Artículo 13 El departamento administrativo provincial de protección ambiental, junto con el departamento provincial de supervisión técnica y de calidad, es responsable de organizar la certificación de desempeño de los equipos de prevención y control de la contaminación por desechos sólidos.

Ninguna unidad o individuo puede producir, vender o utilizar equipos de prevención y control de la contaminación por residuos sólidos sin licencia. Capítulo 3 Principios generales para la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos Artículo 14 El departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará a las unidades que generan desechos sólidos que los usen ellos mismos, no los usen o no proporcionarlo a otros para su uso, o proporcionarlo gratuitamente a quienes tienen un uso condicional. Artículo 15 Está prohibido transferir residuos sólidos a unidades sin instalaciones de prevención y control de la contaminación y sitios de recolección, transporte, almacenamiento, aprovechamiento y disposición.

Al transferir desechos sólidos a unidades con instalaciones de prevención y control de la contaminación y sitios de recolección, transporte, almacenamiento, utilización y eliminación, se deben respetar los derechos y obligaciones de ambas partes en términos de prevención y control de la contaminación por desechos sólidos. Aclarado.