Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Artículos 29 y 31 de la Ley de Educación y artículo 2 del “Reglamento de Trabajo de Jardín de Infantes”.

Artículos 29 y 31 de la Ley de Educación y artículo 2 del “Reglamento de Trabajo de Jardín de Infantes”.

Orden No. 25 del Gobierno Popular de la República Popular China y la Comisión Estatal de Educación

Reglamento de trabajo en el jardín de infantes

Emitido el 9 de marzo de 1996

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión científica de los jardines de infancia y mejorar la calidad de la educación infantil, este reglamento se formula de acuerdo con la "Ley de Educación Nacional de la República Popular China".

Artículo 2 Los jardines de infancia son instituciones que brindan cuidado y educación a niños en edad preescolar mayores de 3 años y son parte integral de la educación básica. Es la etapa básica del sistema educativo escolar.

Artículo 3 La misión de los jardines de infancia es implementar el principio de integración del cuidado y la educación, brindar educación a los niños para que se desarrollen de manera integral física, intelectual, moral y estética, y promover el desarrollo armonioso. desarrollo del cuerpo y la mente de los niños. Los jardines de infancia también deben brindar comodidad a los padres para participar en el trabajo y el estudio.

Artículo 4 La edad límite para el jardín de infancia es de 3 a 6 años (o 7 años).

La duración de la escolaridad en el jardín de infantes es generalmente de tres años, y también se puede dividir en escuelas de uno y dos años.

Artículo 5 Los principales objetivos del cuidado y la educación en el jardín de infantes son:

Promover el desarrollo normal del cuerpo de los niños y el desarrollo coordinado de sus funciones, y mejorar su condición física. Cultivar los buenos hábitos de vida, los hábitos de higiene y el interés de los niños por participar en actividades deportivas.

Desarrollar la inteligencia de los niños, cultivar la capacidad básica para utilizar correctamente los sentidos y utilizar el lenguaje para comunicarse, mejorar la comprensión del entorno, cultivar intereses y curiosidad útiles y desarrollar habilidades prácticas preliminares.

Cultivar el amor de los niños por su ciudad natal, el amor por la patria, el amor por lo colectivo, el amor por el trabajo y el amor por la ciencia, y desarrollar la honestidad, la confianza, la curiosidad, la amabilidad, la valentía, el amor por la propiedad pública y la superación. dificultades, ser cortés con los demás y observar la disciplina, como buen comportamiento moral y carácter vivaz y alegre.

Cultivar el interés inicial y la capacidad de los niños para experimentar la belleza y expresarla.

Artículo 6: Respeto y cuidado de los niños. El abuso, la discriminación, el castigo corporal y el castigo corporal encubierto de los niños están estrictamente prohibidos, así como insultar la personalidad de los niños y otros comportamientos que dañen su salud física y mental.

Artículo 7 La guardería se puede dividir en jornada completa, media jornada, fija, estacional, internado, etc. Las formas anteriores se pueden configurar individualmente o mixtas.

Capítulo 2 Inscripción y clases

Artículo 8 Los jardines de infancia deben inscribir estudiantes en otoño de cada año. Si generalmente no hay suficientes estudiantes, pueden inscribir estudiantes en cualquier momento.

Artículo 8 El jardín de infancia inscribe a los estudiantes cada otoño. Cuando no hay recursos suficientes para los estudiantes, los jardines de infancia pueden inscribir estudiantes en cualquier momento.

Artículo 9 Los jardines de infancia se ocuparán de los hijos de los mártires, de los niños discapacitados sin nadie que los mantenga y de los hijos de padres solteros.

Artículo 9 Los jardines de infancia creados por empresas, instituciones, agencias gubernamentales, grupos y militares, además de inscribir a los hijos de los empleados de las unidades, deben estar abiertos al público si las condiciones lo permiten e inscribir a los niños de residentes cerca del jardín de infantes.

Artículo 10 Antes del ingreso de los niños a la guardería. Debes someterte a un examen físico de acuerdo con el sistema de examen físico establecido por el departamento de salud, y solo aquellos que pasen la prueba podrán ingresar al parque.

A excepción del examen físico, cualquier forma de examen o prueba está estrictamente prohibida.

Artículo 11 El tamaño del jardín de infancia debe ser propicio para la salud física y mental de los niños y fácil de gestionar.

El número de niños en cada clase de jardín de infantes es generalmente: 25 niños en la clase pequeña (3-4 años), 30 niños en la clase media (4-5 años), 35 niños en la clase grande (5-6, 7 años), clase mixta 30 personas. No se permitirán más de 40 estudiantes en cada clase de preescolar.

Las guarderías internadas podrán reducir el número de niños en cada clase a su discreción.

Las guarderías se pueden dividir en clases según edades o clases mixtas.

Capítulo 3 Atención de la salud en los jardines de infancia

Artículo 12 Los jardines de infancia deben hacer un buen trabajo en el cuidado de la salud física y mental de los niños.

Los jardines de infancia deben implementar estrictamente el "Sistema de atención médica para guarderías y jardines de infancia" emitido por el Ministerio de Salud y otras leyes, reglamentos y sistemas relacionados con la atención médica.

Artículo 13 Los jardines de infancia deberán establecer una rutina diaria razonable para los niños, y el intervalo entre comidas no deberá ser inferior a 3 horas y media. En circunstancias normales, las actividades al aire libre de los niños no deben ser inferiores a 2 horas al día, y los jardines de infancia internados no deben ser inferiores a 3 horas. Las zonas frías y calientes se pueden aumentar o disminuir adecuadamente.

Artículo 14 Los jardines de infancia deberán establecer un sistema de examen de salud infantil y una tarjeta o expediente de salud infantil.

Los exámenes físicos se realizan una vez al año, la altura y la visión se miden cada seis meses y el peso se mide cada trimestre. La salud física y el desarrollo de los niños se analizan y evalúan periódicamente.

Presta atención a la higiene bucal y la protección de la visión de los niños.

Artículo 15 Los jardines de infancia deben establecer sistemas de saneamiento, desinfección y aislamiento de niños enfermos, y hacer un buen trabajo en la inmunización planificada y la prevención y el control de enfermedades.

Está estrictamente prohibido fumar en la guardería.

Artículo 16 Los jardines de infancia deben establecer sistemas de protección e inspección de seguridad para edificios, equipos, protección contra incendios, transporte, etc.; establecer sistemas de gestión para alimentos, medicinas, etc. y un sistema para recoger y dejar a los niños. sistema para prevenir diversos accidentes.

Artículo 16 Los jardines de infancia establecerán sistemas de seguridad, protección e inspección de edificios, equipos, protección contra incendios, transporte, etc.

Artículo 17 Los jardines de infancia que proporcionan comidas deberán proporcionar comidas razonables para los niños, formular recetas nutricionalmente equilibradas para los niños y calcular y analizar periódicamente la ingesta de alimentos y la ingesta de nutrientes de los niños.

Artículo 18 Los jardines de infancia garantizarán el suministro de agua potable para los niños pequeños y proporcionarán condiciones convenientes para que los niños pequeños beban agua.

Artículo 19 Los jardines de infancia cultivarán buenos hábitos urinarios y defecativos en los niños y no limitarán la frecuencia y el tiempo de orinar y defecar en los niños.

Artículo 19 Los jardines de infancia deben realizar activamente actividades deportivas adecuadas a las características de los niños, y las actividades deportivas al aire libre deben durar al menos una hora por día. Fortalecer el ejercicio invernal. Es necesario aprovechar al máximo los factores naturales como la luz solar, el aire, el agua y el entorno natural local para ejercitar el cuerpo de los niños de forma planificada y mejorar la adaptabilidad y resistencia del cuerpo.

Se presta especial atención a los niños frágiles o discapacitados.

Artículo 20 Los jardines de infancia deben hacer un buen trabajo para prevenir el golpe de calor y enfriarse en verano y mantenerse calientes en invierno para prevenir el golpe de calor y la congelación.

Capítulo 4 Educación Infantil

Artículo 21 El principio de la educación infantil es la penetración mutua y la combinación orgánica de la educación física, intelectual, moral y estética.

Seguir las leyes del desarrollo físico y mental de los niños, ajustarse a las características de la edad de los niños, prestar atención a las diferencias individuales, enseñar a los niños de acuerdo con sus aptitudes y guiar el desarrollo saludable de la personalidad de los niños.

Afrontar a todos los niños, amar a los niños y adherirse a una educación positiva de estímulo, inspiración e inducción positivos.

Organiza de manera razonable y completa todos los aspectos del contenido educativo, penetra bien en diversas actividades de la vida diaria de los niños y aprovecha al máximo el papel interactivo de varios métodos educativos.

Crear un buen ambiente adecuado para la educación y brindar a los niños oportunidades y condiciones para las actividades y el desempeño.

Con el juego como actividad básica, la educación se integra en diversas actividades.

Artículo 22 La organización de las actividades diarias de los niños debe alternar entre actividades activas y tranquilas, prestar atención a las actividades prácticas de los niños y garantizar que los niños disfruten de actividades gratuitas agradables y beneficiosas.

Artículo 23 La organización de la vida cotidiana en los jardines de infancia debe basarse en la realidad, establecer rutinas necesarias y razonables, adherirse a los principios de constancia, coherencia y flexibilidad, y cultivar en los niños buenos hábitos de vida y Capacidad preliminar de autocuidado.

Artículo 24 Las actividades educativas en los jardines de infancia deben tener un propósito y estar planificadas para guiar a los niños a participar en diversas formas del proceso educativo de actividades de manera vívida, animada y activa.

El contenido de las actividades educativas debe seleccionarse y organizarse de manera planificada en función del propósito educativo, el nivel real y los intereses de los niños y el principio de progreso gradual.

Las actividades deben organizarse según diferentes contenidos educativos. Aprovechar al máximo las condiciones favorables del entorno, desempeñar activamente el papel de los sentidos de los niños, utilizar de manera flexible la forma de actividades colectivas o individuales, brindar a los niños suficientes oportunidades para realizar actividades, prestar atención al proceso de las actividades y promover el desarrollo. de cada niño en diferentes niveles.

Artículo 25 Juegos Los juegos son una forma importante de educación que promueve el desarrollo integral de los niños pequeños.

Los juegos deben seleccionarse y orientarse según las características de edad de los niños.

Es necesario crear condiciones de juego (tiempo, espacio, materiales) para los niños de acuerdo con las condiciones locales, y los materiales del juego deben enfatizar la versatilidad y variabilidad.

Es necesario respetar plenamente la disposición de los niños a elegir juegos, animarlos a fabricar juguetes, proporcionarles una orientación adecuada durante el juego basada en la experiencia y los intereses reales de los niños, mantener un estado de ánimo feliz y promover el desarrollo integral de Se desarrollan las habilidades y la personalidad de los niños.

Artículo 26 La educación moral en el jardín de infantes debe centrarse en la educación emocional y el cultivo de buenos hábitos de comportamiento, prestar atención a las influencias sutiles y abarcar la vida y las diversas actividades de los niños.

Artículo 27 En el proceso de realización de diversas actividades, los jardines de infancia deben prestar atención al cultivo de la buena personalidad y la calidad psicológica de los niños de acuerdo con sus diferentes niveles de desarrollo psicológico, y prestar especial atención a las diferencias individuales de los niños. . Investigar formas y métodos de actividad eficaces y no forzar la coherencia.

Artículo 28 Los jardines de infancia deben utilizar el mandarín, que es el de uso común en el país. Los jardines de infancia que reclutan principalmente a niños de minorías étnicas pueden utilizar los idiomas locales de las minorías étnicas.

Artículo 29 Los jardines de infancia y las escuelas primarias deben estar en estrecho contacto, prestando atención a la conexión entre las dos etapas de la educación

Capítulo 5 Edificios y equipamiento de jardines

Trigésimo Artículo 1 Un jardín de infancia tendrá una sala de actividades, un baño para niños, un baño, una sala de atención médica, un espacio de oficina y una cocina. Los jardines de infancia cualificados pueden instalar salas de música, salas de juegos, salas de actividades deportivas y salas de recepción para padres independientes.

Los jardines de infancia internados deben estar equipados con dormitorios, salas de aislamiento, baños, lavanderías y salas de servicio para el personal.

Artículo 31 Los jardines de infancia deben tener lugares para actividades al aire libre adecuados a la escala del jardín de infancia, estar equipados con las instalaciones deportivas y de juego necesarias y crear las condiciones para abrir terrenos arenosos, rincones para la cría de animales y jardines.

Según las características del jardín de infantes, haga un buen trabajo en reverdecer y embellecer el jardín.

Artículo 32 Los jardines de infancia deberán estar equipados con mesas, sillas, estantes para juguetes, sanitarios y sanitarios adecuados para el alojamiento de los niños pequeños, así como con el material didáctico, juguetes, libros, instrumentos musicales, etc. necesarios.

Las guarderías internados deben estar equipadas con camas individuales para los niños.

Los materiales didácticos y los juguetes en las guarderías deben tener un significado educativo y cumplir con los requisitos de seguridad e higiene.

Los jardines de infancia deben fabricar sus propios materiales didácticos y juguetes de acuerdo con las condiciones locales.

Artículo 33 La cuota de área planificada, los requisitos de diseño arquitectónico y los materiales didácticos y juguetes para jardines de infantes se implementarán con referencia a las regulaciones de los departamentos nacionales pertinentes.

Capítulo 6 Facultad de jardín de infantes

Artículo 34 Los jardines de infantes estarán equipados con directores, subdirectores, maestros, trabajadores de cuidado infantil, personal médico, personal de oficina y personal de cocina de acuerdo con los estándares del establecimiento y otro personal.

Los departamentos administrativos de educación de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, en conjunto con los departamentos pertinentes, podrán formular regulaciones específicas con referencia a las "Normas para el establecimiento de jornada completa e internado". Jardines Infantiles” formulado por la Comisión Nacional de Educación y el ex Ministerio de Trabajo y Personal.

Artículo 35 Los profesores y el personal de los jardines de infancia deben apoyar la línea básica del Partido, amar la educación de la primera infancia, amar y cuidar a los niños pequeños, trabajar duro para aprender conocimientos y habilidades profesionales, mejorar los estándares culturales y profesionales, tener buena moral. carácter, y ser modelos a seguir para los demás, leales a sus deberes. En buena salud.

Artículo 36 Además de cumplir las condiciones estipuladas en el artículo 35 de este Reglamento, los directores de jardín de infantes también deben tener un título o superior de una escuela normal de jardín de infantes (incluida la especialización en educación infantil temprana en una escuela vocacional).

Los directores de jardín de infantes también deben tener cierta experiencia laboral educativa y capacidades de gestión organizacional, y obtener un certificado de capacitación laboral para directores de jardín de infantes.

El director del jardín de infancia es designado o contratado por el organizador. Para los jardines de infancia que no están administrados por el gobierno popular local, el director deberá informar al departamento administrativo de educación local para su archivo.

El director del jardín de infantes es responsable del trabajo general del jardín de infantes. Las principales responsabilidades son las siguientes:

(1) Implementar las leyes, regulaciones, directrices, políticas y políticas nacionales pertinentes. regulaciones de las autoridades superiores;

p>

(2) Dirigir la educación, atención médica, seguridad y protección, etc.;

(3) Responsable de establecer y organizar la implementación de diversas normas y reglamentos; (4) Responsable del nombramiento y despliegue del personal docente y administrativo. Responsable de orientar, inspeccionar y evaluar el trabajo de los docentes y demás personal, y de otorgar recompensas y castigos;

(5) Responsable del trabajo ideológico del personal, organizar el aprendizaje cultural y empresarial y proporcionar políticas, apoyo cultural y empresarial para el personal Progresar y crear las condiciones necesarias, cuidar y mejorar gradualmente las condiciones de vida y de trabajo de los profesores y el personal, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los profesores y el personal.

(6) Organizar y gestionar jardines de infancia, equipos y fondos

(7) Organizar y orientar el trabajo de los padres

(8) Responsable del contacto y; comunicación con la comunidad cooperar.

Artículo 37 Los maestros de jardín de infantes deberán poseer la titulación de maestro de jardín de infantes estipulada en el "Reglamento de Calificación de Maestros" y cumplir con lo dispuesto en el artículo 35 de este Reglamento.

Profesoras de educación infantil implementan un sistema de citas.

Los maestros de jardín de infantes son totalmente responsables del trabajo de su clase. Sus principales responsabilidades son:

(1) Observar y comprender a los niños de acuerdo con los estándares del plan de estudios nacional de jardín de infantes. las condiciones específicas de los niños en esta clase, formular e implementar planes de trabajo de educación y enseñanza y completar tareas de educación y enseñanza

(2) Implementar estrictamente el sistema de atención de seguridad y salud del jardín de infantes, orientar y cooperar con la guardería personal para gestionar la vida de los niños en la clase y hacer un buen trabajo en la atención médica.

(3) Mantener contacto regular con los padres, comprender el entorno educativo familiar de los niños pequeños, discutir medidas educativas que se adapten a las características de los niños pequeños y cooperar para completar las tareas educativas

(4) Participar en actividades de investigación científica de estudios empresariales y educación infantil temprana;

(5) Informar periódicamente el trabajo al director y aceptar su inspección y orientación.

Artículo 38 Además de cumplir con lo dispuesto en el artículo 35 de este Reglamento, los trabajadores de guarderías infantiles deberán tener un nivel educativo igual o superior a secundaria básica y haber recibido formación profesional en puericultura.

Las principales responsabilidades de la guardería del jardín de infantes son las siguientes:

(1) Responsable de la limpieza de los edificios, el equipo y el medio ambiente del jardín de la clase.

(2) Bajo la dirección de los maestros, gestionar bien la vida de los niños y cooperar con el maestro de la clase en la organización de actividades educativas y docentes.

(3) Bajo la guía del personal médico y los maestros de la clase, implementar estrictamente el sistema de atención de salud y seguridad del jardín de infantes.

(4) Mantener adecuadamente la ropa y el equipo de clase de los niños; herramientas de auditoría.

Artículo 39 Además de cumplir con las disposiciones del artículo 35 de este Reglamento, el personal médico de jardín de infantes deberá obtener calificaciones médicas de acuerdo con las regulaciones y procedimientos nacionales pertinentes, los médicos y enfermeras deberán tener diplomas de escuelas secundarias de salud; O aquellos que hayan obtenido calificaciones de personal técnico de salud reconocidas por el departamento administrativo de salud deberán tener un diploma de escuela secundaria y haber recibido capacitación en atención a la salud de la primera infancia.

El personal médico del jardín de infantes es responsable de la atención médica de todos los niños en el jardín de infantes. Sus principales responsabilidades son:

(1) Ayudar al director a organizar e implementar reglas y sistemas de atención médica. , y supervisar su implementación;

(2) Responsable de orientar la preparación de comidas para niños pequeños e inspeccionar los alimentos, el agua potable y el saneamiento ambiental;

(4) Ayudar al director a organizar la implementación de las normas y sistemas de atención médica y supervisar su implementación;

(5) Ayudar al director a organizar la implementación de las reglas y sistemas de atención médica y supervisar su implementación; implementación;

(6) Ayudar al director a organizar la implementación de regulaciones y sistemas de atención médica, y supervisar su implementación;

(7) Ayudar al director a organizar la implementación de los sistemas de salud reglas y sistemas de atención médica, y supervisar la implementación Supervisar la implementación;

(8) Ayudar al director a organizar la implementación de las regulaciones y sistemas de atención médica, y supervisar su implementación. (3) Contactar estrechamente con las instituciones médicas y de atención de salud locales para llevar a cabo el trabajo planificado de inmunización y prevención y control de enfermedades de manera oportuna.

(4) Promover el conocimiento sobre la atención de la salud de los niños pequeños entre el personal nacional y los padres;

(5) Gestionar adecuadamente los equipos médicos, equipos de desinfección y medicamentos.

Artículo 40 Las calificaciones y responsabilidades del resto del personal del jardín de infantes se implementarán con referencia a las regulaciones gubernamentales pertinentes.

Artículo 41 Quienes realicen sus funciones concienzudamente y obtengan excelentes resultados serán recompensados ​​de acuerdo con la normativa pertinente.

Quienes incumplan sus deberes serán criticados y educados si las circunstancias son graves, se impondrán sanciones administrativas si se constituye delito, la responsabilidad penal será investigada por los órganos judiciales de conformidad con las normas; ley.

Capítulo 7 Fondos para el jardín de infantes

Artículo 42 El organizador recaudará los fondos para el jardín de infantes de acuerdo con la ley para garantizar que el jardín de infantes tenga los fondos necesarios y fuentes de financiamiento estables.

Artículo 43 Las tarifas del jardín de infantes se implementarán de acuerdo con los elementos, estándares y métodos de tarifas formulados por los departamentos administrativos de educación a nivel provincial, de región autónoma, de municipio y de prefectura (ciudad) junto con los departamentos pertinentes. .

A los jardines de infancia no se les permite cobrar tarifas para capacitar a los niños en ciertas habilidades especializadas; no se les permite utilizar las actuaciones de los niños como medio para llevar a cabo actividades con fines de lucro.

Artículo 44 El departamento administrativo de educación a nivel provincial, de región autónoma, de municipio o de prefectura (ciudad) trabajará con los departamentos pertinentes para formular diversas medidas de gestión de fondos para jardines de infancia.

Los fondos del jardín de infantes deben usarse dentro del alcance de gastos razonables, y los fondos deben asignarse para uso exclusivo y no deben malversarse para otros fines.

Artículo 45: Ninguna unidad o individuo podrá operar un jardín de infantes en el lugar de residencia con fines lucrativos. Los fondos recaudados por el organizador cubrirán las necesidades de cuidado y educación infantil, y una cierta proporción deberá cubrirlas. utilizarse para mejorar las condiciones de funcionamiento del jardín de infancia, y se puede reservar un determinado porcentaje del fondo del jardín de infancia.

Artículo 46 Gastos de alimentación

Artículo 46: Los gastos de alimentación del jardín de infantes se gestionan democráticamente, garantizando que todos los fondos se utilicen para las comidas del jardín de infantes y las cuentas se publican a los padres todos los meses.

Artículo 47 Los jardines de infancia establecerán un sistema de revisión del presupuesto y la cuenta final e implementarán estrictamente los sistemas financieros pertinentes. El presupuesto y las cuentas finales deben presentarse al comité de jardín de infantes o a la conferencia de profesores para su revisión, y deben estar sujetos a supervisión e inspección por parte de los departamentos de finanzas y auditoría.

Capítulo 8 Jardines de infancia, familias y comunidades

Artículo 48 Los jardines de infancia deben cooperar activamente con las familias de niños pequeños, ayudar a los padres a crear un buen entorno educativo familiar y dar a conocer la ciencia a los padres. Conocimiento de la crianza de los hijos. y educar a los niños pequeños, ****

comparten la tarea de educar a los niños pequeños.

Artículo 49: Establecer un sistema de comunicación entre los jardines infantiles y los padres de familia.

El jardín de infantes puede adoptar una variedad de formas para guiar a los padres a comprender correctamente el contenido y los métodos de la educación del cuidado del jardín de infantes, celebrar reuniones de padres y maestros con regularidad y recibir visitas y consultas de los padres.

Los jardines de infancia deben analizar y absorber cuidadosamente las opiniones y sugerencias de los padres sobre la educación y la gestión del jardín de infancia.

Las guarderías pueden implementar un sistema de jornadas de puertas abiertas para los padres.

Artículo 50 Los jardines de infancia deberán establecer un comité de padres.

Las principales tareas del comité de padres son ayudar a los padres a comprender el plan de trabajo del jardín de infantes y ayudar al jardín de infantes a llevar a cabo su trabajo; reflejar las opiniones y sugerencias de los padres sobre el trabajo del jardín de infantes y ayudar al jardín de infantes; en la organización de actividades de intercambio de experiencias en materia de educación familiar.

El Comité de Padres trabaja bajo la dirección del director del jardín de infantes.

Artículo 51 Los jardines de infancia deben mantener un estrecho contacto y cooperación con la comunidad, difundir los conocimientos sobre educación infantil y apoyar a la comunidad en la realización de actividades culturales y educativas útiles. Los jardines de infancia deben esforzarse por lograr el apoyo y la participación de la comunidad en la construcción de jardines de infancia.

Capítulo 9 Gestión del Jardín de Infantes

Artículo 52 Los jardines de infancia implementan un sistema de responsabilidad principal. Bajo la dirección del organizador y del departamento de administración educativa, y de conformidad con lo establecido en este reglamento, el director es responsable de conducir el trabajo a nivel nacional.

El jardín de infancia puede establecer un Consejo de Estado. El Consejo de Estado está compuesto por representantes de los trabajadores de cuidado infantil, personal médico, personal de contabilidad financiera y padres. El líder es el director del comité de jardinería.

El director celebra reuniones de asuntos estatales con regularidad (pueden convocarse temporalmente en caso de problemas importantes) para discutir el plan de trabajo del parque, el resumen del trabajo, las recompensas y castigos del personal, el presupuesto financiero y las cuentas finales, el establecimiento, la modificación , abolición de normas y reglamentos, y otros asuntos para revisar cuestiones importantes relacionadas con el trabajo nacional.

Para los jardines de infancia sin el Consejo de Estado, los asuntos principales anteriores serán revisados ​​por el director en una reunión de todos los profesores y el personal.

Artículo 53 Los jardines de infancia deben establecer un sistema de conferencias de profesores y personal o un sistema de conferencias de representantes de profesores y personal con los profesores como órgano principal, y fortalecer la gestión y supervisión democráticas.

Artículo 54 Las organizaciones partidistas de base en los jardines de infancia deben desempeñar un papel político central.

El director debe aprovechar plenamente el papel de la Liga de la Juventud Comunista, los sindicatos y otras organizaciones en el trabajo del jardín de infancia.

Artículo 55 El jardín de infancia formulará planes de trabajo anuales y desplegará, resumirá e informará periódicamente del trabajo. Al final de cada año escolar, el trabajo debe reportarse al departamento administrativo y al departamento de administración educativa, y puede reportarse en cualquier momento cuando sea necesario.

Artículo 56 Los jardines de infancia aceptarán la inspección, supervisión y orientación de los departamentos de supervisión de educación de nivel superior, informarán eficazmente su trabajo y reflejarán la situación de acuerdo con el contenido y los requisitos de la supervisión.

Artículo 57 Los jardines de infancia deberán establecer sistemas de educación e investigación científica, expedientes comerciales, gestión financiera, reuniones nacionales, premios y castigos del personal, gestión de la seguridad y contacto con las familias y las escuelas primarias.

Los jardines de infancia deben establecer tablas estadísticas, como listas de personal y listas de niños, y presentar tablas estadísticas al departamento administrativo de educación cada año.

Artículo 58 Durante las vacaciones de invierno y verano de las escuelas primarias locales, según el principio de no afectar el trabajo de los padres, los maestros y el personal de los jardines de infancia pueden turnarse para tomar licencia. El método específico lo determina el organizador.

Capítulo 10 Disposiciones complementarias

Artículo 59 El presente reglamento se aplica a todo tipo de jardines de infancia en zonas urbanas y rurales.

Artículo 60 Las direcciones administrativas de educación de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular medidas específicas de ejecución de conformidad con este reglamento.

Los departamentos administrativos de educación de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán proponer diferentes requisitos para los jardines de infancia en diferentes regiones y tipos de acuerdo con estas regulaciones, y organizarlos e implementarlos en fases y en lotes de forma planificada. También se pueden formular procedimientos de trabajo para diferentes tipos de jardines de infancia de la región.

Artículo 61 Corresponde a la Comisión Estatal de Educación la interpretación de este Reglamento.

Artículo 61 Este reglamento entrará en vigor el 1 de junio de 1996, y el "Reglamento de trabajo del jardín de infantes (prueba)" emitido por la Orden No. 2 de la Comisión Estatal de Educación el 5 de junio de 1989 será abolido en al mismo tiempo. Artículo 61