Buenas palabras, oraciones y párrafos folclóricos.
Al mediodía, las mujeres y los niños locales vistieron ropa nueva y mojaron rejalgar en vino para dibujar la palabra "Rey" en sus frentes. En este día cualquiera puede comer pescado y carne. Alrededor de las once de la mañana, todos en la casa de té almorzaron. Después de comer, todos los habitantes de la ciudad cerraron sus puertas y toda la familia salió de la ciudad para ver los paseos en bote por el río. Si tienes un conocido en He Street, puedes ir a la entrada del edificio sobre pilotes en He Street para echar un vistazo, o puedes pararte en la puerta de impuestos para mirar el muelle. El paseo en bote dragón por el río comienza en algún lugar de Changtan y termina antes de que se paguen los impuestos. Participa en concursos. Porque en este día, los oficiales militares, los funcionarios fiscales y la población local con estatus estaban observando la emoción antes del despacho de aduanas. Todos habían hecho preparativos para remar hace unos días. Cada grupo seleccionó a varios chicos fuertes e inteligentes para practicar el avance y la retirada en la piscina. La forma del barco es muy diferente a la de los barcos de madera normales. Es largo y estrecho, con ambos extremos elevados y su casco está pintado con largas líneas escarlatas. Por lo general, se coloca en una cueva seca junto al río y se arrastra al agua cuando es necesario. Cada barco tiene capacidad para entre 12 y 18 remeros, un líder, un tamborilero y un gongista. Cada remero sostiene un remo corto y rema hacia adelante al son de los tambores. Sentado en la proa, envuelto en una tela roja, sosteniendo dos pequeñas banderas en sus manos, saludaba a izquierda y derecha para dirigir el avance y retroceso del barco. La mayoría de las personas que tocan gongs y tambores se sientan en el medio del barco. Una vez que se rema el bote, un simple tamborileo puede resultar aburrido y aburrido, ajustando el ritmo de remada del remero. La velocidad del barco depende del sonido de los tambores, por lo que cada vez que la competencia entre los dos barcos es feroz, los tambores suenan como un trueno y la gente a ambos lados del estrecho aplaude y aplaude, lo que recuerda a la batalla acuática de Liang Hongyu. Los tambores cuando el río Old Stork estaba en uso y Niu Gao capturaron a Yang Yao en el agua también son el sonido de los tambores de guerra de agua. Quien reme en el bote hasta el frente será recompensado antes de pasar de nivel. Se colgará un caballo rojo y una pequeña medalla de plata en la cabeza de alguien en el barco, mostrando la gloria de la cooperación en el barco. Buenos soldados, cada vez que gane el barco lanzarán 500 petardos junto al agua para celebrar la victoria.
Después de la regata, para divertir a la gente y aumentar la alegría de esta fiesta, el jefe de la guarnición de la ciudad puso 30 patos machos grandes con cabezas verdes y cuellos largos y rayas de tela rojas en sus cabezas. Se arrojaron el cuello al río. Eran buenos nadando. Todos los soldados y civiles fueron tras el pato. Quien atrape al pato se convierte en su dueño. Como resultado, Changtan adoptó una nueva apariencia. Había patos por todas partes en el agua y la gente perseguía patos por todas partes.
La carrera de barco a barco, la carrera de hombre a pato, no terminará hasta la tarde. (ciudad fronteriza)