Reglamento de gestión de hogares industriales y comerciales individuales de la ciudad de Jinan (revisado en 2001)
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las actividades comerciales de los trabajadores por cuenta propia, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los hogares industriales y comerciales individuales y promover el desarrollo de la economía individual, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la gestión de hogares industriales y comerciales individuales dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 Los hogares industriales y comerciales individuales se refieren a operadores cuyos medios de producción son propiedad de individuos o familias, cuya forma principal es el trabajo individual o familiar, cuyos ingresos comerciales están controlados por individuos o familias, y que han sido aprobados y registrados de conformidad con la ley. Artículo 4 El departamento administrativo industrial y comercial es responsable de la gestión administrativa de los hogares industriales y comerciales individuales.
Otros departamentos funcionales relevantes del gobierno deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, administrar, supervisar y guiar a los hogares industriales y comerciales individuales de conformidad con la ley. Artículo 5 Cualquier persona que tenga plena capacidad para la conducta civil, pueda realizar actividades civiles de forma independiente y cumpla con una de las siguientes condiciones puede postularse para ejercer el trabajo por cuenta propia en esta ciudad:
(1) Residentes urbanos que son mayores de 16 años Personas desempleadas, aldeanos rurales;
(2) Reempleo, veteranos y graduados universitarios;
(3) Personal jubilado, jubilado, dimitido y despedido;
(4) Personal que haya sido suspendido y despedido con la aprobación de su unidad;
(5) Personas que hayan sido liberadas de prisión y liberadas de reeducación por el trabajo
p>(6) Tener cédulas de identidad y personal extranjero con residencia temporal y certificados emitidos por el gobierno popular a nivel de municipio o superior que cumplan con la política de planificación familiar;
(7) Otro personal permitido por las políticas nacionales. Artículo 6 Cualquier persona que solicite ejercer un trabajo por cuenta propia debe acudir al departamento administrativo industrial y comercial del lugar de actividad para solicitar el registro con su certificado de identidad personal, formulario de solicitud y otros documentos pertinentes. Sólo después del departamento administrativo industrial y comercial. a nivel de condado o superior ha aprobado y emitido una licencia comercial para poder realizar actividades comerciales.
Para postularse para participar en una industria que está sujeta a sistemas de aprobación o licencia especiales según lo estipulan las leyes, reglamentos y reglas, debe solicitar aprobación y registro con procedimientos de aprobación o licencias especiales. Artículo 7 El departamento administrativo de industria y comercio tomará una decisión de revisión dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de actividad por cuenta propia. Si se aprueba el registro, se expedirá una licencia comercial o una licencia comercial temporal; si no se aprueba el registro, se notificará por escrito al solicitante; Artículo 8 La licencia comercial de un hogar industrial y comercial individual no podrá ser embargada, confiscada o revocada por ninguna otra unidad o individuo excepto el departamento administrativo industrial y comercial. Artículo 9 Después de obtener una licencia comercial, los hogares industriales y comerciales individuales deberán realizar el registro fiscal de acuerdo con las regulaciones y pagar impuestos y tasas de acuerdo con la ley.
Si los soldados honorarios, los familiares de los mártires, los viudos y las personas mayores con dificultades financieras trabajan por cuenta propia, los departamentos pertinentes pueden reducir o reducir las tarifas correspondientes de acuerdo con las regulaciones del gobierno popular en o por encima el nivel del condado. Las personas discapacitadas que trabajen por cuenta propia pagarán impuestos y tasas de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos. Artículo 10 Los sitios comerciales de los hogares industriales y comerciales individuales serán incluidos en la planificación de la construcción urbana y rural por parte de los gobiernos populares en todos los niveles para la planificación general.
Ninguna unidad o individuo podrá ocupar arbitrariamente los locales comerciales legítimos de hogares industriales y comerciales individuales. Cuando sea necesaria la demolición debido a la planificación y construcción urbanas, el reasentamiento y la compensación se proporcionarán de acuerdo con las "Medidas de Gestión de Construcción y Demolición Urbanas de Jinan". Artículo 11 Los hogares industriales y comerciales individuales pueden participar en actividades comerciales dentro del alcance permitido por las leyes, reglamentos y políticas. Pueden centrarse en un negocio y participar en otros negocios al mismo tiempo. Artículo 12 Se alienta a los hogares industriales y comerciales individuales a contratar, arrendar y comprar empresas de propiedad estatal o empresas colectivas a participar en el procesamiento de los materiales suministrados, el procesamiento de las muestras suministradas, el ensamblaje de las piezas suministradas, el comercio de compensación y el comercio fronterizo permitido por la legislación; Estado con empresas extranjeras y extranjeras; realizar negocios a través de agentes. Negocios de exportación y establecimiento de empresas en el extranjero y en el extranjero. Artículo 13 El nombre de un hogar industrial y comercial individual puede llevar el nombre del condado (ciudad, distrito) donde está ubicada la empresa.
Para los hogares industriales y comerciales individuales que producen productos nuevos, especiales, famosos y de alta calidad, exportan productos que generan divisas, artesanías tradicionales, productos patentados o tienen un capital registrado de más de 100.000 yuanes, debe presentar la solicitud en persona, y el departamento de administración industrial y comercial del condado (ciudad, distrito) deberá ser revisado y presentado al departamento de administración industrial y comercial municipal para su aprobación. El nombre del nombre comercial utilizado puede ir precedido de las palabras "Jinan. " o "Ciudad de Jinan".
Artículo 14 Cuando un hogar industrial y comercial individual contrate empleados, deberá firmar un contrato laboral de conformidad con la ley e informarlo al departamento de trabajo local para su registro. Artículo 15 Los hogares y empleados industriales y comerciales individuales participarán en el seguro de pensión social de conformidad con las regulaciones; después de su empleo en otras organizaciones económicas, sus procedimientos de seguro de pensión social se transferirán y la duración del servicio y el límite de tiempo del seguro se calcularán continuamente. Artículo 16 Las relaciones y expedientes laborales y de personal de quienes hayan cambiado de trabajo, veteranos, egresados de colegios y escuelas secundarias técnicas, o personal renunciado o despedido para dedicarse al trabajo por cuenta propia, podrán ser administrados por la agencia local de servicios de trabajo y personal. Artículo 17 Las personas que vienen de otros lugares para trabajar por cuenta propia y sus cónyuges e hijos menores que hayan sido aprobados y registrados por el departamento de administración industrial y comercial y cumplan las condiciones para establecerse pueden solicitar el registro de residente urbano local en la provincia de Shandong en de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Las personas que han obtenido el registro de residente urbano local en la provincia de Shandong tienen los mismos derechos y obligaciones que los residentes locales en términos de suministro de cereales y petróleo, trabajo y empleo, planificación familiar, solicitud de licencia, guardería infantil, escolarización, y servicio militar. Artículo 18 Cuando los hogares industriales y comerciales individuales soliciten préstamos con propiedad legal como hipoteca u otras garantías, si cumplen con las condiciones del préstamo, el departamento financiero otorgará el préstamo de acuerdo con las reglamentaciones. Artículo 19 Se alienta a los hogares industriales y comerciales individuales a solicitar el registro de marcas en el país y en el extranjero, realizar publicidad y publicidad y esforzarse por crear marcas famosas y marcas notorias. Artículo 20 Si una persona solicita una evaluación de los productos y tecnologías de hogares industriales y comerciales individuales, los departamentos pertinentes realizarán una evaluación de manera oportuna y emitirán los certificados correspondientes a quienes aprueben la evaluación.
Si los hogares industriales y comerciales individuales y sus empleados solicitan títulos profesionales y técnicos, las agencias de revisión pertinentes organizarán la revisión de acuerdo con las regulaciones nacionales, y aquellos que aprueben el examen recibirán un título profesional y Certificado de calificación del título técnico.