Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - ¿Qué piensan los extranjeros, especialmente los estadounidenses, de China?

¿Qué piensan los extranjeros, especialmente los estadounidenses, de China?

¿Qué te sorprendió más?

En Occidente, una de las preguntas favoritas de los colegas, amigos o profesores extranjeros que se acaban de conocer es: "¿Qué es lo más impactante y extraño que te sorprendió cuando viniste a nuestro país?" Si quieres ser honesto para responder a esta pregunta, la respuesta debería ser: todo aquí es más o menos lo que imaginaba. La razón es sencilla. El pueblo chino de hoy tiene una comprensión integral y precisa de la política, la cultura y la vida occidentales a través de los periódicos, la televisión, las películas, Internet y otros medios. Cuando llegué al extranjero, aparte del malestar temporal con el idioma, realmente no sentí ningún choque cultural. Naturalmente, muchos amigos extranjeros no están satisfechos con esta respuesta. Según su comprensión de China, creen que usted viene de un lugar remoto en la "tierra amarilla", donde todavía cuelgan faroles rojos. Cuando llegas por primera vez a nuestro mundo desarrollado, ¡debes estar mareado y lleno de emociones!

2. ¿Cuándo cambió Beijing su nombre?

Cuando viajan al extranjero, los extranjeros siempre preguntan cuándo se cambió "Peking" (la ortografía habitual de "Beijing" en inglés en el pasado) a "Beijing" (ahora el pinyin chino de "Beijing" se ha convertido en el ortografía aceptada internacionalmente) ortografía). A esta pregunta siempre respondo con confianza: Beijing es Beijing y su nombre nunca ha cambiado, pero el método pinyin se ha cambiado a Pinyin chino. Pero una vez, un francés que sabía un poco sobre chino preguntó: ¿Por qué se usa comúnmente "China" en el extranjero en lugar de escribirse en chino? Me quedé sin palabras por un momento. Sí, "China" es "China" en inglés, "Chine" (se pronuncia "Seal Stone") en francés, "Yin Si" en árabe y "Jin" en tailandés, pero en realidad no se llama "China" ni "Zhonghua". " (Chino). Pero no se preocupe, la provincia de Taiwán regresará a la patria en el futuro y el nombre extranjero de China después de la reunificación puede llamarse China.