Entre los cuatro principales platos chinos que los extranjeros se atreven a escuchar pero no a comer, ¿cuáles son las delicias que sólo los chinos pueden entender?
Segundo: el pollo a la pimienta de Xinjiang en realidad sigue el significado del nombre, lo cual da mucho miedo, por lo que los extranjeros no pueden pedir este plato cuando ven el significado del nombre. Esta es una comida especial en Chengdu, Sichuan. De hecho, la clave es utilizar cuero cabelludo de res, corazón de res, costillas de res, callos y cordero como ingredientes principales, marinarlos en salsa y luego cortarlos en trozos. Se llama Pollo a la Pimienta de Xinjiang, ¡así que no esperaba que fuera tan aterrador! Este plato es amado por mucha gente en China. No es fácil para los extranjeros entender este plato, ¡así que deben perderse este delicioso plato!
El tercero: Fideos de carne picada en el árbol apodado por las hormigas. La traducción al inglés de este plato es "antsclimbingatree", por lo que muchos extranjeros no se atreven a terminarlo porque piensan que en realidad es una hormiguita. Creo que lo más destacado son los fideos de batata y la carne picada, además de un poco de salsa. Está tan rica que no puedes dejar de comerla.
Cuarto: Los tristes extranjeros con gelatina no comerán este tipo de comida, porque solo conocen el significado literal, por lo que este tipo de comida solo puede ser entendida por personas destacadas de nuestro país. Entonces, ¿por qué elegiste este nombre? Hay dos puntos de vista. La primera es que este fideo frío es tan picante que hace llorar a la gente. Cuando los demás te ven llorar, piensan que estás preocupado. También existe la opinión de que extrañar a seres queridos es una especie de tristeza. Los extranjeros no entenderán los cuatro tipos de delicias anteriores, ¡solo las personas destacadas de nuestro país las entienden!