Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Poesía sobre hermandad y hermandad

Poesía sobre hermandad y hermandad

1. Poemas sobre la hermandad (versos sobre la hermandad)

Poemas sobre la hermandad (versos sobre la hermandad) 1. Poemas sobre la hermandad

>

Shui Tiao Ge Tou · ¿Cuándo aparecerá la luna brillante?

Festival del Medio Otoño de Bingchen, estaba borracha y borracha a fin de año, escribí este artículo y estoy embarazada de un niño

Shangque:

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. Me pregunto qué año es hoy en el palacio en el cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que hace demasiado frío en las partes altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano?

Que inferior:

Zhu Hai prueba los excrementos, está celoso de Tu De, satiriza la primavera, el caldero y el pabellón, bajo Qihu, iluminando a las personas sin dormir. No debería haber odio, ¿por qué deberíamos reunirnos cuando nos despedimos? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.

El Libro de las Canciones · Xiaoya · Jiao Gong hace que los hermanos sean más ricos que los hermanos, y mejoran entre sí

El Libro de las Canciones · Xiaoya · Hua de Chang Di Tangdi , Calyx Not Weiwei, todas las personas hoy en día son mejores que los hermanos, el poder de la muerte y el duelo, hermano Kong Huai, el Xixi original se ha ido, los hermanos lo piden, el orden de la columna sigue ahí, los hermanos lo necesitan, los hermanos son pacíficos y felices

El Libro de los Cantares·Xiaoya·El hermano Si Qian y su hermano menor están en buena forma

El Libro de los Cantares·Wei Feng·Zhi 鲵鲵 瀟岵 瀹岵 怟 ga gai gao gao gao gao xi hermano. Hermano dijo: ¡Suspiro! Iré a trabajar con mi hermano menor y estaremos juntos día y noche. ¡Tienes mucho cuidado, todavía estás aquí! ¡Sin muerte!

El Libro de los Cantares·Tang Feng·Ji Du camina solo, ¿no hay nadie más? No tan bueno como mi mismo padre

"Dándole el caballo blanco a Wang Biao" de Cao Zhi

El prefacio dice: En mayo del cuarto año de Huangchu, Rey Caballo Blanco, Rey Rencheng y Yu fueron a la capital para cumplir con los términos solares. Fue a Luoyang y sirvió como rey de la ciudad. En julio regresó al país con King White Horse. Más tarde, Si Yi y los dos reyes regresaron al vasallo, y el camino debería terminar en diferentes lugares. La intención es venenosa y odiosa. Tras unos días de separación, se aisló y se despidió del rey. La ira se convirtió en un capítulo. Visité la casa del emperador Chengming y regresé al antiguo territorio después de su muerte. Temprano en la mañana partí hacia la ciudad imperial y al anochecer pasó el primer sol. Yiluo es ancho y profundo, y no hay vigas en el río. Fui en bote sobre las olas torrenciales, quejándome de que el camino hacia el este era largo. Mirar la ciudad del amor provoca heridas internas. Taigu es escasa y las montañas y los árboles son exuberantes y verdes. Unto la lluvia y el barro, y éste fluye libre y horizontalmente. No hay absolutamente ninguna pista en Zhongkui, así que cambio de camino y subo la colina alta. El día en que se reparen las pistas y se creen nubes, yo, Ma Xuan, seré amarillo. Xuanhuang todavía puede avanzar y yo puedo aliviar mi depresión. ¿En qué pensará Yu Shu? Querida, estoy separada. Esta imagen va de la mano y las dos son inseparables. El búho canta para pesar el yugo, y el chacal es la vía pública. Blancos y negros entre moscas, la calumnia y la astucia se vuelven contra la intimidad y la alienación. No hay forma de no querer volver, y dejaré de dudar sujetando las riendas. ¿Dónde puedo quedarme si dudo? El mal de amores no tiene fin. El viento otoñal es ligeramente fresco y las cigarras cantan a mi lado. Qué desolado está el desierto, el día desaparece repentinamente hacia el oeste. El pájaro que regresa se dirige a Qiao Lin, sus alas revolotean y son afiladas. La bestia solitaria camina alrededor de la manada, sosteniendo la hierba en la boca sin saltarse la comida. Los sentimientos duelen mi corazón y mi corazón acaricia mi corazón. ¿Qué hará Taixi? El destino de Dios está en mi contra. Sin embargo, los pensamientos nacen al mismo tiempo y una vez que desaparecen, nunca regresan. El alma solitaria vuela a su ciudad natal y el ataúd es enviado a la capital. Aquellos que sobreviven fallecen repentinamente, mueren sin cuerpo y naturalmente decaen. La vida es toda una vida y es como el rocío de la mañana. Los años se encuentran entre moreras y olmos, y no se puede rastrear la influencia. El cuidado personal no es oro ni piedra, y ser agresivo entristece el corazón. Mi corazón está conmovido por el dolor y no lo volveré a descartar. Las ambiciones de mi esposo están en todo el mundo y todavía está cerca de sus vecinos a miles de kilómetros de distancia. El amor no se pierde ni siquiera cuando estamos lejos. ¿Por qué sentarse en la misma colcha y luego mostrar diligencia? La preocupación conduce a la enfermedad, lo cual no es la bondad de los niños. ¿Cómo podemos preocuparnos por los sentimientos de carne y hueso sin tener que preocuparnos por ellos? ¿Por qué preocuparse por el trabajo duro? La carta del destino es sospechosa. Busco la inmortalidad en la nada, pero llevo mucho tiempo engañando a los piñones. Se avecinan cambios, ¿quién podrá aguantar cien años? La separación nunca sucederá, ¿cuándo nos tomaremos de la mano? Wang Qi ama el cuerpo de jade y disfruta de la edad de oro. Recoger lágrimas significa un largo camino y me despediré de mi pluma.

"Poema para el discípulo Shilong" de Lu Ji

Después del viaje, me quejé de que el camino era largo y estaba preocupado y preocupado por no tener prisa. Sobra tristeza al señalar el camino, pero no suficiente alegría al final de la comida. Si tengo agua corriendo hacia el oeste, hijo mío serán las montañas del este. El sentimiento de generosidad desaparece y la emoción persistente permanece. De la mano el uno con el otro, el acuerdo es amplio y el matrimonio es completo. Tao Yuanming·Bei Congdi Zhongde pasó de luto por la antigua casa y su corazón se llenó de lágrimas (2). ¿Puedo preguntar por quién estás triste? Abrazando a la gente en Jiu Ming (3). El vestido es famoso y el grupo lo sigue, y el amor es como si hubiera nacido juntos (4). Cuando se toma de la mano frente a la puerta, He Yier se inclina primero (5). Es inevitable contar, pero no es tan bueno como la montaña (6). La amorosa madre está profundamente entristecida y Er Yin tiene solo unos pocos años (7). El salón estaba vacío y no hubo llanto ni día ni noche (8). Liuchen se reúne y se sienta en el vestíbulo del hotel de césped (9). Los escalones están limpios de huellas de recorrido, dejando el jardín solo con emociones (10).

Las sombras desaparecerán y desaparecerán para siempre (11). Al cabo de un rato daré un paso atrás, lleno de lágrimas de simpatía (12).

Las nubes crecen día a día, las hojas marchitas se cubren de gloria y los ríos secos son anchos.

2. Poemas que describen el amor entre hermanos y hermanas

"Shui Tiao Ge Tou·When Will the Bright Moon Come" de Su Dongpo es un famoso poema que describe el amor entre hermanos.

Con motivo del Festival del Medio Otoño en Bingchen, estaba bebiendo felizmente y estaba muy borracha. Escribí este artículo porque estaba embarazada de mi hijo.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. Me pregunto qué año es hoy en el palacio en el cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que hace demasiado frío en las partes altas.

¿Cómo puede ser estar en el mundo humano cuando bailas para aclarar tu sombra?

Volviendo hacia el Pabellón Zhu, el Qihu está bajo y la luz no duerme. No debería haber odio, ¿por qué las cosas durarán para siempre cuando digamos adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad.

Te deseo una larga vida y una larga vida.

El "Ziyou" en "Jianhuai Ziyou" antes de la palabra es el hermano menor de Su Dongpo, Su Che.

3. ¿Cuáles son los poemas sobre “hermandad”?

1. “Feliz de ver a mi prima y despedirme”

Tang·Li Yi

p>

Después de diez años de separación y caos, nos volvimos a encontrar cuando crecimos.

Preguntarme por el apellido me sorprendió cuando me conocí, y llamarme por mi nombre recordó mi antigua apariencia.

No vengas a Asuntos de Canghai, solo di el reloj del crepúsculo.

Mañana en Baling Road, ¿qué peso tendrán las montañas otoñales?

2. "Recordando a mi hermano en una noche de luna"

Du Fu de la dinastía Tang

El sonido de los tambores de guarnición rompe la fila de personas, y se oye el sonido de los gansos salvajes en otoño.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido.

3. "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre"

Wang Wei de la dinastía Tang

Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño incluso a mi familia. más durante la temporada festiva.

Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados.

4. "Mirando la Luna y los Sentimientos"

Bai Juyi de la Dinastía Tang

Era una época difícil y el mundo estaba desolado, y el Los hermanos viajaban por varios lugares.

Después de la guerra en el campo desierto, los huesos y la carne quedaron esparcidos en el camino.

La sombra colgante se divide en miles de kilómetros de gansos salvajes y las raíces se encuentran esparcidas en nueve colgantes de otoño.

***Cuando miro la luna brillante, debería derramar lágrimas. Mi corazón estará en el mismo lugar toda la noche.

5. "Dihua Post Meeting Poema de Yang Ba sobre los hermanos soñadores"

Dinastía Tang·Bai Juyi

Escuché que los hermanos soñadores viajaban en la distancia , por lo que la cabina postal debería llamarse Dihua.

La famosa obra Di Hua llega tarde o temprano, y pertenece a la familia Yang después de escribir poemas.

4. Poemas sobre la reunión de hermanos y hermanas en la familia

1. La casa de Du Wei permanece activa hasta fin de año

Dinastía Tang: Du Fu

A Rong se queda despierto hasta fin de año. En casa, el plato de pimientos se ha llenado de flores.

Las horquillas hacen ruido sobre los caballos, y las antorchas espantan a los cuervos en el bosque.

Han pasado cuarenta años desde la dinastía Ming y la escena del atardecer se inclina en el cielo.

¿Quién puede ser más comedido? La embriaguez es vida.

Traducción

En la víspera de Año Nuevo, vinimos a la casa de nuestros hermanos para reunirnos para ver la víspera de Año Nuevo. En el banquete, bebimos vino de Año Nuevo mezclado con granos de pimienta de Sichuan. .

Los familiares y amigos se reunieron alrededor, los caballos hacían ruidos ruidosos en los establos y las hileras de antorchas ahuyentaron a los cuervos en el bosque.

Mañana cumpliré cuarenta años. Aunque es mi mejor año, los días restantes ya son como el sol poniente.

¿Quién quiere estar restringido? Simplemente pasa el resto de tu vida bebiendo.

2. La casa de huéspedes de viejos amigos en Jiangxiang

Dinastía Tang: Dai Shulun

La luna vuelve a estar llena en otoño y la torre de la ciudad está llena por la noche.

También celebramos una reunión en Jiangnan, donde nos encontramos en sueños y dudas.

Las ramas ventosas espantan a las urracas oscuras, y la hierba rocío cubre a los grillos fríos.

El capitán de la brigada está borracho y tiene miedo de la campana del alba.

Traducción

La luna de otoño vuelve a estar llena y la noche en la ciudad es oscura.

Tú y yo nos conocimos en Jiangnan. Sospecho que nos conocimos en un sueño.

El viento de la tarde agitaba las ramas, asustando a los pájaros y urracas posados. La hierba otoñal se cubre de escarcha y rocío, acompañada por el lúgubre chirrido de los fríos insectos.

Cuando tú y yo estamos invitados en un país extranjero, debemos beber libremente para aliviar nuestra depresión, dejando que tú bebas y recuerdes el pasado, solo para preocuparte por el sonido de la campana al amanecer.

3. Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a Beijing

Dinastía Tang: Cen Shen

El viento del norte sopla y la hierba blanca se rompe en el suelo, y el cielo está lleno de nieve en agosto.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

El cuerno y el arco del general no se pueden controlar, y la chaqueta de hierro del guardia está fría y fría. (Difícil de escribir, una obra: Sigo escribiendo)

El vasto mar está cubierto por cientos de pies de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes y flautas.

Al anochecer nieva bajo la puerta del campamento y la bandera roja ondea al viento.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No te pueden ver en el sinuoso camino de la montaña, y solo hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.

Traducción

El viento del norte barre la tierra y se lleva la hierba blanca, lo que hace que el clima en la tierra de Hu caiga con nieve en agosto.

De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche y miles de perales parecían estar en plena floración.

Los copos de nieve se esparcieron por la cortina de cuentas y mojaron la cortina de seda. La piel de zorro no era lo suficientemente cálida para usarla y la colcha de brocado era demasiado delgada.

El guantelete del general estaba demasiado frío para tensar su arco, y su armadura estaba demasiado fría para usarla.

El desierto está helado con grietas verticales y horizontales a lo largo de cientos de pies, y nubes sombrías se acumulan en el cielo a lo largo de miles de kilómetros.

Se colocó vino en la tienda del carruaje para despedir a los invitados que regresaban, y se tocó un conjunto de violines, pipa, arpa y flauta para entretener a los invitados.

Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla.

Fuera de la puerta este de Luntai, te envío de regreso a Beijing. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve.

4. Bagui·Envía a Hu Dehua al centro de Hunan

Dinastía Song: Jiang Kui

Los fragantes lotos caen con polvo, los escasos árboles de tung se vuelven verdes y el La lluvia oscura en el patio se detiene de repente. En el lugar donde sostenía mi sombra en éxtasis sin motivo alguno, también vi las paredes oscuras y los escalones de musgo oscuro. Después de despedir a los invitados y buscar nuevamente el camino hacia el oeste, pregunté quién tocaba la pipa en el agua. Lo más lamentable es que siempre se le da un terreno a Ciao Lao.

El odio de larga data nunca se ha reconciliado, pero ¿ahora qué está pasando, volver a decir adiós al viento del oeste? Hace frío y el humo es ligero, los barcos se alejan y están tan brumosos como hojas. Extraño a Wenjun y lo miro durante mucho tiempo. Me apoyo en el bambú y me preocupo por caminar en calcetines. Después de regresar, Cui Zun bebió dos tragos, bajó la cortina de cuentas y miró tranquilamente a la luna.

Traducción

Las flores de loto cayeron y los escasos sicomoros comenzaron a arrojar hojas verdes. En el patio acababa de cesar una lluvia otoñal. No puedo decir la razón, una persona de repente se siente triste y sola. También vi luciérnagas volando en la oscuridad junto a la cerca de bambú, y el canto de los grillos junto a los escalones de musgo era aún más desgarrador. Me despido de mis invitados y busco nuevamente el canal hacia el oeste. Me pregunto si habrá alguien tocando una canción para ustedes en el agua. Lo más lamentable es ceder un hermoso paisaje a los pájaros de luto.

A menudo lamento que el tiempo que nos conocemos sea demasiado corto. Ahora, en esta temporada de flores que caen, ¿por qué tenemos que despedirnos impotentes? El frío Zhouzhu está rodeado de humo y agua, el barco está a punto de zarpar y el barco del amigo ya está muy lejos, como una hoja ligera. Su esposa debe estar esperándolo con ansias en casa, parada junto al bambú verde todos los días, dejando que sus calcetines se manchen de polvo. Cuando el marido regresó, la pareja se reunió felizmente. Ambos se bajaron de la cortina de cuentas y bebieron frente a la luna brillante hasta el amanecer.

5. Envía amigos al jardín el día de Qingming

Dinastía Tang: Jia Dao

Hoy es el Festival Qingming y el jardín es un gran lugar para ser. El viento claro sopla los amentos y el nuevo fuego genera humo en la cocina.

Ducao abre tres caminos, y el artículo recuerda a dos reyes magos. ¿Cuándo podré vivir mi vida antes de que caiga el vino y caigan las flores?

Traducción

Hoy es el Festival Qingming y me reuniré con algunos amigos en el jardín. El clima es soleado y la cálida brisa primaveral hace volar amentos. Después del Festival Qingming, el ligero humo de los fuegos para cocinar se eleva lentamente en las cocinas de la gente. Du Ruo escribió un largo poema y el artículo le recordó a dos reyes magos. ¿Cuándo podré morir? Beber vino frente a las flores que caen.

5. Poemas sobre la hermandad

1. Los hermanos están aquí para sobrevivir a todas las tribulaciones, y los rencores desaparecerán con una sonrisa cuando se encuentren.

(Lu Xun) 2. Cuando dos personas tienen la misma opinión, son tan agudas como el oro; cuando dos personas tienen la misma opinión, apestan como orquídeas. ("Libro de los Cambios·Xici") 3. Son originalmente de la misma raíz, por lo que no hay necesidad de apresurarse a entrar en conflicto mutuo.

("Poesía en siete pasos" de Cao Zhi) 4. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a la bella dama. ("Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi recuerda a su hermano menor Su Che) 5. Estaba feliz de ver a su cuñado pero se despidió de Li Yi. Después de diez años de separación, se reunieron cuando crecieron.

Preguntarme por el apellido me sorprendió cuando me conocí, y llamarme por mi nombre recordó mi antigua apariencia. No vengas a Canghai. Di adiós al reloj del crepúsculo.

Mañana en Baling Road, ¿qué peso tendrán las montañas otoñales? 6. Recordando a mi cuñado en una noche de luna, Du Fu Drums cortó la fila de personas y se escuchó un sonido de gansos salvajes en el otoño.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal. Todos mis hermanos están dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido. 7. Recordando a los hermanos Wang Wei de Shandong el 9 de septiembre. Somos extraños en una tierra extranjera, pero extrañamos aún más a nuestros familiares durante las temporadas festivas.

Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados. 8. Desde la guerra en Henan, la hambruna en el paso, los hermanos han estado separados, cada uno en un lugar por la sensación de mirar la luna y hablar sobre el libro, se lo envié al hermano mayor en Fuliang. , el séptimo hermano en Yuqian y el decimoquinto hermano en Wujiang, y también para Fu Li y los siguientes, el hermano menor y la hermana de Gui, estaban en problemas y el mundo estaba desolado, por lo que sus hermanos viajaban en varios. lugares.

Después de la guerra en el campo desierto, los huesos y la carne quedaron esparcidos en el camino. La sombra colgante se divide en miles de kilómetros de gansos salvajes y las raíces están esparcidas en Jiuqiu Peng.

***Cuando miro la luna brillante, debería derramar lágrimas. Mi corazón estará en el mismo lugar toda la noche. 9. Dihua Post vio el poema de Yang Ba sobre soñar con hermanos. Bai Juyi escuchó que soñaba con hermanos viajando en la distancia. Debería ser el nombre de la cabina postal Dihua.

La famosa obra Di Hua llega tarde o temprano, y pertenece a la familia Yang después de escribir poemas. 10. Después de que Chuzhou fue castigado, su cuñado, Lu Wen, se hizo cargo del sello del condado y Jingzhao fue responsable del prisionero.

El hermano loco y el hermano loco son incomprensibles respecto a las flores. Presentado a Wang Lun Li Bai estaba a punto de viajar en un barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla.

El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, pero no tanto como el regalo que me regaló Wang Lun.

6. Poemas y citas célebres sobre la hermandad

Poemas y citas célebres sobre la hermandad:

Sé amable conmigo y camina de la mano. ——"El Libro de los Cantares"

La jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. ——"El Libro de los Cantares"

El cantante no duda en sufrir, pero le duele el conocimiento del sonido. Que pueda ser un par de cisnes y volar alto. ——N° 5 de "Diecinueve poemas antiguos"

Flores plegables se encuentran con el mensajero y las envía al pueblo Longtou. Jiangnan no tiene nada, solo dame una rama primaveral. ——Lu Kai en las Dinastías del Sur (Dinastía Song)

El camino a Yuguan está muy lejos y los mensajeros en Jinling son escasos. Derramé mil líneas de lágrimas solo y abrí un libro para ti a miles de kilómetros de distancia. ——Dinastía Zhou del Norte·Yu Xin

Nos conocemos sin importar lo lejos que estemos, pero seguimos siendo vecinos a miles de kilómetros de distancia. ——Zhang Jiuling de la dinastía Tang

Cuando nos encontramos, sonreímos y cuando nos vemos, lloramos. ——Wang Wei de la dinastía Tang

Sé que tu destino no es una coincidencia y que tienes la misma enfermedad y las mismas preocupaciones. ——Meng Haoran de la dinastía Tang

Cuando las flores de álamo han caído y los niños lloran, escucho al dragón marcando el camino que cruza los cinco arroyos. Envío mi corazón afligido a la luna brillante y te sigo hasta el final de la noche. ——Li Bai de la dinastía Tang

Amo al Maestro Meng y es famoso en todo el mundo. La belleza abandona la corona y la cabeza blanca yace en las nubes de pino. ——Li Bai de la dinastía Tang

Recordando al viejo amigo invisible en el oeste, soñando con Chang'an en el viento del este. ——Li Bai de la dinastía Tang

Li Bai estaba a punto de viajar en un barco cuando de repente escuchó cantos en la orilla. El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad y no es tan profunda como el amor de Wang Lun por mí. ——Li Bai de la dinastía Tang

El viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales bajaron a Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. ——Li Bai de la dinastía Tang

El otoño se acerca al final del viaje y las amistades se vuelven más estrechas con la edad. ——Du Fu de la dinastía Tang

Innumerables nubes y árboles no están separados de los ojos. ——Tang·Qian Qi

Ver la hierba otoñal al atardecer, encontrarse con viejos amigos en la vejez. ——Li Duan de la dinastía Tang

Después de que las nubes flotantes se separaron, el agua que fluyó duró diez años. La risa y el amor son tan viejos como antes y el pelo de las sienes se ha manchado. ——Wei Yingwu de la dinastía Tang

No hay viajeros en el camino antiguo, pero solo puedes verte en las frías montañas. ——Liu Changqing de la dinastía Tang

Un joven disfruta de nuevos conocimientos, pero en su vejez extraña a sus viejos amigos. ——Han Yu de la dinastía Tang

Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces, ¿por qué deberíamos habernos conocido antes?

——Bai Juyi de la dinastía Tang

7. Poemas sobre la hermandad

1 Hermanos y hermanas se tratan con sinceridad

2 Hermanos luchando contra tigres, padre y hijo luchando en la batalla

3 Los amigos necesitan tu ayuda hoy, no esperes hasta mañana.____Anónimo

4 Hay muchos amigos en los banquetes y en las risas, pero pocos amigos en los momentos de adversidad_____ Pu Songling

5 El agua en Peach Blossom Pond tiene una profundidad de mil pies no es tan buena como el amor de Wang Lun por mí._____ Li Bai

6 No te preocupes por el futuro . Nadie en el mundo te conoce. _____ Gao Shi

7 Los tambores interrumpen el movimiento de la gente, el sonido de los gansos salvajes al borde del otoño.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

La carta enviada no fue entregada, y las tropas aún no fueron suspendidas. Del poema de Du Fu "Recordando a mi cuñado en una noche de luna" gt;

8 Hervir los frijoles para hacer sopa y escurrir los frijoles negros para hacer jugo. Las remolachas florecen debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. Nacen de la misma raíz, por lo que no hay necesidad de precipitarse a un conflicto mutuo. "Poesía en siete pasos" de Cao Zhi

8. Busque las imágenes de hermandad expresadas en poemas antiguos

Hermandad:

1. "9 de septiembre "Recordando a los hermanos Shandong"

Autor: (Dinastía Tang) Wang Wei

Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.

Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados.

2. "Poesía en siete pasos" de Cao Zhi

Hervir los frijoles quema los brotes de soja y los frijoles lloran en el caldero.

Nacen de las mismas raíces, por lo que no hay necesidad de precipitarse al conflicto.

3. El melocotón crece en el pozo, y el ciruelo crece al lado del melocotón. Los insectos vienen a picar las raíces del melocotón y los ciruelos reemplazan las raíces del melocotón. ¿Los árboles se han reemplazado entre sí, pero los hermanos todavía se olvidan?

4. Un regalo para Wang Lun

Autor: Li Bai

Li Bai estaba a punto de subir a un barco cuando de repente escuchó cantos en la orilla.

El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como el regalo que me hizo Wang Lun.

5. Shui Tiao Ge Tou ¿Cuándo aparecerá la luna brillante?

Hay demasiadas descripciones de hermandad en los antiguos. Si estás interesado, puedes consultar la información.

La hermandad es relativamente menor (parece que hay más poetas masculinos)

1. Gift Lehehe

La cocina de Shandong es fragante y la cocina de Henan es fragante. . La fragancia llega a Dezhou Lelefang y el mundo literario e Internet están ocupados.

Piense con frecuencia, sea feliz con frecuencia, esté dispuesta a consolar a los demás y tenga una amistad fraternal duradera.

2. La hermandad de la poesía en el País del Norte

Siempre hace sol cuando nos encontramos en el País del Norte, y una copa de vino añejo hará feliz toda una vida.

Bebe alegremente en el Pabellón Furong Xiang, frente a la copa de vino de jade con gran orgullo.

Espero que sea de ayuda el cartel original.

9. ¿Cuáles son los poemas que alaban a "hermanos y hermanas"?

1. "Feliz de ver a mi prima y despedirme"

Li Yi de los Tang Dinastía

Después de diez años de separación, se reunieron cuando crecieron. Me sorprendió verte por primera vez cuando te pregunté mi apellido. Recordé mi antigua apariencia al llamarme por mi nombre.

No vengas a Canghai, hablemos del atardecer. Mañana iremos a Baling Road y las montañas de otoño serán diferentes.

Traducción: Después de casi diez años de guerra y desplazamiento, nos conocimos inesperadamente cuando crecimos. Cuando nos conocimos, no nos conocíamos y les preguntamos sus nombres y apellidos. Después de decir sus nombres, recordamos sus viejos rostros.

No pude terminar de hablar de los cambios en los asuntos mundiales después de la separación, y seguí hablando de las campanas que repicaban en el templo al anochecer. Mañana volverás a subir por el antiguo camino de Baling. ¿Cuántas penas más habrá en las montañas de otoño?

2. "Visiting Kinmen: Telling My Ming Brother"

Dinastía Song: Huang Tingjian

Montañas y ríos conducen al comienzo de Wu y al final de Chu. Los hermanos están a miles de kilómetros de distancia frente a la lámpara, mirándose como si estuvieran en un sueño.

Eres como melocotones y ciruelas, entrando en mi cabaña con techo de paja, pinos y laureles. No te canses de los años fríos y sin olores. El resto de tu vida ya ha terminado.

Traducción: Cruzando montañas, cruzando ríos y caminando por el cruce de los antiguos estados de Wu y Chu, los dos hermanos se sentaron uno frente al otro en silencio frente a la lámpara, pensando en su ciudad natal a miles de kilómetros. de distancia. Mirándonos como en un sueño.

Originalmente eras talentoso y digno de tu nombre, al igual que la fragancia de melocotones y ciruelas que atraía a todos a mirar, pero ahora me obedeces y soportas la soledad y la desolación.

No tengas miedo de que llegue el invierno y no haya fragancia. El viaje de mi vida casi ha terminado y pronto seré libre y liberado.

3. “Regresando a Gaoguan Tankou para despedir a mi hermano”

Dinastía Tang: Cen Shen

Ayer había fe en las montañas, pero hoy sí tiempo para cultivar. Se rumorea que Du Lingsou me culpó por regresar tarde a la montaña.

Bebiendo solo en el estanque, no hay nadie en el bosque. Recuerdo tu lugar en la corriente del este, inactivo frente a los cormoranes.

Traducción: La montaña me envió un mensaje ayer y ahora es temporada de cultivo. La carta me culpaba por regresar demasiado tarde a la montaña, pero la amistad en la montaña era profunda. Ahora bebo solo en el estanque y no hay hermanos con quienes encontrarme en el bosque. Cuando te extraño en el río Dongxi, sólo puedo acostarme frente a las palomas y las grullas.

4. "Adiós al hermano"

Dinastía Tang: Anónimo

Las nubes se elevan camino a la despedida y las hojas se aclaran en el pabellón .

Los que se quejaban eran como gansos salvajes, y no volvían juntos.

Traducción: ¡Hermano! Este es el camino que tenemos que romper. Las nubes vuelan y hay un pabellón al borde de la carretera para que la gente descanse y se despida. Fuera del pabellón, caen las hojas de otoño.

Y lo que más tristemente suspiro es, ¿por qué la gente no puede ser como los gansos en el cielo? El hermano Dayan y su hermana siempre se alinean ordenadamente y vuelan juntos a casa.

5. "Hermano Zhan Huai Mianchi"

Dinastía Song: Su Che

Digamos adiós a Zheng Yuan, tenemos miedo a la nieve y al barro en el largo viaje. Volviendo a montar, buscamos a Daliang Mo. El viajero ya ha pasado por el antiguo Guoxi.

¿Sabe que alguna vez fue funcionario del condado? Inscripción en la pared de la habitación del viejo monje. Cuando pienso en viajar solo, hay pocas cosas buenas para comer y el caballo no tiene forma de relinchar.

Traducción: Los hermanos que viajaban juntos se despidieron de Zheng Yuanye, ambos preocupados por el difícil camino que les esperaba. Volví a montar a caballo y todavía estaba patrullando los campos de Daliang. Pensé que mi hermano, que viajaba muy lejos, ya había cruzado el antiguo camino de Koxi.

¿La gente sabe que he sido el jefe de contabilidad de Mianchi? También se quedó en la habitación del monje con su padre y su hermano y escribió poemas en la pared. Recuerdo que el viaje debe ser solitario para mi hermano, y el camino por delante es confuso y sólo puedo escuchar el relincho de los caballos.