Un ensayo clásico chino sobre la ceremonia del té
1. Buscando un artículo antiguo original sobre el té
Oda del té Dabai Hay muchos tés en el mundo y el té Pu'er es el té más maravilloso.
El grado superior del té Pu'er es el té Dabai. "El té blanco producido por Nanyi es tan brillante como la plata.
En primavera, todo el mundo le rinde homenaje". ¿Dónde está el antepasado del té Dabai? Construyó una pagoda de arroz con hombros de buey en Mengluo.
Hay muchas montañas, cigarras cantando en manantiales, cuervos dorados y conejos de jade, y nubes y niebla llenando el aire. Se dice que el Marqués Wu marchó hacia el sur y Meng Huo libró tres batallas, y los soldados sufrieron fatiga y muchas enfermedades.
El sol se está calentando un poco y sopla una brisa fresca. Cuando me despierto, soplo el abanico de ganso que tengo en la mano y gira hacia abajo como una montaña de hombros de buey. Los soldados la buscaron y vieron un árbol blanco donde había caído la pluma.
Le dijeron que hirviera las hojas y las bebiera en sopa, para que pudiera recuperarse y estar fuerte. Los descendientes de las calabazas se ofrecen a los dioses para protección y vestimenta de generación en generación, y los cerdos y las ovejas se ofrecen a los dioses el octavo día del segundo mes lunar, escupen pistilos, tocan canciones y ofrecen sacrificios.
No olvides que el primer año de Jiaqing se centró en proteger el té. Cuando el emperador toma un sorbo, los productores de té derraman miles de lágrimas.
Para luchar contra la extorsión y los tributos, los hermanos Zana izaron la bandera de la justicia, y los aldeanos y ancianos aplaudieron. El ejército real es feroz, los soldados de la Mansión Pu'er son malvados y el jefe todavía está tranquilo.
Miles de montañas lloraron durante ocho años sangrientos, y los héroes murieron en la batalla y lloraron. Para proteger a las generaciones futuras, en la primavera del año de Guiyou, la gente hará planes.
Afortunadamente, Fu Niu Jian torre de plántulas de té blanco antiguo, semillas de plántulas y esquejes. El té Dabai está floreciendo y floreciendo, extendiéndose por todas partes en Linangbanna más allá del río Yangtze.
"En los viejos tiempos, las golondrinas frente a Wang Xietang volaban hacia las casas de la gente común". Los tributos de los emperadores del pasado los disfruta la gente común de hoy.
Woohoo, la esencia de Wuhou se revela y todas las personas son felices juntas. 2. Imita la teoría de Ai Lian y escribe un ensayo clásico chino sobre su amor por el té.
También trata sobre el té en lugar del sencha.
Al joven maestro Yu le gusta hacer diversas artes y le gusta especialmente el té. Cada vez que lee el "Tea Classic", lo lee una y otra vez, y con el tiempo parece haber ganado algo. ilustración. En ese momento, estaba sirviendo al difunto emperador en Weiyang. Debido a que había recolectado té fino, compró un juego de té y lo frió de acuerdo con la ley. Luego se enteró de que los antiguos fritaban el té para obtener el verdadero sabor del té. El té de generaciones posteriores no es diferente de comer peras Aijia con piel.
Tengo mucho tiempo libre, así que lo compilé en una serie para compartir mis intereses. A la hora de elegir un arma, la más importante es la Choux, pero la mejor es la más rara.
Los martillos de piedra utilizados por los antiguos no están disponibles hoy en día y no son adecuados. La delgadez es el factor más importante en la cobertura, por lo que hierve rápidamente y la piedra no debe ser delgada. Hoy en día, la gente usa cobre, que es a pescado y astringente. El propósito de la cobertura es que sea limpio, por lo que se debe conservar el sabor. no debe estar limpia; la porcelana no se puede contener. Fuego pero la arena todavía está allí.
La urna de arcilla blanca actual procedente del este de Guangdong tiene una boca pequeña y una barriga excelente. La apertura de la tapa no debe ser amplia, ya que puede filtrarse el sabor del té. La cerámica de barro del norte se utiliza cuando el paciente está enfermo, por lo que la cerámica de barro blanco se utiliza como acompañamiento del té.
Cuando utilices platos nuevos, hiérvelos una o dos veces con jugo de arroz para eliminar la oxidación. Cuanto más tiempo, mejor. La segunda es la estufa de viento, una pequeña estufa de leña de tilo de la capital, triangular, como muestra el cuadro, la mejor.
Sin embargo, no debe ser demasiado grande. Lo adecuado es quemar suficiente carbón para un martillo. La segunda es la taza de té, que se considera espesa y difícil de enfriar. Hoy en día, las de Jiangxi que imitan el horno Lang y el horno Qingtian son mejores.
Se utiliza una cucharadita para medir el agua. La porcelana no es duradera, por lo que no se utilizan cucharas de coco ni de bambú. La segunda amapola de agua, que recibe entre dos y tres litros de agua, debe guardarse junto a la estufa para su uso inmediato. Debe estar tapada.
Como abanico secundario es mejor el palmito o el altramuz, el que haga más viento. 3. Lea el siguiente texto chino clásico y complete las preguntas siguientes
Subtema 1: C
Subtema 2: C
Subtema 3: (1) Té El té se transportaba desde las áreas de Jiang y Huai, y había un flujo continuo de vehículos y barcos que transportaban té. Las hojas de té en las áreas de almacenamiento se amontonaban como colinas, con muchas variedades. (2) Después de sentarse, pidió a la gente que preparara juegos de té, lo mismo que hizo Chang Boxiong en el pasado. Li Jiqing lo menospreciaba en su corazón. (3) Durante la dinastía Jin, Xie An visitó Lu Na. Lu Na no le proporcionó nada, solo le proporcionó té y frutas.
Pregunta 1:
Análisis de la pregunta: en la lectura china clásica, para distinguir si el significado de palabras importantes es correcto o no, a veces es necesario combinar el contexto específico y adivinar el significado de la palabra según el contexto. Ese es el método clásico de adivinación de la pronunciación china. La explicación de C es incorrecta. Por el contenido de las oraciones superior e inferior del texto original, podemos saber que Sheng: famoso, conocido. Así que elige C.
Pregunta 2:
Análisis de la pregunta: esta pregunta requiere una comprensión precisa del significado del texto y volver al texto original con opciones de análisis y juicio comparativo. El texto original de C es "Los norteños no beben mucho al principio", no es que no beban té. Así que elige C.
Pregunta 3:
Análisis de la pregunta: Esta pregunta requiere una comprensión precisa del significado del texto, con la traducción literal como enfoque principal y la traducción libre como complemento, y la comprensión de ciertas oraciones clave en el texto, como expresarlo en chino moderno estandarizado usando palabras de contenido clave, significados de palabras funcionales, oraciones de juicio, oraciones pasivas, preposición de objeto, omisión de elementos y conjugación de parte del discurso, etc. "Sucesivamente", "acumulación de montaña", "se cantidad", "puesto de enseñanza", "historia", "despreciable", "logro", "nada", "solo".
Traducción de referencia:
El té recogido temprano se llama té y el té recogido tarde se llama Ming. El "Compendio de Materia Médica" dice: "El té puede calmar la sed y hacer que la gente no quiera dormir". A los sureños les gusta beber té, pero los norteños no beben mucho té. Durante el período Kaiyuan, había un monje en el templo Lingyan en el monte Tai que era conocido como el Conquistador de Demonios. Él defendía vigorosamente el budismo zen. Cuando uno estaba sentado en meditación, uno no debía quedarse dormido ni cenar, por lo que a los monjes se les permitía beber. té. Cada uno de los monjes llevaba té y lo preparaba dondequiera que iban. A partir de entonces la gente se imitaba y beber té se convirtió en una costumbre. Desde Zhou, Qi, Cang, Di y otras prefecturas hasta la capital, en la mayoría de las ciudades se establecieron tiendas para cocinar y vender té, ya fueran monjes o laicos, todos pagaban para beber té. El té se transportaba desde las áreas de Jiang y Huai, y había un flujo continuo de vehículos y barcos que transportaban té. Las hojas de té se amontonaban como colinas en las áreas de almacenamiento, con muchas variedades.
Lu Hongjian, originario de Chu, escribió un artículo llamado "Cha Lu", en el que analiza la eficacia del té y el método para prepararlo. También hizo veinticuatro juegos de té y los puso en grandes cestas. . La gente de cerca y de lejos lo admira y envidia, y las personas a las que les gustan las cosas nuevas también tienen juegos de té de este tipo en sus casas. Un hombre llamado Chang Boxiong hizo muchas revisiones y adiciones basándose en los comentarios de Lu Hongjian. Como resultado, la ceremonia del té se hizo popular y todos los príncipes y cortesanos bebieron té. Li Jiqing, el censor imperial, vino a la casa de huéspedes en el condado de Linhuai para expresar sus condolencias al sur del río Yangtze. Alguien dijo que Chang Boxiong dominaba la ceremonia del té, por lo que Li Jiqing lo invitó a actuar. Chang Boxiong vestía una túnica amarilla, un sombrero de gasa negro en la cabeza, sostenía un utensilio de té en la mano, anunciaba el nombre del té y daba instrucciones, lo que impresionó a los espectadores. Se cocinó el té y Li Jiqing bebió dos tazas antes de detenerse. Después de llegar a Jiangnan, algunas personas dijeron que Lu Hongjian dominaba la ceremonia del té y Li Jiqing lo invitó a actuar nuevamente. Lu Hongjian entró vestido con ropa de residente de la montaña y llevando un juego de té. Después de sentarse, ordenó que arreglaran los juegos de té, tal como lo hizo Chang Boxiong en el pasado. Li Jiqing lo miró con desprecio en su corazón. Después de la ceremonia del té, Li Jiqing le pidió a su sirviente que sacara treinta monedas, diciendo que era para recompensar al Dr. Sencha. Lu Hongjian viajó por el río Yangtze y siempre se había llevado bien con las celebridades. Después de ser ridiculizado esta vez, se sintió avergonzado y escribió otro artículo "Sobre la destrucción del té". Chang Boxiong bebía demasiado té y padecía una enfermedad de tiranía. En sus últimos años, no animaba a la gente a beber más té.
Cada vez que Sun Hao, el emperador del Reino Wu, entretenía a sus funcionarios, los obligaba a emborracharse. Wei Zhao no bebía mucho, por lo que Sun Hao le pidió en secreto que bebiera té en lugar de vino. Durante la dinastía Jin, Xie An visitó a Lu Na. Lu Na no le proporcionó nada, solo le proporcionó té y frutas. Esto demuestra que la gente también bebe té, pero no es tan adicta como la gente actual. Beberlo desde el día hasta la noche casi se ha convertido en una tendencia. Al principio fue popular en el área de las Llanuras Centrales y luego se extendió más allá de la Gran Muralla. En años anteriores, los uigures vinieron a Beijing para rendir homenaje, trajeron una gran cantidad de excelentes caballos y compraron té, lo cual fue realmente extraño.
"Xusou Shen Ji" dijo: "Había un hombre que podía beber doce dou de té (un dendrobium equivale a diez dou) debido a una enfermedad. Un invitado lo persuadió a beber más de cinco litros de té. Escupió algo con forma de páncreas de vaca y lo sirvió con té. El invitado dijo: "Esto se llama tumor del té". ” 4. Poemas antiguos sobre el té
"Jijiang Jiancha" de Su Shi de la dinastía Song. El agua viva debe hervirse con fuego vivo y el agua profunda y clara se puede obtener de piedras de pesca.
El cucharón grande guarda la luna y regresa a la urna de primavera, el cucharón pequeño se divide en la botella de noche. La leche de nieve se ha frito para los pies y el viento de repente produce un sonido de diarrea. >
No se permiten tres tazones de intestinos secos, y el líder de la ciudad desierta llama a Lu Tong que era un adicto al té y las generaciones posteriores lo veneraban como el Sabio del Té de Asia Central. Meng for Advising and Sending New Tea", o "Drinking Tea Song", fue escrita después de probar el nuevo té presentado por su amigo Meng Jian, quien aconsejó al médico. La obra improvisada es un famoso poema antiguo de siete caracteres que alaba el té: El sol estaba alto y tenía cinco pies de altura y yo dormía profundamente. El general llamó a la puerta para sorprender al duque Zhou.
La carta fue enviada con palabras de consejo y fue sellada con tres sellos en diagonal sobre seda blanca. Cuando Kai Jingwan se reunió con él para discutir asuntos, leyó trescientas piezas de la luna en su mano.
Cuando escuché que se acercaba el Año Nuevo en las montañas, los insectos que picaban agitaron la brisa primaveral. El emperador debe probar el té Yangxian y las hierbas no se atreven a florecer primero.
El viento benévolo trae capullos de perlas en la oscuridad, y los capullos dorados emergen a principios de la primavera. Recogido fresco, tostado, fragante y envuelto en un toque, es exquisito y nada extravagante.
Como ser supremo y príncipe, ¿por qué vendrías a la casa de un montañés? Chaimen está cerrado y no hay visitantes seculares. El sombrero de gasa y el cabestro se fríen y se comen uno mismo. Las nubes verdes son arrastradas por el viento y las flores blancas flotan en la superficie del cuenco.
Un cuenco hidratará tu garganta y dos cuencos aliviarán tu soledad y aburrimiento. Tres cuencos de intestinos secos, sólo cinco mil volúmenes de escritura.
Cuatro cuencos de sudor ligero, todas las cosas irregulares de la vida se dispersan en los poros. Cinco cuencos limpian los músculos y huesos, y seis cuencos limpian los espíritus.
No podía comer los siete tazones, pero podía sentir la brisa fresca soplando bajo mis axilas. Montaña Penglai, ¿dónde está? Yuchuanzi aprovechó la brisa para regresar.
Los inmortales de la montaña bajaron a la tierra y su estatus era alto y aislado del viento y la lluvia. An se entera de que cientos de millones de vidas han caído por un acantilado y han sufrido dificultades.
Así que le pedí consejo a la gente común, ¿al final aún podrán descansar? (El grupo de la luna se refiere a las tortas de té) Este poema también se llama "La poesía de los siete tazones de té". Describe los beneficios de beber té con pluma y tinta elegantes, lo cual sorprende al mundo.
El poema describe que el poeta cerró la puerta de la leña y probó el té solo. La sopa de té estaba brillante y clara, y la esencia flotaba en la superficie del cuenco. El aire caliente, como nubes azules, se enrolla y no puede ser arrastrado por el viento.
Tan pronto como el poeta bebió un cuenco, sintió que tenía la garganta húmeda y su sed se apagó repentinamente; después de dos cuencos, la soledad en su pecho desapareció después de tres cuencos, su energía se duplicó y; las palabras le llegaron espontáneamente; después de cuatro tazones, el sudor brota por todo el cuerpo; las cosas infelices de mi vida se irradian desde los poros; después de beber el quinto tazón, todo mi cuerpo se siente relajado y cómodo después de beber el sexto; cuenco, siento como si hubiera entrado en un país de hadas; el séptimo cuenco ya no puede. Después de beberlo, sentí la brisa que salía de los dos chicles, revoloteando y volando hacia el cielo azul, "¿Dónde está la montaña Penglai?" ¡El poeta quiso aprovechar esta brisa e irse! Los hermosos versos y la elegante concepción han sido profundamente amados por los literatos de todas las edades. El poeta comparó el pastel de té con la luna y las generaciones posteriores de poemas imitaron repetidamente su significado.
Por ejemplo, "Traer la pequeña luna al cielo sola para probar la segunda primavera del mundo" de Su Wu "La luna brillante viene a arrojar el río de jade y la brisa sopla a través de la primavera de". Wulin."
Especialmente " A los literatos les gusta especialmente citar la frase "Sólo dos prácticas pueden hacer que la brisa crezca". Mei Yaochen "también quiere que la brisa forme a dos personas, para que puedan dejarse llevar por ellas". la luna." La gente también habla de "Yuchuanzi" de Lu Tong.
Chen Jiru "El sol y la luna prueban la nueva primavera en las montañas, y el rey se une al viejo Yuchuan". Mientras describe los beneficios de beber té, "Seven Bowls of Tea Poem" también describe inteligentemente. la arrogancia de los emperadores que confiaban en su poder prominente para hacer lo que quisieran. La ironía: "El emperador quiere probar el té Yangxian, pero las flores florecerán primero", lo que no sólo resalta la temporada de recolección del té tributo (recogida antes). las flores florecen), pero también insinúa la arrogancia del emperador sobre todo.
"Doce rimas de canto del té" de Qi Ji es un hermoso poema rimado de cinco caracteres. Cientos de hierbas se convierten en seres espirituales y primero se logra el mérito.
La palabra "Gan" se extiende por todo el mundo, y el nombre "Homo" es el tuyo. No hay gansos en primavera, pero sí hay reinitas en el valle en la época de cosecha.
El título es de Zeguo y la contribución está hecha a Qinjing. El sentido del olfato es extremadamente refinado y puedes sentir que tus huesos están ligeros cuando los pruebas.
Estudia el sonido de Tianzhu y capta el brillo de Shushan. El invitado canta en otoño y el maestro zen se acuesta en estado de shock durante el día.
La habitación se llena de fragancia cuando se abren los rincones y el horno verde tiembla. A última hora de la tarde, recuerdo el par de manantiales frescos y pienso en las diferentes frutas.
Los tallos de pino amarillo se arremolinan y fluyen, y la mica es resbaladiza e inclinada. Es bastante caro enviarlo por parte de un experto, por lo que conviene guardarlo en un armario aparte.
Una vez buscó la práctica del budismo y la encontró maravillosa en manos del Sr. Lu. Su nombre era Desheng y su apellido era Hu. Era nativo de Yiyang en Tanzhi. monje en el templo Tongqing en la montaña Dawei y regresó a vivir en el bosque oriental de Hengyue. Se llamó a sí mismo Hengyue Samana. Este poema del té de cinco caracteres consta de doce versos.
Los dos primeros versos presentan por primera vez las cualidades del té Baicaozhiling, y los últimos diez versos describen respectivamente una serie de eventos del té como el crecimiento, la recolección, el tributo, la eficacia, la cocción y el regalo del té. el contraste en el lenguaje es excelente, excepto el primer y el último verso, las oraciones superior e inferior de cada verso están claramente contrastadas, lo que muestra el hermoso orden del lenguaje.
Un viejo amigo le envió té a Cao Ye de la dinastía Tang. Había nueve yings chinos fuera de la espada y el título fue enviado a Yujing en silencio.
Cuando la luna está abierta, hay una ligera luz de luna y se oye un sonido caótico de manantiales en el lugar de molienda. Los monjes llegaron en mitad de la noche, cantando solos y cocinando para la luna.
Las nubes verdes se rompen en pedazos y la fragancia es ligera y lechosa. Las seis entrañas se han dormido y he estado pensando con claridad en varios poemas.
No me atrevo a dedicar más de un mes, así que me quedaré conmigo escribiendo. Sencha de Tang Chengyanxiong Cuando me desperté de un sueño profundo en el manantial del templo Yueji, corrí hacia el manantial y pensé durante mucho tiempo.
Un monje nube aplastó el árbol del té de Sichuan y recogió tres o cuatro ramas de pino muertas. Hojicha Wu Gu Kuang de la dinastía Tang Se ha tostado té nuevo, pero se está preparando el té viejo.
El humo arremolinado continúa y el sonido parte la madera fría. Tomando té con Lu Chushiyu el día 9, Tang Jiaoran En el monasterio de la montaña Jiuri, los crisantemos en la cerca este también son amarillos.
La mayoría de la gente bebe demasiado vino, pero ¿quién puede explicar la fragancia del té? Envío de té de flores trifoliadas a amigos en el Festival de Primavera por Li Ying, dinastía Tang Ayer, el viento del este sopló las flores de azahar y me desperté con una taza de té en la Gala del Festival de Primavera.
Como nubes que protegen el abismo apartado, como nieve que separa el hogar. Las tortas de oro se frotan con lluvia y rocío, y el polvo de jade se fríe hasta convertirlo en neblina.
Xiangru está enfermo y tiene sed, y toda la escuela no siente envidia del cuervo de cuello blanco. Tomando té con el laico Yuan Qingshantan Tang Lingyi Sentado y bebiendo té fragante entre los salvajes fuegos artificiales de primavera y las nubes blancas, me enamoré de esta montaña.
Weizhou no puede soportar meterse bajo la roca, mientras el arroyo verde borbotea al anochecer. Liu Jian de la dinastía Tang pidió una vez té aromático para rendir homenaje a Wuci. La fruta tenía un sabor muy extraño.
Cuando el lomo de la tortuga tiene arrugas y está ligeramente quemado, se da vuelta la cabeza de nube y primero se cuece el líquido. Es apropiado que el viejo ministro esté cansado y aburrido. Es una experiencia diferente para los viejos invitados.
Aprecia los beneficios que te envían los miembros de tu clan y guárdalos en el Pabellón Shuitingshan. Degustación de té por Liu Yuxi de la dinastía Tang Las águilas observaban los capullos de los fragantes arbustos y el anciano fue desterrado a una familia inmortal.
Esta noche hay más luz de luna sobre el río Xiangjiang, iluminando un cuenco lleno de flores. Té del templo Dayun Poesía de Lu Yan de la dinastía Tang Se dice que el pistilo de jade es una obra maestra con un solo disparo, y los monjes son extremadamente hábiles en hacer magia.
La olla de pelo de conejo es fragante y blanca, y la sopa de ojos de camarón está salteada. Desterrar al demonio del sueño de algunos asientos y añadir energía refrescante a la piel.
El arbusto aislado crece fuera de Luoxi Rock y se niega a trasladar sus raíces a Shangdu. Cantos diversos en el té·Cocinar té Tangpi Rixiu Primavera fragante y leche, freír y hervir.
A veces veo ojos de cangrejo salpicando, y al principio veo escamas de pez levantándose. El sonido sospecha de los pinos que transportan lluvia y el humo teme al humo verde.
Si todavía estás en Zhongshan, nunca estarás borracho en mil días. Banquete de té con Zhao Ju Tang Qianqi Zhu Xia Wangyan dijo que el té morado derrotó por completo a la borracha Liuxia de Yu Ke.
Es difícil terminar la alegría de lavar el corazón polvoriento, y el sonido de las cigarras en un árbol es sesgado. Poemas de té de Zheng Yu, dinastía Tang Los brotes jóvenes son fragantes y vivos, yo llamo a la hierba Zhongying.
El mortero de la noche se mezcla con el humo, y el horno frío cuece la nieve. Pero me preocupa el polvo verde y el sabor del maní verde.
Degustando té en el desfiladero, Tang Zhenggu, Xinying Xinying.
5. Buscando urgentemente una traducción de un artículo sobre la cultura del té
La cultura del té en China tiene una larga historia, la cultura del té como la evolución de la civilización material y la construcción de la civilización espiritual, a la cultura del té le ha agregado un nuevo significado y vitalidad, en esta nueva era, el té tiene una connotación cultural y está en constante expansión, extensión de esa innovación y desarrollo de la cultura del té Rongjin nueva era de la ciencia y la tecnología modernas, los medios de comunicación modernos y la esencia de la economía de mercado, para que el valor. de la cultura del té características más notables del papel de la sociedad moderna en China tiene una población de hábitos de consumo de té de una gran proporción de té, casi todas las familias, cada familia prepara té con la mejora continua del nivel de vida de la gente y el rápido. El desarrollo de la industria electrónica, los electrodomésticos de cocina de inducción, como las necesidades de las personas, han cambiado recientemente, un gran número de consumidores dedicados al té electromágico Chalu se preocupan por el favorito. Hoy en día, los clientes tienen expectativas cada vez más altas de los electrodomésticos y los fabricantes de productos electrónicos. el desarrollo de nuevos electrodomésticos inteligentes para satisfacer las necesidades de los clientes, con el fin de ganar una mayor cuota de mercado, y la tecnología de control inteligente, el rápido desarrollo de la tecnología de la información para la automatización y los electrodomésticos inteligentes pueden proporcionarse en la actualidad, la electrónica de consumo de China.
c La mentalidad del consumidor de Chalu está madurando y, en estas circunstancias, las personas que solicitan los productos electromágicos de Chalu serán cada vez más altas, no solo en diseño, función e innovación, encarnadas en él es consistente con el alcance de la demanda humana. Diseño funcional de productos de consumo, cierta personalidad única, fácil operación de los productos de diseño humano por parte de consumidores de todas las edades. Por lo tanto, al cambiar la apariencia original de los productos, se presta más atención a las necesidades humanas. fácil manipulación, una apariencia justa y razonable, al tiempo que reduce los costos para satisfacer las variadas y coloridas características de la vida. Se puede decir que su diseño está más preocupado por los sentimientos de las personas que beben té, es para permitir que los consumidores en general se sientan más genuinos. productos seguros, más convenientes y saludables para disfrutar de los elementos chinos, el diseño, la tendencia es el ascenso de China, el diseño chino al mundo "el modelado de productos muestra o debería tener características de la cultura tradicional china, las connotaciones culturales de sus productos. , a través de los productos inteligentemente integrados en los elementos culturales y artísticos para lograr la innovación, trabajemos por el diseño chino, el estilo chino popular en el mundo. Palabras clave: viento inteligente de la cultura del té chino, espera, jaja, recuerda mencionarlo cuando preguntes. Más tarde, si no quieres traducción automática, tomaré dos puntos y me iré.
6. Recomendar un libro sobre cómo aprender la ceremonia del té
La "Trilogía del Hombre del Té" de Wang Xufeng comenzó a escribirse en 1990 y fue revisada a finales de 1999, lo que llevó 10 años completos. Todo el libro toma como línea principal los altibajos de seis generaciones de la familia del té de apellido Jiangnan, integrando orgánicamente la historia de la cultura del té china y la historia china moderna, a partir de la retirada del Reino Celestial Taiping de Hangzhou en 1863, y Continuando hasta 1998, cuando todo el mundo Hasta la inauguración del Pabellón Internacional de la Paz de Hangzhou construido con donaciones de la gente del té, tiene un total de 1,3 millones de palabras y más de 60 personajes principales. Se puede llamar la primera novela completa de China que refleja el té. cultura. Después de su publicación, la novela recibió considerables elogios. Entre ellos, "Jiamu in the South" se reimprimió cuatro veces. "Wang Xufeng ha trabajado duro durante diez años para preparar una taza de té y, de hecho, es la mejor taza de Longjing". Un crítico elogió a Wang Xufeng y su "Tea Person Trilogy". perfecto para esta frase, y también sirve como nota a pie de página para Wang Xufeng y sus escritos: Quien está amargado por el té es tan dulce como la bolsa de un pastor. La novela toma la "Revolución Cultural" durante el período Qingming de junio de 1966 a 1976 como trasfondo de la creación de la novela. La cuarta y quinta generación de la familia Hang subieron al escenario de la vida en esta era histórica especial. El mundo es grande y pequeño, y los descendientes de dos familias con profundas conexiones históricas, Hang y Wu, chocaron nuevamente. La bondad y la ignorancia, el genio y la maldad participaron consciente o inconscientemente en el movimiento con rostros revolucionarios y actitudes fanáticas. Hang Jiahe, este hombre centenario, fue testigo de todo el proceso de la catástrofe y mantuvo el excelente carácter de un bebedor de té chino en una época en la que la familia sufría enormes desastres. Los trabajadores de la industria del té como Hang Han y Luo Li nunca dejaron de seguir sus carreras a pesar del sufrimiento. Tea los apoyó durante la larga noche y finalmente marcó el comienzo de una era científica próspera.
De hecho, hay muchos libros sobre la ceremonia del té. Depende de qué lugar y qué tipo de té quieras saber, si tienes un propósito, puedes encontrar lo que necesitas. libros sobre el té de roca Wuyi en la montaña Wuyi. Este libro está lleno de historias y leyendas. Explica el té de roca Wuyi. El más profesional es el clásico del té chino. y "Chinese Tea Art" publicado por Lin Zhi, que también son buenos, y "Three Introductions to Tea Ceremony" publicado por Cai Rongzhang.
—— "Mirando hacia el sur del río Yangtze · Trabajo taiwanés trascendental" de Su Shi En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa de la estufa de bambú está hirviendo y el fuego apenas empezando a ponerse rojo. ——"Cold Night" de Du Lei Estoy haciendo pasto tranquilamente en papel corto en ángulo y comparto té con senos delgados debajo de la ventana transparente.
——Lu You "La lluvia temprana de primavera en Lin'an" Estoy cansado del vino pero quiero dormir en el largo camino, y cuando el sol está alto, tengo sed y pienso en el té. ——"Huanxi Sha · Flores de azufaifa cayendo sobre ropa y bufandas" de Su Shi Debajo del bambú, Wangyan dijo que el té morado es mejor que las nubes borrachas del invitado de plumas.
——El poema completo de "Tea Banquet with Zhao Ju" de Qian Qi: La primavera aún no ha envejecido, el viento sopla suavemente y los sauces están inclinados. Intenta verlo en el escenario trascendente, media zanja de agua de manantial y una ciudad de flores.
Miles de familias están cubiertas por la niebla y la lluvia. Después de una comida fría, me desperté y suspiré.
Deja de pensar en viejos amigos y en tu patria, y prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino se aprovechan de la juventud.
Traducción: La primavera aún no ha pasado, la brisa es suave y las ramas de los sauces bailan en diagonal. Subiendo a la Terraza Chaoran y mirando desde lejos, el foso está sólo medio lleno con agua de manantial brillando levemente, mientras que la ciudad está llena de coloridas flores primaverales.
Más lejos, cada casa con techo de tejas está a la sombra de la lluvia. Después del Festival de Comida Fría, cuando me recuperé, suspiré por la nostalgia y tuve que consolarme: no te pierdas tu ciudad natal frente a viejos amigos, encendamos un nuevo fuego para cocinar una taza de té recién cogido. Todavía deberías estar en tu mejor momento cuando escribes poemas y te emborrachas.
Poema completo: En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, y la sopa en la estufa de bambú comienza a hervir y se pone roja. La luna frente a la ventana es la misma, pero la diferencia es que hay flores de ciruelo.
Traducción: Una noche de invierno, llegaron invitados. Usaron té como vino y ordenaron a los niños que prepararan té. Las llamas de la estufa comenzaron a ponerse rojas, el agua hervía en la olla y el fuego. La habitación estaba cálida.
La luz de la luna brilla frente a la ventana, lo cual no es diferente de lo habitual, excepto que hay algunas flores de ciruelo que florecen silenciosamente a la luz de la luna, con una fragancia fragante.
Esto hace que la luz de la luna de hoy parezca particularmente diferente a la del pasado. Poema completo: El sabor del mundo se ha vuelto tan fino como una gasa con el paso de los años. ¿Quién hace que la gente monte en Beijing?
Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming. Se coloca papel bajo en diagonal, se corta la hierba tranquilamente y se sirve té con pechugas finas bajo la ventana transparente.
No suspires vestido de civil, aún puedes llegar a casa a tiempo para el Festival Qingming. Traducción: En los últimos años, mi interés por ser funcionario ha sido tan ligero como un fino velo. ¿Quién me pidió que fuera a caballo a Kioto como invitado y me sumergiera en la prosperidad? Viviendo en un edificio pequeño, escuché el repiqueteo de la lluvia primaveral durante toda la noche. Temprano en la mañana, escuché a la gente pregonar flores de albaricoque en lo profundo del callejón.
Extendí un pequeño trozo de papel y lo garabateé con calma y en diagonal, cada palabra en orden, herví agua con cuidado, preparé té, le quité espuma y probé el famoso té frente a la ventana. un día soleado. Oh, no suspires porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca. Durante el Festival Qingming, todavía tienes tiempo de regresar a tu ciudad natal en Sanin junto al lago Jinghu.
Poema completo: Caen el susurro de la ropa y las toallas, caen las flores de dátil y suenan las ruedas sinuosas en el sur del pueblo y en el norte del pueblo. Niu Yigu Liu vende pepinos.
Cuando estás cansado y con sueño después de un largo viaje, todavía tienes sed y anhelas tomar un té. Llama a la puerta y pregunta a los salvajes.
Traducción: Ropa y bufandas susurraban con el viento, y flores de dátil caían con el viento. El sonido de las ruecas devanando la seda se podía escuchar desde el sur del pueblo hasta el norte del pueblo.
Granjeros vestidos con ropas de lino se sentaban bajo el viejo sauce vendiendo pepinos. Estaba tan borracho que me quedé dormido durante todo el camino.
El sol brilla intensamente y provoca sed en la gente. Llama a la puerta de un granjero para ver si puede saciar tu sed con un plato de té fuerte.
Poema completo: Las palabras olvidadas bajo el bambú están llenas de té morado, que es mejor que las nubes borrachas del invitado de plumas. El corazón del polvo se lava y la alegría es difícil de agotar. El sonido de las cigarras en un árbol es oblicuo.
Traducción: Se celebró un banquete de té bajo el bambú verde. Bebieron juntos té de brotes de bambú púrpura y coincidieron en que el té sabía mejor que Liuxia Xianjiu. Después de beberlo, me olvidé por completo de mí mismo. Siento que estoy separado del mundo. No hay pensamientos que me distraigan y mi mente está en paz sin dejar rastro.
Aunque todos los pensamientos mundanos se habían ido, la emoción por el té era aún más fuerte, y no fue hasta el atardecer que la alegría se disipó. 8. Té Pu'er en chino clásico
El pu'er nutre el corazón, lo hace amplio y rebosante de energía; el té viejo nutre la naturaleza, y la naturaleza es pacífica y libre de polvo. Purifica la irritabilidad y cura la sed. Reemplaza tus huesos y aligera tu cuerpo. Los beneficios del té. Funciona como un dios. Luego están las rodajas finas de Qujiang. Rocío blanco en la montaña del oeste. Las nubes cuelgan con pies verdes. Leche verde fragante. Aprovecha esta helada. Pero me molesta el calor. Du Yu le enseñó a Qingwen. Jingsi también tuvo noticias de Lu Yu. Ruofu recogió a este Gaolu. Cocina este té amargo. Los registros de Tongjun son particularmente importantes. El cactus es insuperable. Néctar Jia de Yuzhang. Wang Su es un esclavo codicioso. Espere a que se recoja la bandera del arma. ¿Contra el trípode? Para presumir. Entonces hay una cura para ese dendrobium. Atrapado en agua. Promociona ese bosque oscuro. Obtenido de piedra podrida. Creado primero por el fuego. Aprovecha el trueno. Lord Wu está preocupado por Wei Yao. Primero Mu es muy amable. Lu Nazhi trató a Xie An. Honestidad y frugalidad. ¿No viene del jade? . Crea esa arena dorada. El tercer grado es el número. Florecen cinco flores. Guestización a principios de primavera. Las franjas horizontales emergen de la ladera soleada. ¿Repetir noticia? El trabajo de Lake que contiene crema. El nombre de Long An montando fuego. Baiyan y Heling. El nido de las palomas está en el pabellón oeste. La lengua de Jia Que es muy delicada. Juega con la ligereza de las alas de cigarra. Los brotes de invierno aparecen temprano. Primero se forma el grano de trigo. O el precio de cuatro jardines. O la forma de la luna. Y mejora la vista y la mente. ¿Cómo puede la energía estéril invadir la esencia? También está Shugang Niuling. Hongya Wucheng. Bijian Jihao. Se llama brotes de bambú morados. Las flores caen del acantilado de hadas. Toma a Danqiu y improvisa. En cuanto a volar desde la prisión. Freír en bambú. El efecto radica en el insomnio. Mérito y ambición. O escribir un poema a cambio. O usar dinero para ver el legado. Las hojas de las nubes son como gardenias. Las flores son como rosas. La belleza de la luz y las nubes flotantes. ¿helada? La diferencia entre cestas de bambú. Sólo se utiliza Fang Ming. Fondos que cubren comida y bebida.
(Autor: Wu Shu de la dinastía Song) 9. ¿Cuál es la explicación del antiguo texto "Wei Yi Cha Zen Yi Yi"
Zen Yi Yi del término "Cha Zen"? Yi Yi", la respuesta dada por Du Niang es: "El té es Zen" "El té es Zen": probar el té es como practicar el Zen.
El significado del té es dejarse llevar. La vida es como un viaje. Las personas que corren y están ocupadas dejan su trabajo, se toman un breve descanso y disfrutan del ocio. dejar ir, por eso se llama té Zen. Debido a que beber té puede aclarar la mente y reducir los deseos, nutrir el espíritu y nutrir el espíritu, hay un dicho que dice que "el té contiene zen y el té tiene el sabor del zen".
Por eso, en China, la fragancia del té, los libros y la tinta siempre ha sido tan famosa como la fragancia (conocida como las "tres fragancias"), que es la encarnación del espíritu social de la elegancia, tranquilidad y armonía.
Los literatos, con una taza de té, pueden hablar de elegancia, mientras que todos los seres vivos, con una taza de té en la mano, todavía pueden disfrutar de un mundo vasto.
Ser accesible, tranquilo e indiferente, y apreciar la elegancia y la vulgaridad, así es la naturaleza y calidad del té. Los chinos consideran que el té es lo más importante. Toman té por la mañana, preparan una taza de té perfumado antes del trabajo y sirven té cuando reciben leña, arroz, aceite, sal, salsa de soja, vinagre y té. imprescindibles en la vida diaria.
El té era originalmente una medicina con el efecto de curar enfermedades. "La Materia Médica de Shen Nong" dice: "Shen Nong probó cientos de hierbas y encontró setenta y dos venenos cada día, y tomó té para curarlos. " Más tarde, el té se convirtió gradualmente en la bebida principal del pueblo chino. Por lo tanto, un tipo común de té puede promoverse como cultura del té. Esto se debe a que los eruditos-burócratas participaron en la ceremonia del té y le dieron un concepto cultural. Plantación de té, preparación de té, degustación de té y trabajos de té y otros productos terminados de té.
Poco a poco fueron surgiendo una serie de reglas, sistemas, hábitos, costumbres y caligrafía, pintura, bellos ensayos, poesía, música y ajedrez, que se reforzaron mutuamente y se integraron en un fenómeno cultural integral. El nivel extendido de la cultura del té también se llama ceremonia del té.
"El Libro de los Cambios. Xici 1" dice: "Lo que es metafísico se llama Tao, y lo que es metafísico se llama arma". La connotación de la ceremonia del té no solo se refiere al método del té y los utensilios del té, sino que también se refiere a conceptos morales, estéticos y filosóficos concretos. La llamada ceremonia del té es el camino de la humanidad.
Los asuntos del té conceden gran importancia a la "virtud". El "Tea Classic" de Lu Yu decía: "El té es frugal" y "el más adecuado para las personas que practican las virtudes frugales". En la ceremonia del té, se refleja así: "Sé sencillo y autodisciplinado contigo mismo; trata a los invitados con cortesía".
Los antiguos literatos registraban las escenas de la vida representadas por el té, mientras que los pintores utilizaban sus pinceles para representar la alegría de beber té. A principios de la dinastía Tang, Yan Liben, quien "deificó la pintura", pintó una vez el "Pabellón de orquídeas Xiao Yi Zhao", que ahora se encuentra en la colección del Museo de Boston en los Estados Unidos.
La pintura "Pabellón de orquídeas de Xiao Yishuo" está basada en el "Pabellón de orquídeas" de Tang He Yanzhi. La obra refleja la historia de Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang, quien ordenó a Xiao Yi, censor de Taiwán, ir a Kuaiji (Shaoxing, Zhejiang) para debatir sus talentos con los monjes y obtener el "Prefacio a la Colección Lanting". " escrito por Wang Xizhi, el calígrafo de la dinastía Jin.
El "Cuadro de lucha contra el té" pintado por Yan Liben en la dinastía Tang, copiado por el pintor Gu Bing de la dinastía Ming, refleja verdaderamente las costumbres populares de beber té en esa época. En la pintura, la gente lleva teteras. , preparar té y mirar té, probar el té. Entre ellos, la persona que está de pie con un cubo sosteniendo una taza de té es muy singular. Tiene la cabeza envuelta en un pañuelo, la parte superior de su cuerpo está medio descubierta, su cintura está atada y usa sandalias. Sostiene el cubo a su derecha. mano y su mano izquierda tiene forma de té.
Las pinturas de personas preparando té suelen tener un sabor único y elegante. Wang Fu, un pintor de la dinastía Ming, escribió "Imagen de cómo preparar té en un Mao Zhai". Su poema dice: "¿Un resumen del Mao Zhai con cuatro o cinco vigas y los crujientes árboles de bambú con el otoño?" cocinar tres manantiales." El poema y la imagen coinciden entre sí, dando a la gente una atmósfera de tranquilidad. El propietario está en las montañas y los bosques, tranquilo y contento, lejos del ruido, que se muestra vívidamente.
También hay un dicho en Banqiao, Zheng, dinastía Qing: "De repente tengo de diez a cinco días de tiempo libre, cierro la puerta de la leña, barro el camino de bambú, miro Finlandia, bebo té amargo, hay una suave brisa y de vez en cuando llovizna, humedeciendo el estrecho sendero del bosque vegetal." Es una cosa elegante. La búsqueda de los pintores antiguos de que "el sabor del té es diluido y pacífico, la mente es iluminada e introspectiva y la naturaleza del té es similar a la naturaleza del Zen" también expresa la impotencia de algunas personas fracasadas.
Los mismos temas se muestran entre los pintores contemporáneos, pero son diferentes. "Breaking Cool", creada por el joven pintor Sr. Ma Haifang, representa a un anciano con un corazón ancho y un cuerpo gordo, con una expresión de satisfacción.
No tiene restricciones y disfruta solo de la canción de Ying Ge. Una vasija de barro púrpura resume la buena vida del anciano después de la jubilación, que es como un hada. Las pinturas del Sr. Ma Haifang son un lenguaje pictórico conciso y vívido. Muestra una parte de la vida de la gente rica. Las imágenes de sus obras son sencillas, significativas y evocadoras.
Té y literatura han sido inseparables desde la antigüedad. Existe una infinidad de literatura sobre el té.
El laico contemporáneo Zhao Puchu escribió una vez un famoso poema: "Siete tazones te darán el sabor y una moneda te brindará el verdadero sabor. Con miles de versos en vano, es mejor beber té. " La alusión a "Siete tazones" proviene de que Lu Tong escribió en "Gracias a Meng Jian por enviar té nuevo": "Un tazón humedecerá la garganta con besos; dos tazones romperán la soledad; tres tazones buscarán los intestinos secos; sólo cinco mil volúmenes de escritura; cuatro cuencos provocarán un ligero sudor, y todas las injusticias de la vida se resolverán; los músculos y huesos de los cinco cuencos estarán abiertos a los espíritus inmortales; El séptimo plato no se puede comer, pero puedo sentir la brisa fresca soplando en mis axilas."
(Ver Volumen 388 de "Poemas completos de la dinastía Tang").
"Ve a tomar té" es un koan famoso del budismo zen.
A finales de la dinastía Tang, Zhaozhou siguió al maestro zen y utilizó "ir a tomar el té" como una conveniencia para atraer a las generaciones futuras. Los maestros zen creen que la mente ordinaria es el Tao, que el Tao está en la naturaleza y que mover leña desde aguas lejanas es la manera maravillosa.
Comer té es lo más pequeño y discreto de la vida diaria, y por supuesto tiene trucos. Zhaozhou aprendió del Maestro Zen "Ve a tomar té". El propósito no es beber té, sino permitir que las personas se den cuenta de su propia naturaleza en cosas muy pequeñas.
Por lo tanto, el Sr. Zhao Pu dijo una vez: "Es mejor beber té si te aferras a miles de versos". Es decir, si citas el mantra que fluye de las Escrituras, lo es. Es mejor mirar hacia atrás, observar la naturaleza de tu mente, practicar comparaciones y lograr la iluminación personal. Sus poemas han pasado de la poesía del té a la filosofía budista, que resulta evocadora.
El té está muy relacionado con la práctica del "zazen". El té puede eliminar el cansancio provocado por el zazen, y puede refrescar la mente, eliminar demonios y espíritus malignos, calmar y eliminar deseos, y armonizar y respetar. entre sí. Los antiguos resumían el té como las "Diez Virtudes": el té se usaba para aliviar la depresión, el té se usaba para ahuyentar la somnolencia, el té se usaba para nutrir la vitalidad, el té se usaba para ahuyentar las enfermedades, el árbol del té se usaba para honrar la benevolencia, El té se usa para mostrar respeto, el té se usa para saborear y el té se usa para nutrir el alma. Para el cuerpo, el té se puede usar para cultivar el Tao y el té se puede usar para refinar la mente. surgió el principio de "el té zen es el único sabor".