¿Cómo se dice gelatina en inglés?
gelatina de frijol
"gelatina". Los bocadillos con características chinas son los más difíciles de traducir al inglés. Muchos traductores lamentan que las delicias chinas sean mundialmente famosas, pero algunas personas no solo deben nombrar sus ingredientes sino también explicar su sabor. Llevan a los extranjeros a cenar y simplemente les dicen Hanyu Pinyin. Después de comer, se aseguran de que los extranjeros recuerden cómo hablarlo. La pronunciación y la ortografía de "Liangfen" son similares a la pronunciación en inglés. Creo que es una buena idea seguir este enfoque. Si tenemos que encontrar un equivalente en inglés, también podríamos analizar su composición, cool - cool, polvo - aquí hay un agar en forma de gel hecho de frijoles, así que encontramos la palabra inglesa agar o jelly. El agar tiene este aspecto, salpicado de piña y lichi.
Un amigo extranjero que ha probado la gelatina comentó así la gelatina en su blog:
liang fen: un plato de agar fresco. que es muy típica de la zona, hecha a partir de la harina o de los guisantes, así que parece que cuando se trata de gelatina, podemos explicarla a los extranjeros como "una especie de agar fresco", claro añadiendo "chino" que es más apropiado. . Además, algunos diccionarios dan algunas expresiones diferentes: agar-agar; gelatina de frijol, etc., son todas aceptables.